"Кэтлин Вудивисс. Лепестки на воде " - читать интересную книгу автора

Кэтлин Вудивисс


Лепестки на воде


OCR Roland; SpellCheck Miledi http://lib.aldebaran.ru
"Лепестки на воде": АСТ; Москва; 2003


ISBN 5-17-017441-1

Аннотация

Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн,
в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку
кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в
далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях
этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и
предстоит обрести нежданное счастье.

Кэтлин Вудивисс
Лепестки на воде

Глава 1

Ньюпорт-Ньюс, Виргиния 25 апреля 1747 года
"Гордость Лондона" терлась о причал, медленно раскачиваясь на канатах
под налетающими порывами норд-оста. Над самыми верхушками мачт сгущались
беспорядочные нагромождения зловещих туч, предвещая шторм. Чайки сновали
среди корабельных снастей; их пронзительные крики смешались со звоном цепей,
когда две вереницы истощенных, оборванных каторжников, пошатываясь,
выбрались из люка и в унисон зашаркали по вытертому настилу палубы. Мужчин,
с трудом передвигающихся в ножных кандалах и связанных друг с другом цепями
длиной не более фута, выстроили в шеренгу, чтобы показать боцману. Женщин,
закованных в кандалы по отдельности, отогнали к рубке и велели ждать.
Матрос на корме прекратил работу, бросил осторожный взгляд в сторону
шканцев и, убедившись в отсутствии капитана Фитча и его безобразной жены,
поспешно убрал ведро и швабру и вперевалку зашагал по палубе. Одетые в
лохмотья женщины встретили его плотоядную усмешку и нахальные манеры
озлобленными, горькими взглядами. Единственным исключением стала темноглазая
распутница с волосами цвета воронова крыла, угодившая на каторгу за изымание
кошельков у мужчин, с которыми спала, и нанесение им при этом серьезных
ранений. Только она ответила моряку многообещающей улыбкой.
- Вот уже неделю не видывала поблизости ирландцев, мистер Поттс, -
хрипло проговорила она, торжествующе взглянув на своих хмурых товарок. -
Неужто эту соплячку бросили в трюм? И поделом - незачем было бить меня по
носу!
Тощая молодая женщина с жидким пучком каштановых волос протолкалась
сквозь толпу и обратилась к блуднице с резкой отповедью: