"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу автора Тетя Далия снова раскатилась своим басовитым смехом - воспоминание о
речи Гасси перед питомцами школы в Маркет-Снодсбери неизменно вызывало у нее приступ веселья. - Ох уж этот наш Виски-Боттл! Кстати, где он сейчас? - Гостит в поместье папаши Бассета "Тотли Тауэре", это в Тотли, в графстве Глостершир. Вернулся туда сегодня утром. Венчание будет происходить в местной церкви. - Ты поедешь? - Сохрани Господь! - Понимаю, тебе было бы тяжело. Ведь ты влюблен в эту барышню. Я вытаращил глаза. - Влюблен? В кретинку, которая убеждена, что всякий раз, как какая-нибудь фея высморкается, на свет рождается младенец? - Ну, не знаю. Однако же ты был с ней помолвлен, это всем известно. - Ровно пять минут, и то по недоразумению. - Я был страшно уязвлен. - Дражайшая тетушка, вам отлично известна подоплека этой гнусной истории. Настроение у меня испортилось. Не люблю вспоминать этот эпизод. Изложу его буквально в двух словах. Не в силах оторваться от своего давнего увлечения - тритонов, Гасси стал ухаживать за Мадлен Бассет через пень-колоду и даже попросил меня временно оказывать ей знаки внимания вместо него. Не могу же я отказать другу, а эта полоумная решила, что я в нее влюбился. Кончилось тем, что после знаменитого выступления Гасси на церемонии вручения наград она отвергла его на какой-то срок и приблизила к своей особе меня, и мне осталось лишь смириться с приговором злой судьбы. Ну скажите, если девице вдруг втемяшилось, что вы сходите по ней с ума, и она связать свою жизнь с вами, - так вот, спрашиваю я вас, разве есть у порядочного человека выбор? К счастью, в последнюю минуту все уладилось, эти идиоты помирились, но меня до сих пор бросает в дрожь при мысли об опасности, которая нависла надо мной тогда. И если честно, я не буду чувствовать себя в безопасности, пока священник не спросит: "Согласен ли ты, Огастус?" и Гасси смущенно прошепчет: "Да". - Если хочешь знать, я и сама не собираюсь быть на этой свадьбе. Терпеть не могу сэра Уоткина Бассета и не желаю оказывать ему ни малейшего внимания. Подлец, негодяй! - Стало быть, вы знаете этого старого мошенника? - удивился я, получив в очередной раз подтверждение истины, которую люблю повторять: мир тесен. - Конечно знаю. Он приятель Тома. Они оба коллекционируют старинное серебро и по поводу каждого предмета сварятся друг с другом, как собаки. Месяц назад он гостил у нас в Бринкли. И знаешь, как отплатил за все наше радушие и гостеприимство? Попытался тайком переманить Анатоля! - Не может быть! - Еще как может. К счастью, Анатоль остался нам верен - после того как я удвоила его жалованье. - Утройте его, тетенька, платите ему в пять, в десять раз больше! - с жаром воззвал к ней я. - Пусть этот король бифштексов и рагу купается в деньгах, лишь бы остался в вашем доме! Я страшно разволновался. Наш несравненный кудесник Анатоль чуть было не покинул Бринкли-Корт, где я могу наслаждаться его кулинарными шедеврами, |
|
|