"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Дживс и скользкий тип" - читать интересную книгу авторамой твердый отказ быть Санта-Клаусому нее на детском празднике, наверно,
еще не зажила, но при последней нашей встрече я заметил, что тетя уже не такая воспаленная, и, значит, можно предполагать, что, загляни я к ней сегодня, она встретит меня с распростертыми объятиями. Ну, может быть, не совсем распростертыми, но более или менее. Поэтому я оставил Дживсу записку с сообщением, где я, и со всех ног помчался к тете Далии на такси. Как я предвидел, так и получилось. Не хочу сказать, что она просияла при виде меня, но и не швырнула в меня Перри Мейсоном в сопровождении новых обидных слов, а когда я рассказал, что было, пришла в восторг и сделалась просто сама любезность. Мы сидели и весело обменивались мнениями о том, каким прекрасным рождественским подарком для старины Глоссопа будет такой оборот дел, и рассуждали, каково это, должно быть, - оказаться супругом его дочери Гонории, да и супругой Блэра Эглстоуна, если уж на то пошло, тоже, когда внезапно зазвонил телефон. Аппарат стоял на столике рядом, и тетя Далия подняла трубку. - Алло? - пробасила она. - Кто? - или вернее: - КТО? (по телефону она разговаривает таким же мощным голосом, каким некогда гикала на отъезжем поле). - И протянула трубку мне. - Кто-то из твоих приятелей тебя спрашивает. Говорит, что его фамилия Уотербери. Джас Уотербери, когда я ответил, показался мне взволнованным. Он испуганно спросил: - Вы где это находитесь, милый человек? В зоопарке? - Вас не понял, Джас Уотербери. - Я слышал сейчас львиный рык. - А-а, это моя тетя. лопнули. - Да, у нее голос звучный. - Что верно, то верно. Ну, так вот, миляга, сожалею, что потревожил ее в час кормежки, но вам, наверное, интересно будет, мы тут с Трикс все обговорили и решили, что скромная брачная церемония в Отделе регистрации - как раз самое оно. Большой съезд гостей и лишние затраты ни к чему. Да, и еще она говорит, что выбирает для свадебного путешествия Брайтон. Брайтон - ее любимый город. Я толком не разобрал, о чем это он, но, читая между строк, предположил, что, по-видимому, Царица Фей выходит замуж. Я поинтересовался у него, так ли это, а он маслянисто хихикнул. - Все шуточки шутишь, Берти? Такой шутник. Кто же должен знать, что она выходит замуж, если не ты? - Понятия не имею. И за кого? - Да за тебя, конечно. Разве ты не представил ее приятелю как свою невесту? Я сразу же поспешил его поправить: - Но это был просто розыгрыш. Вы ведь ей сказали? - Что сказал? - Что мне только нужно было, чтобы она притворилась моей невестой. - Какая странная идея. Зачем бы я стал это говорить? - За пятнадцать фунтов. - Не знаю никаких пятнадцати фунтов. Как я это помню, вы явились ко мне и сказали, что видели Трикси в Уигане в общедоступном спектакле "Золушка", когда она исполняла там роль Царицы Фей, и влюбились с первого взгляда, |
|
|