"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Цепь преступлений в Бландингском замке" - читать интересную книгу авторадухового ружья? Ха! Хо! О чем он болтает?
Руперт Бакстер задрожал от ярости. Его очки полыхали огнем. - Вы станете отрицать, что стреляли в меня, лорд Эмсворт?! - Конечно стану. - Может быть, вы станете отрицать, что признались этой леди, когда были вместе с ней в кабинете, что стреляли в меня? - Конечно стану. - Вы говорили мне, что стреляли в мистера Бакстера? - спросила Джейн. - Что-то не припомню. - Конечно, я этого не говорил. - Я так и думала. Я бы запомнила. Руперт Бакстер воздел руки к потолку, как бы призывая небо к справедливому суду. - Вы лично признались мне в этом. Умоляли никому об этом не говорить. Пытались замять дело, предложив мне место секретаря, и я согласился. В тот момент я готов был полностью забыть происшедшее. Но не прошло и получаса... Лорд Эмсворт поднял брови. - Это удивительно, - сказала Джейн. - Чрезвычайно, - сказал лорд Эмсворт. Он снял пенсне и начал протирать его, говоря примирительным тоном. Нов его манерах, несмотря на примирительный тон, чувствовалась решительность. - Бакстер, мой дорогой юноша, - сказал он, - всему этому можно найти только одно объяснение. Это именно то, о чем я вам говорил. У вас опять начались галлюцинации. Я никогда не говорил вам ни слова о том, что я стрелял в вас. Я никогда не говорил моей племяннице ни слова о том, что же касается того, что я предложил вам место секретаря, абсурдность этого утверждения бросается в глаза. Ничто на свете не заставило бы меня вновь взять вас в секретари. Я не хочу ранить ваши чувства, но я бы скорее согласился околеть в канаве. А теперь послушайте, мой дорогой Бакстер, я дам вам хороший совет. Оседлайте ваш мотоцикл и продолжайте свое путешествие по Англии с того места, на котором вы его прервали. И скоро вы увидите, что свежий воздух сделает чудеса с вашим помешательством. Через день или два вы забудете, что... Руперт Бакстер повернулся и пошатываясь вышел из комнаты. - Мистер Бакстер! - вскричала леди Констанция. Ее намерения бежать за этим субъектом и умолять его продолжать отравлять своим дьявольским присутствием мирную жизнь Бландингского замка было настолько очевидным, что лорд Эмсворт не колебался. - Конни! - Но Кларенс! - Констанция, ты останешься там, где стоишь. Ты не сделаешь ни шага. - Но Кларенс! - Ни единого шага. Ты меня слышишь? Пусть линяет отсюда! Леди Констанция была в нерешительности. Но тут она вдруг встретила прямой залп направленного на нее пенсне, и это подействовало так, словно в нее, как в Руперта Бакстера, ударила пуля. Она рухнула в кресло и сидела там, с безнадежным видом вертя кольца на своих пальцах. - Да, между прочим, Конни, - сказал лорд Эмсворт, - я хотел тебе сказать. Я дал этому малому, Аберкромби, место, о котором он просил. Я |
|
|