"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Тысяча благодарностей, Дживс" - читать интересную книгу автора

- Собственником?
- Его дядя, владелец лавки, умер и оставил ему в наследство дом и
круглую сумму.
- Думаю, перемена взглядов под влиянием полученного наследства - частое
явление среди таких людей, как Бингли.
- Очень распространенное. Они начинают смотреть на грядущую революцию с
другой точки зрения.
- Понимаю вашу мысль. Они не хотят, чтобы за ними гнались по Парк-лейн
с обагренными кровью ножами. Он все еще камердинер?
- Он удалился на покой. Ныне он праздный обыватель Маркет-Снодсбери.
- Маркет-Снодсбери? Забавно.
- Простите, сэр?
- Я хотел сказать, странно, что он живет именно в Маркет-Снодсбери.
- Многие люди живут в Маркет-Снодсбери, сэр.
- Но ведь мы сейчас как раз туда едем. Интересное совпадение. Там, судя
по всему, находится дом его дяди.
- Надо полагать.
- Возможно, мы увидимся с ним.
- Надеюсь, что нет, сэр. Я о нем плохого мнения. Бесчестный человек. На
него нельзя положиться.
- Почему вы так решили?
- Интуиция.
Но это уже не моя забота. Занятому человеку вроде меня некогда
разбираться, можно положиться на Бингли или нет. Если нашим дорогам суждено
пересечься, я хотел бы только, чтобы он оставался трезвым и держался
подальше от холодного оружия. Живи сам и давай жить другим - вот девиз
Вустеров. Я допил виски с содовой и встал.
- Вот что я думаю, - сказал я. - Если он такой ярый консерватор, нам
будет легко убедить его голосовать за Медяка. А сейчас нам пора. Медяк
повезет нас на своей машине, и я не знаю, когда он за нами заедет. Спасибо
за королевский прием. Дживс. Вы вдохнули новую жизнь в мою изможденную
оболочку.
- Не стоит благодарности, сэр.

ГЛАВА 5

Медяк заехал за мной, как и обещал, и, выходя к машине, я увидел, что
ему удалось сговориться с Магнолией: на заднем сиденье сидела девушка, и
когда он сказал: "Знакомьтесь: мистер Вустер, мисс Гленденнон", - все для
меня окончательно прояснилось.
Хорошая девушка, подумал я, и собой хороша. Но все-таки не настолько,
чтобы отнести на ее счет прибаутку Дживса: "Так вот краса, что в путь суда
подвигла"< К. Марло, "Трагическая история доктора Фауста" (акт V. сцена 1),
пер. Е. Бируковой>, и, вероятно, это было даже к лучшему, потому что
Флоренс, я думаю, выказала бы недовольство, возвратись Медяк из поездки с
приобретением, от которого глаз не отвести. Человек в его положении должен
проявлять большую осмотрительность при выборе секретарши и отсеивать
кандидаток, которые могли бы победить на последнем конкурсе "Мисс Америка".
Но, безусловно, у нее была приятная внешность. Она производила впечатление
тихой, участливой девушки, которая, только поделись с ней своим горем, и за