"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

Принц, которому было тогда всего шестнадцать лет, сопровождал своего
отца, короля Ральфа, в поездке по стране. Бальдемар оцепенел от страха,
когда ему стало известно, что они намерены посетить Крайнее Поле. Ральф
редко путешествовал и уж и вовсе никогда не посещал столь захудалые вотчины,
как Крайнее Поле. Барон по такому случаю решил вылезти вон из кожи, чтобы
как следует воспользоваться благоприятными возможностями, которые
предоставлял ему этот визит; на приготовления к празднеству он потратил все
деньги, которых у него и без того не было, он нанял столько артистов и
музыкантов, сколько удалось отыскать в отпущенные ему сжатые сроки.
Одним из приглашенных артистов оказался Цадок по прозвищу Колдун,
который, к счастью, как раз в это время гастролировал в Крайнем Поле. Его
трюки и фокусы слыли и захватывающими, и презабавными одновременно, и
Бальдемару грела душу мысль о том, что он сможет предложить своему сюзерену
нечто большее, чем заурядный парад музыкантов, жонглеров и сказителей.
Ребекка, которая была тогда задумчивой шестилетней девочкой, с
особенным нетерпением ждала предстоящего представления. Мысль о том, что в
замке появится человек, владеющий тайнами колдовства, волновала ее куда
сильнее, чем прибытие короля и престолонаследника. Это сильно сердило
барона, который по такому случаю в который уже раз объяснил малолетней
дочери, что такое преданность Короне и вассальный долг аристократии, не
забыв упомянуть и о невероятной знатности рода, к которому принадлежат они
оба. Под конец он добавил, что хотя актеры и музыканты, конечно же, хороши
(в конце концов, они играют важную роль в культурной жизни страны), но
воспринимать их следует без преувеличенного восторга. Потому что у всякого
должны иметься определенные приоритеты.
Даже в столь нежном возрасте Ребекка понимала, что ей следует вежливо
слушать, кивать, поддакивать и говорить именно то, чего от нее ждут. И, тем
не менее, в глубине души она оставалась совершенно безразлична к прибытию
королевского семейства и интересовала ее исключительно встреча с Цадоком. Но
девочке не удалось повидаться с ним до начала торжественного пира, потому
что нянюшка, без умолку болтавшая об его королевском величестве, не спускала
с нее своих внимательных глаз. Большую часть дня Ребекку, к ее явному
неудовольствию, купали и наряжали, готовя к появлению на вечернем пиру.
- Ты увидишь его за ужином, - только и отвечали ей на непрерывные
вопросы о Колдуне.
- Но он настоящий колдун?
- Конечно, солнышко, - вполуха слушая девочку, отвечала нянюшка,
сосредоточившая все свое внимание на вечернем туалете крошки.
В конце концов, приготовления были завершены, и девочка вслед за
Бальдемаром вошла в парадный зал. Барон явно нервничал, он лишь мельком
взглянул на вошедшую дочь и тут же занялся какими-то другими делами. И более
не обращал на нее никакого внимания до тех пор, пока в зале не появились
Ральф с Монфором. Здесь ей было велено предстать перед высокими гостями
вместе с отцом; Ребекка, потупившись, сделала, как ее учили, реверанс.
После обмена учтивостями началась трапеза. Слуги разносили бесчисленные
перемены блюд, подавая их сперва на главный стол, а потом, обнося гостей,
кто был ниже рангом. Ральф с Монфором восседали за столом по правую руку от
Бальдемара, тогда как Ребекку посадили слева от него. За тем же столом
расселись и благородные господа из королевской свиты. Атмосфера была сугубо
официальной; барон прилагал отчаянные усилия к тому, чтобы все происходило