"Дж.Р.Уорд. История сына " - читать интересную книгу автора

и ультраблагоразумным.
- Я уверена, он чудесный мужчина, но это приведет к злоупотреблению
служебным положением.
- Вы познакомитесь... и вы ему понравитесь.
До того, как Клер смогла предпринять следующее наступление, вернулся
Флетчер, толкая перед собой большую тележку с таким количеством серебра на
ней, что это можно было квалифицировать как выставку Тиффани(10).
- Я обслужу, мисс Лидс?
- После бумаг, пожалуйста. - Мисс Лидс протянула испещренную венами
руку, ногти на которой, тем не менее, были великолепно обработаны и покрыты
розовым лаком. Может быть, вдобавок ко всему у Флетчера есть и лицензия
косметолога? - Клер, вы не прочтете мне?
Изменения не были ни сложными, ни требовали одобрения мисс Лидс, что
делало поездку практически бесполезной. Когда хрупкая ручка обвила
Монблан(11) Клер и вывела кривоватое "Элиза Мерчант Кэстил Лидс" на
последней строчке, адвокат попыталась не думать ни о четырех часах рабочего
времени, которое потеряла, ни о том факте, что не переносит избалованных
людей.
Клер нотариально заверила подпись. Флетчер расписался как свидетель,
после чего документы вернулись в портфель.
Мисс Лидс слегка закашлялась.
- Благодарю вас за то, что проделали весь этот путь. Я понимаю, какое
это беспокойство, но я так ценю ваш поступок.
Клер взглянула на старую женщину, возлежащую в море пенящихся кружев.
Это смертное ложе, пришло ей на ум. А поблизости с косой стоит смерть.
Постукивая в нетерпении ножкой и поглядывая на часы.
Трудно было не почувствовать себя последней дрянью. Господи, она,
дипломированная, несгибаемая сука-карьеристка, беспокоится из-за потери пары
часов, когда мисс Лидс, кажется, осталось так мало!
- Мне было совсем не трудно.
- А сейчас чай, - объявила мисс Лидс.
Флетчер подкатил латунный сервировочный столик и налил нечто, пахнущее
как Эрл Грей(12), в фарфоровую чашечку.
- Сахар, мадам? - спросил он.
- Да, благодарю. - Она ненавидела чай, но ударная доза сахара сделала
бы глотаемую жидкость приемлемой. Когда Флетчер передал ей напиток, она
заметила, что чашка была только одна. - Разве вы не будете, мисс Лидс?
- Боюсь, что нет. Предписания врача.
Клер сделала глоток.
- Что это за сорт Эрл Грея? По вкусу он отличается от того, что я
пробовала раньше.
- Вам нравится?
- Как ни странно, но да.
Когда гостья выпила чай, мисс Лидс закрыла глаза с выражением, которое
как-то странно походило на облегчение. Флетчер забрал пустую чашку.
- Ну, думаю мне лучше пойти, мисс Лидс.
- Вы понравитесь моему сыну, - прошептала старуха. - Он ждет вас.
Клер моргнула и призвала весь свой такт.
- Боюсь, я должна возвращаться в город. Возможно, я смогу встретиться с
ним в какое-то другое время?