"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Стрихнин в супе" - читать интересную книгу автора - Именно.
- В процессе ваших путешествий вы ведь бродили по множеству джунглей во множестве дальних краев? - Без сомнения. - Откройте мне, леди Бассетт, - сказал Сирил проникновенно, - когда вы изводили обитателей указанных джунглей своим присутствием, не приходилось ли вам обращать внимание на один факт? Я имею в виду тот факт, что Любовь царит повсюду - и даже в джунглях. Любовь, вне зависимости от границ и запретов, от национальности и биологического вида, опутывает своими чарами любое одушевленное создание. А потому, кем бы ни был каждый отдельно взятый индивид - туземцем с берегов Конго, американским поэтом-песенником, ягуаром, броненосцем, модным портным или мухой цеце, - он обязательно устремится на поиски подруги. Так почему же не может устремиться на поиски таковой специалист по интерьерам и планированию декоративных садов? Посудите сами, леди Бассетт. - Мистер Маллинер, - сказала его соседка по комнате, - вы нализались. Сирил взмахнул рукой в широком жесте и рухнул с кровати. - Предположим, что я нализался, - сказал он, вновь приняв прежнее положение, - но тем не менее, как бы вы ни возражали, вам никуда не уйти от того факта, что я люблю вашу дочь Амелию. Наступила напряженная пауза. - Что вы сказали?! - вскричала леди Бассетт. - Когда? - рассеянно спросил Сирил, так как он почти грезил наяву и, насколько позволяло одеяло, загибал пальцы на ноге своей собеседницы, играя в детскую игру "Эта свинка поехала на рынок, а эта осталась дома" и так - Я не ослышалась? Вы упомянули мою дочь Амелию? - Сероглазая девушка среднего роста, каштановые волосы с рыжеватым отливом, - услужливо напомнил ей Сирил. - Черт возьми, вы не можете не знать Амелии. Она повсюду бывает. И позвольте кое-что вам сказать, миссис... забыл вашу фамилию. Мы с ней поженимся, если я сумею добиться согласия ее гнусной матери. Говоря между нами, старыми друзьями, каковы, по-вашему, мои шансы? - Ничтожны. - Как? - Учитывая, что я мать Амелии... Сирил заморгал в искреннейшем изумлении. - А ведь и правда. Я вас не узнал? Вы были здесь все это время? - Была. Внезапно глаза Сирила посуровели. Он чопорно выпрямился. - Что вы делаете в моей кровати? - спросил он грозно. - Это не ваша кровать. - Так чья же? - Моя. Сирил безнадежно пожал плечами. - По-моему, все это выглядит очень странно, - сказал он. - Мне, полагаю, придется поверить вашей истории, но я готов повторить, что считаю все это весьма подозрительным и намереваюсь произвести строжайшее расследование. Предупреждаю вас: все главари и зачинщики мне известны. Желаю вам самой спокойной и доброй ночи. |
|
|