"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу автора

собственном судне? Надо советоваться. Безусловно, с теми двумя ветеранами,
мудрыми, заслуживающими доверия. Он разыщет их и объяснит ситуацию. Они
сообразят, что делать. Потребуется, предположил он, протокол, он даст
показания. Где? В первом же консульстве, в Порт-Саиде; или это должен быть
британский порт? Эти бывалые служаки знают.
Тем временем Маргарет, та отзывчивая сестра, вариант Корделии,
очевидно, получила на руки тело.
- Бедняга, - говорила она, - бедняга. Вы поглядите, какие страшные
синяки. Какая же это "естественная смерть"?
- Так говорит капитан, - сказал незнакомый голос - очевидно, судовой
врач. - Я выполняю его распоряжения. Многое из того, что творится на этом
корабле, мне не по душе. Самое лучшее, девочка, ничего не видеть, ничего не
слышать и ничего не говорить.
- Бедняга. Мучился-то как!
- Естественная смерть, - сказал врач. После чего там замолчали.
Мистер Пинфолд отставил в сторону мягкие ботинки и надел туфли. Он
сунул в угол шкафа обе трости. - Больше не понадобятся, - подумал он,
искушая судьбу, и только что не на крыльях поднялся на верхнюю палубу.
Там было пусто, только два ласкара, подвешенные на стропах, красили
шлюп-балки. Была половина четвертого, в это время пассажиры сидят по каютам.
Вольной птицей над полем боя взмывала и пела душа мистера Пинфолда. Он
радовался, что снова может ходить. Он обошел и облазил весь корабль. Среди
света и покоя возможно ли поверить в то, что наверху, за сверкающей краской,
притаилась мерзость? Не ошибался ли он? Он в глаза не видел Гонерилью. Он
едва знал голос капитана. Сможет ли он его признать? Исключена ли
возможность, что это был просто спектакль - те же молодые люди могли
разыгрывать шараду, а может, это была передача из Лондона.
Или он хочет принять желаемое за действительное, опьяняясь солнцем,
морем, ветром и обретенным здоровьем?
Время покажет.

4. Хулиганы



В тот вечер мистер Пинфолд как никогда за все прошедшее время ощущал
возвращение здоровья, бодрости и ясности духа. Он взглянул на руки, много
дней усеянные красными пятнами; теперь руки были чистыми и с лица сошел
кровавый крапчатый тон. Он уже более сноровисто одевался, и когда он
одевался, в каюте заработало радио.
- В эфире третья программа Би-би-си. Об аспектах ортодоксальности в
современной литературе высказывается мистер Клаттон-Корнфорт.
Мистер Пинфолд знал Клаттон-Корнфорта тридцать лет. Сейчас тот
редактировал литературный еженедельник. Честолюбивый, услужливый малый.
Мистера Пинфолда не интересовало его мнение ни по какому поводу. Он пожалел,
что нельзя как-то отключить этот мелодичный сахарный голос. Можно
попробовать не обращать внимание на него. Но уже на пороге он замер, услышав
собственное имя.
- Гилберт Пинфолд, - услышал он, - ставит перед нами резко
антитетическую проблему, а может, правильнее будет сказать - ту же проблему