"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Цепь преступлений в Бландингском замке" - читать интересную книгу авторатщательно все обдумал и решил написать ему пару строк о том, что в
соответствии с нашей устной договоренностью я предлагаю ему место Симмонса. Я сделал кое-какие запросы и нашел, что он надежный парень. - Он милашка, - сказала Джейн. - Ты слышишь? Джейн говорит, что он милашка. Как раз такой парень, какой нужен для этого места. - И мы теперь поженимся. - И они теперь поженятся. Прекрасная партия, тебе не кажется, Конни? Леди Констанция молчала. Лорд Эмсворт немного возвысил голос. - Тебе не кажется, Конни? Леди Констанция подскочила в своем кресле, как будто она услышала трубу Судного дня. - Конечно, - сказала она, - да, конечно. - Правильно, - сказал лорд Эмсворт. - А теперь я пойду и поговорю с Биджем. В кладовой, печально глядя на двор конюшни, сидел Бидж, дворецкий, потягивая из стакана портвейн. В моменты душевной депрессии портвейн был для Биджа тем же, чем Уиффи для его работодателя, или, как мы теперь с прискорбием должны уточнить, его бывшего работодателя. Он искал в своем портвейне прибежища, когда жизнь сурово с ним обходилась, и никогда ранее жизнь не обходилась с ним так сурово, как сейчас. Сидя здесь, в своей кладовой, в кладовой, которая скоро больше его не увидит, Бидж пребывал в глубоком отчаянии. Он скорбел, как некий свергнутый монарх, говорящий последнее "прости" своему былому величию перед отправкой в счастливых лет он был на службе в Бландингском замке, и теперь он покидает его, чтобы никогда не возвращаться. Неудивительно, что он потягивал портвейн. Более слабый человек лакал бы бренди. Какая-то стихийная сила распахнула дверь, и он обнаружил, что в его уединение вторгся лорд Эмсворт. Бидж вскочил с выпученными глазами. За все восемнадцать лет службы его работодатель ни разу не нанес визита в кладовую. Но не только присутствие лорда Эмсворта заставило его глаза округлиться до пределов возможного, хотя и это само по себе было удивительно. Здесь крылось нечто более загадочное. Потому что перед ним был странный, неузнаваемый лорд Эмсворт: лорд Эмсворт, глаза которого горели, тогда как раньше они мигали; который топнул ногой об пол, как горячий жеребец; который стукнул по столу кулаком и расплескал портвейн. - Бидж, - прорычал этот новый лорд Эмсворт, - что это за дьявольская чушь?! - Милорд? - Вы знаете, о чем я говорю. О том, что вы хотите уйти от меня. Вы в своем уме? Глубокий вздох сотряс массивный корпус дворецкого. - Боюсь, что при данных обстоятельствах это неизбежно, милорд. - Почему? Что вы мелете? Не будьте ослом, Бидж. Как же, неизбежно! В жизни не слышал такой чуши. Почему неизбежно? Посмотрите мне в глаза и ответьте на мой вопрос. - Я думаю, что лучше самому подать заявление об уходе, чем быть уволенным. |
|
|