"Кейт Уотерхаус. Билли-враль " - читать интересную книгу авторарассказывал.
До чего же тяжко разговаривать с предками! Все они знали о моей надежде - верней, об одной из моих надежд - сделаться профессиональным текстовиком, то есть автором коротких комических пьесок. Да и Бобби Бума они прекрасно знали, потому что однажды он целую неделю выступал в "Имперском" (это у нас главный страхтонский клуб) и включил в программу мою шутку про глухонемого, как дубовый пень, - он и сейчас, когда стал знаменитым, чуть ли не каждый раз ее исполняет. (А тогда, помнится, матушка меня спросила: "И почему же ты так уверен, что он тебе заплатит?") И ведь я говорил предкам - точно говорил!- что написал Буму письмо насчет работы. Слава тебе, господи, что они хоть не спросили, какое у него настоящее имя, подумал я, отодвигая яйцо с выеденным желтком и нетронутым белком. - Почему он всегда оставляет белок? Что ж его - выбрасывать? - спросила бабушка. Вопрос был задан настолько не к месту, что даже матушка на него не ответила, хотя обычно она с удовольствием исследовала самые безнадежные разговорные тупики. Но ни возгласы "Ведь ты уже работаешь у Крабрака и Граббери!", "А кто тебя будет кормить?", ни бабушкины громогласно-злобные причитания "Про что он толкует?", "Про что он толкует?", "Про что он толкует?", "Про что он толкует?" не нарушили моего истерического спокойствия: я спрятался в свою обидчивость, как в надежную крепость. Тяжело, напоказ вздохнув, я сказал: - Существует на свете известный комик. И фамилия у этого комика - Бум. Стало быть, комик по фамилии Бум. Для его выступлений нужны своих шуток, и в ответном письме он дал мне понять, что они его устраивают и что я подхожу ему как постоянный автор. - А что это значит - постоянный автор? - спросила матушка. Мне снова пришлось демонстративно вздохнуть и стиснуть зубы - пусть видят мое терпение. - Допустим, вот эта солонка - Бум, - переставив солонку, принялся я объяснять. - А вот эта перечница - мои шутки. Бобби Бум ищет тему для своих выступлений...-я направил на предков синюю пластмассовую перечницу, воображая, что держу в руке лучевой пистолет, - ...и получает мои потрясные шутки. Ну, и они ему до олунения нравятся... - А ну-ка попридержи свой растреклятый язык, - перебил меня отец. - "Потрясные, до олунения" - и это при родителях! За завтраком! Ты еще не уехал в свой растреклятый Лондон. - Он совсем распоясался, - услужливо встряла бабушка. - Уф-ф-ф-ф! - Я вздохнул сквозь стиснутые зубы и съехал на наш семейный стиль: - Да чтоб мне провалиться! Вы будете слушать? А то я это... могу и не рассказывать. Предки сидели с поджатыми губами. Матушка молча и тяжко вздыхала. Отец хмурился над своими счетами, стряхивая пепел сигареты в скорлупу от яйца. Наступившее молчание заполнил бубнеж приемника. - Так вот, - сказал я и открыл рот, чтобы еще раз вздохнуть, но закрыть его не смог: меня одолел припадок зевоты. - Доедай-ка свой завтрак, - сказала матушка. - И хватит уж на сегодня представлений. А поешь - пойди умой свою заспанную физию. И |
|
|