"Кэтлин Вудивисс. После поцелуя ("Бирмингемы" #3) " - читать интересную книгу автора

Двое парней выбежали из зала. Раздался стук копыт. Остальные не
торопились. Сначала запрягли карету Бирмингема, усадили туда Густава. Рейлин
подняли, посадили на спину лошади и привязали. Процессия тронулась.
О Кингстоне забыли. Став на колени рядом с хозяином, слуга внимательно
осмотрел его голову. Рана была серьезной. Вдруг Кингстону показалось, что
Джефф дышит. Негр прижался ухом к груди Бирмингема, но ничего не услышал.
Дворецкий всхлипнул. Подняв с пола Джеффа, Кингстон понес его наверх. Слезы
текли по щекам преданного слуги. Он бормотал:
- Я убью этого лысого человека. Убью.
Внезапно хозяин застонал. Кингстон вздрогнул. И чуть не уронил свою
ношу. Джефф опять застонал и чуть приоткрыл глаза. Негр рухнул на колени.
Ангел спустился с небес, чтобы оживить Джеффа! Дворецкий задрал голову.
Но, кроме хрустальной люстры, ничего не увидел. Кингстон широко улыбнулся и
снова всхлипнул. На этот раз он плакал от радости.
- Хозяин жив! Жив!
Джефф приложил руку к голове и со стоном спросил:
- Что случилось?
- Не знаю, - пожал плечами Кингстон. - Может, сюда прилетал ангел или
Бог решил сжалиться надо мной.
- Ангел? - Джефф ничего не мог понять. Голова болела невыносимо. Он
попытался приподняться. Это ему удалось. Он медленно обвел взглядом зал.
Секунду назад здесь находилась шайка негодяев. Куда же они подевались? А
может быть, ему все это приснилось?
- Где Густав?
- Они уехали, мистер Джеффри, и увезли с собой мисс Рейлин.
Джефф дернулся, но тут же пожалел о своем неосторожном движении. Голову
словно тисками сжали. Он застонал и закрыл лицо руками. Но боль не
отступала.
Кингстон помог Джеффу подняться.
- Вам лучше лечь в постель, мистер Джеффри. Я позову доктора. А потом
вы соберете людей и поедете спасать мисс Рейлин. Я пошлю кого-нибудь за
мистером Брендоном. Он обязательно что-нибудь придумает.
- Я даже не знаю, куда они ее увезли, - сокрушался Джефф.
- Об этом не беспокойтесь, мистер Джеффри. Мистер Фридрих велел своим
людям привезти доктора Кларенса. К нему надо будет поехать первым делом. Он
поможет вам, или меня зовут не Кингстон Такер.
Джефф нахмурился.
- Кто ранил Фридриха?
- Это сделали вы, мистер Джеффри. Когда тот, другой, молодой негодяй
ранил вас, ваш пистолет выстрелил и пуля попала прямо в плечо мистера
Фридриха. Возможно, в тот момент вы этого не знали, но ваш прицел был
верным, как всегда.
Кингстон помог своему хозяину лечь на кровать. Некоторое время тот тер
виски, стараясь прогнать острую боль. Когда Джефф опустил руки, пальцы его
были в крови.
- Похоже, у меня новая извилина в мозгах, Кингстон.
Дворецкий едва заметно улыбнулся:
- Они уехали. Думали, что вы мертвы, мистер Джеффри. Мисс Рейлин тоже
так думала. Она поклялась, что заставит мистера Фридриха заплатить за все.
- Значит, они считают, что я уже на небесах? Тем лучше, - сказал