"Ивлин Во. Дом англичанина" - читать интересную книгу автора

голова жены.
- Очень мило, дорогой, - сказала она.
Ободренный Меткаф вновь принялся за дело. Но тут же окликнул идущего
мимо Боггита.
- Отличная штука этот инструмент, Боггит.
- Угу.
- Как по-вашему, в эти ямки стоит что-нибудь посеять?
- Не.
- Думаете, трава все заглушит?
- Не. Подорожник опять вырастет.
- Думаете, я не уничтожил корни?
- Не. У них так вот макушки пообрубаешь, а корни только пуще в рост
пойдут.
- Что ж тогда делать?
- А подорожник, его никак не одолеешь. Он все одно опять вырастет.
И Боггит пошел своей дорогой. А мистер Меткаф е внезапным отвращением
взглянул на свою новую игрушку, досадливо приткнул ее к солнечным часам и,
сунув руки в карманы, уставился вдаль, на другую сторону долины. Даже на
таком расстоянии ярко-фиолетовая клумба леди Пибери резала глаз, она никак
не сочеталась с окружающим ландшафтом. Потом взгляд Меткафа скользнул вниз,
и на лугу, среди коров Уэстмейкота, он заметил незнакомые фигуры и стал с
любопытством вглядываться.
Какие-то двое - молодые люди в темных городских костюмах -
сосредоточенно занимались чем-то непонятным. С бумагами в руках, поминутно
в них заглядывая, они расхаживали большими шагами по лугу, словно бы
измеряли его, присаживались на корточки, словно бы на глазок прикидывали
уровень, тыкали пальцем в воздух, в землю, в сторону горизонта.
- Боггит, - встревоженно позвал мистер Меткаф, - подите-ка сюда.
- Угу.
- Видите тех двоих на лугу мистера Уэстмейкота?
- Не.
- Не видите?
- Этот луг не Уэстмейкотов. Уэстмейкот его продал, - Продал! Господи!
Кому же?
- Кто его знает. Приехал какой-то из Лондона, остановился в
"Брейкхерсте". Слыхать, немалые деньги за этот луг отвалил.
- Да на что ж он ему понадобился?
- Кто его знает, а только вроде надумал дом себе строить.

Строить. Это чудовищное слово в Мачмэлкоке решались произносить разве
что шепотом. "Проект застройки", "Расчистка леса под строительство",
"Закладка фундамента" - эти непристойные слова были вычеркнуты из
благовоспитанного словаря здешней округи и лишь изредка со смелостью,
дозволенной одним только антропологам, их применяли к диким племенам,
обитающим за пределами здешнего прихода. А теперь этот ужас возник и среди
них, точно роковой знак чумы на домах в "Декамероне".
Оправившись от первого потрясения, мистер Меткаф приготовился было
действовать - мгновение поколебался: не ринуться ли вниз, бросить вызов
врагу на его же территории, но решил - нет, не стоит, сейчас требуется
осмотрительность. Надо посоветоваться с леди Пибери.