"Бертон Уол. Высшее общество " - читать интересную книгу авторачеловек в Берне не удалил мне все зубы. Но он был прав, совершенно...
- Не обращай внимания, я все равно расскажу ему, - прервала ее Вера, улыбнувшись улыбкой владельца редкого, но капризного животного, который ест только виноград. Она не хотела слушать историю о зубах Консуэлы. Для нее всегда было тягостным испытанием видеть, как та вынимала вставные челюсти, прежде чем заняться любовью. - Она индианка, двухсотлетнего, я думаю, возраста. Она не ест ничего, кроме сосновых орешков, измельченных в кашицу. Каждый день она садится на большой каменный горшок, наполненный водой, и таким образом ставит себе клизму, втягивая воду внутрь. Пол расхохотался, но быстро остановился, так как Вера посмотрела на него с возмущением. Кроме того, не в этом состояла суть повествования. - Вы хотите сказать, - Пол слегка задыхался, - что вы учитесь тоже... Тогда Ходдинг и Сибил тоже захохотали. Сибил смеялась звонко, потому что ее учили, что звонкий смех красив и приятен, но кроме того, она начала нервничать. - Дорогая, нет, - вмешалась Консуэла, - ты не должна им рассказывать все... - Вот еще! - Вера протестующе подняла руку. - Нельзя беспокоиться о достижении цели - это может испортить удовольствие от самого путешествия. Как часто я тебе это повторяла, дорогая? Консуэла опять смутилась. - Эта замечательная женщина, которой сейчас двести лет, а может быть, даже больше, эта женщина, - Вера стала рассказывать быстрее, так как боялась, что ее опять прервут, - знает все тайны древних жрецов от и до. - Что-то вроде Фанесток. Я чуть было не вышла замуж за человека по имени Фанесток, но он хотел, чтобы мы ушли от мира в пустыню. Но в чем же суть дела, в конце концов? - Консуэла становилась рассеянной. - А вот в чем, - заметила Вера. - В цветах в ее котомке. Она всегда таскает за плечами котомку с мимозой. Меня всегда тошнит, если я приближаюсь к мимозе. Она - мимоза - вылечила нашу индианку от опоясывающего лишая. Лишая? А не от чесотки? - О, Боже, - простонала Консуэла. Ее лицо выражало подлинную муку. - Не произноси при мне это слово. Четыре месяца! Целых четыре месяца я промучилась этой ужасной болезнью. Я пристрастилась к морфию и одновременно обратилась в католичество. Ты должна оставить эти разговоры, дорогая. Если бы стала католичкой... - Но ты забыла, дорогая, - Вера повернулась к Ходдингу, чтобы он зажег ей сигарету. - Я уже католичка. Вот почему я начала... - Любовь моя, - сказал Ходдинг, беря Сибил за руку, - ответь мне, что значит весь этот бред? - Ну хорошо, поскольку это перестало быть секретом, - она одарила Пола прощающим взглядом и улыбкой. Она улыбнулась ему потому, что Пол разозлился, прочитав в ее глазах прощение. - Я просто пошла к ней и попросила ее что-нибудь для... ну для возбуждения, я имею в виду... Ей не удалось закончить. Неожиданно раздался звук распиливаемого стального листа, если только возможно, чтобы такой звук зародился в человеческом горле. И все четверо оказались сомкнутыми огромными мощными лапами. |
|
|