"Кэтлин Вудивисс. После поцелуя ("Бирмингемы" #3) " - читать интересную книгу автора

мгновение он стоял неподвижно, и страсть, подобно расплавленной лаве,
заполнила его тело. Обезумев от желания, Джефф хотел схватить Рейлин и
немедленно овладеть ею. Но здравый смысл одержал верх. Он прерывисто
вздохнул, стараясь обуздать бушующее в нем пламя. Почти спокойно Джефф
стянул с себя рубашку и отложил ее в сторону.
Не замечая, какие адские муки она причиняет мужу, Рейлин вздыхала от
восторга, лаская Джеффа. Легчайшее прикосновение кончиков ее пальцев
воспламеняло в нем желание.
Рейлин была поражена твердыми как сталь мускулами. В своем нарядном,
хорошо сшитом костюме Джефф казался скорее стройным, чем сильным. Рейлин
даже подумала, что он очень худой. Но сейчас она увидела, что это не так.
Джефф с его совершенным телосложением мог соперничать с Адонисом.
- Вы прекрасны, - с благоговением прошептала Рейлин, перебирая пальцами
темные кудрявые волоски, покрывавшие его грудь. - Прекраснее, чем я могла
вообразить.
Джеффа позабавило слово, которое Рейлин употребила, говоря о его
внешности. Он попытался улыбнуться любимой как можно беззаботнее.
- Прекрасный? Ах, мадам, боюсь, вы сильно преувеличиваете. Я бы
употребил слово "прекрасная", говоря о вас.
Рейлин прижала пальцы к губам Джеффа и покачала головой.
- Для меня вы прекрасны, Джефф.
Обвив руками его шею, Рейлин поднялась на цыпочки и запечатлела на
губах возлюбленного поцелуй. Джефф прилагал все усилия, чтобы убедить себя,
что, подобно святому, он должен умерщвлять свою плоть. И если бы не бурная
страсть, которая накатывалась на него, Джеффу это удалось бы. Но он был
всего лишь человек, и к тому же он только что женился.
Его пальцы пытались расстегнуть платье Рейлин, в то время как рот
вкушал сладость ее губ. Джефф языком раскрыл рот Рейлин и проник внутрь. Ее
обдала волна страсти. Ее тело стало горячим и податливым от желания. Едва ли
Рейлин заметила, что у нее расстегнут лиф платья на груди. Возможно, она это
увидела, только когда Джефф оторвался от ее губ. Она затрепетала. Джефф
коснулся губами ее шеи. Затем склонился еще ниже, к пышной груди. У девушки
перехватило дыхание от восторга, который вызывал Джефф. Пламя страсти пылало
в ней.
Платье медленно соскользнуло на пол, и бесконечно долго Джефф пил из
наполненной до краев чаши ее красоты. От Рейлин, одетой всего лишь в сорочку
из атласа, нельзя было оторвать глаз. Это была искусительница.
Джефф пытался обуздать собственную страсть. Он прилагал все усилия,
чтобы не торопиться и не испугать Рейлин неистовством своего пыла.
Трепетный любовник осторожно дотронулся руками до атласных тесемок на
плечах любимой, и лиф медленно соскользнул с набухших грудей. Рейлин, затаив
дыхание, смотрела на мужа. Она жаждала его прикосновений, нетерпеливо ждала
того момента, когда Джефф прижмет ее к себе. Девушка наклонилась к нему,
легким движением сбросила сорочку. Джефф начал медленно поглаживать ее
грудь. Рейлин запрокинула голову, наслаждаясь ласками мужа и обжигающим
прикосновением его губ к своей груди.
В одно мгновение они перестали сдерживать свои чувства. Они как будто
неслись на облаках, подгоняемых ветром, лежа на белоснежных простынях
брачного ложа.
Это были чарующий, завораживающий ритуал любви, захватывающее ощущение