"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Полный порядок, Дживз!" - читать интересную книгу автора

Берти.
- Отправь немедленно, Дживз.
- Слушаюсь, сэр.
Я с облегчением откинулся на подушки.
- Обрати внимание, Дживз, - сказал я, - как непринужденно и естественно
я взялся за решение этого дела. Заодно заметь, что я твердо держу бразды
правления в своих руках. Надеюсь, ты, наконец, понял, что тебе неплохо было
бы изучить мои методы.
- Несомненно, сэр.
- И даже сейчас, Дживз, тебе не постичь всей глубины и тонкости моего
плана. Знаешь ли ты, почему тетя Делия примчалась ко мне как угорелая
сегодня утром? Представь, она потребовала, чтобы я вручал призы ученикам
какой-то дурацкой школы в Маркет-Снодсбери, где она является попечителем.
- Вот как, сэр? Боюсь, это не доставит вам удовольствия.
- Можешь не сомневаться, я не собираюсь вручать никаких призов. Пусть
теперь у Гусика голова болит.
- Сэр?
- Я намереваюсь, Дживз, телеграфировать тете Делии, что не смогу
приехать, и предложу ей натравить на ее маленьких иродов мистера
Финк-Ноттля.
- Но если мистер Финк-Ноттль откажется, сэр?
- Откажется? Думаешь, у него хватит духу? Представь себе следующую
картину, Дживз: Бринкли-корт, гостиная, Гусик, загнанный в угол, и тетя
Делия, нависающая над ним и издающая охотничий клич. Скажи по совести,
Дживз, ты в состоянии представить себе, что Гусик от чего-либо откажется?
- Нет, сэр. Вы правы. Миссис Траверс - сильная, волевая личность.
- Гусик даже пикнуть не посмеет. Конечно, он мог бы потихоньку
улизнуть, но он никогда не уедет из Бринкли-корта, потому что не захочет
покинуть мисс Бассет. О нет, Гусик согласится вручать призы, как миленький,
а я избавлюсь от поручения, при одной мысли о котором, по правде говоря,
душа моя уходит в пятки. Стоять на сцене и произносить прочувствованную речь
перед разгильдяями, шалопаями и бездельниками: Ну уж нет, увольте! Боже
правый! Я на своей шкуре испытал, что это такое. Помнишь, я выступал в школе
для девочек?
- Во всех подробностях, сэр.
- Выставил себя на посмешище, вот что я тебе скажу.
- Вы, безусловно, были не в ударе, сэр.
- Знаешь что, Дживз, принеси-ка мне еще один твой коктейль. После всех
этих передряг мне стало как-то не по себе.


* * *

Я думаю, тетя Делия вернулась домой часа через три после нашего с ней
разговора, потому что ответ на свою телеграмму я получил сразу по окончании
ленча.
Текст, который она написала, видимо, под влиянием обуревавших ее
чувств, был следующим:
Собираюсь проконсультироваться у адвоката, является ли убийство
идиота-племянника преступлением. Надеюсь, нет. Твое поведение выходит за