"Дэйв Волвертон. Золотая королева" - читать интересную книгу автора - Что вы делаете в моей пещере? - осведомился вайт. - Разве вы не
знаете, что в этом лесу нечисто? - Уйди прочь! - сказал Галлен. - Не загораживай нам дорогу! - О, да это Галлен О'Дэй, - весело воскликнул вайт. - Давненько не встречал я тебя в здешних лесах. - Но смотрел старик не на Галлена, а на Эверинн, особенно на серебряную сетку в ее волосах. Он поцокал языком и покачал головой. - На беду себе, Галлен, связался ты с пришельцами из другого мира. Разве твоя мать не предостерегала тебя против подобных вещей? Не рассказывала тебе, что бывает с любопытными мальчиками? - Прочь! - прошипел Галлен. - Мы хотим только пройти. Вайт посмотрел на огнемет в руках Вериасса. - Что ж, я уйду, Галлен О'Дэй. Но подожди, так легко ты от меня не отделаешься. - Вайт отступил в боковой туннель и скрылся за углом. Пятеро торопливо пробирались через пещеру, карабкаясь по предательским осыпям, проваливаясь в щели. Старый вайт, крадучись, шел за ними. Вскоре к нему присоединился другой, потом еще один, и недолгое время спустя Эверинн насчитала позади дюжину этих созданий. Их слабое сияние было единственным источником света вокруг. Но наконец настал миг, когда они вышли на солнце, и Галлен, тяжело дыша, повалился на землю. Он был бледен, и Эверинн поняла, что переход через пещеру явился для него нешуточным испытанием - ведь юноша был из примитивов и верил, что вайты - это всесильные духи. Последними наружу выскочили Орик и Мэгги. Галлен, увидев круглые глаза девушки, расхохотался. - Что тут смешного? - осведомилась Мэгги. - Ничего. Я просто радуюсь. краю крутого обрыва, спускавшегося в долину. Здесь недавно прошел пожар. Землю усеивали большие валуны, и почва вокруг них стала такой рыхлой, что малейший толчок мог вызвать обвал. Эверинн оценила предусмотрительность Галлена. Тяжелый завоеватель непременно будет ступать по валунам, и можно легко представить себе, как он загремит вниз вместе с оползнем. Спустившись, Галлен повернул на запад, идя вдоль каменистого русла небольшой речки. Вокруг жужжали комары, и над водой порой взлетали дикие утки. Там, где речка сужалась и была глубже, Галлен выдернул из земли молодое деревце, заострил его колом и вогнал в ил так, чтобы это было незаметно постороннему глазу. Это заняло у него всего одно мгновение. За восемь часов они прошли чуть больше пяти миль, но Эверинн надеялась, что тактика Галлена в конечном итоге сбережет им больше времени. Вскоре они снова вошли под покров леса и чуть-чуть передохнули. Мэгги едва переводила дух, и пот струился у нее со лба. Все были донельзя грязны и измучены. Отдых был необходим. В полумиле за ними с горы прогремел могучий бас: - Завоеватели, ко мне! Враги обнаружили место, где они вышли из пещеры. Галлен выругался сквозь зубы и беспомощно взглянул на Вериасса. - Ты все сделал правильно, - пристально глядя на юношу, сказал Вериасс, и Галлен наморщил лоб, с трудом разбирая выговор чужеземца. - Ты, как мог, затруднил дорогу завоевателям, но теперь нам надо бежать. Нельзя больше тянуть время. Наверху раздался грохот и вопль завоевателя, на деле убедившегося в |
|
|