"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

- Это шахматы, отец, но в них играют на гигантской доске, начертанной
на городской площади. Играют живыми людьми вместо шахматных фигур.
- Вот как?
Барон вроде бы заинтересовался услышанным.
- Крэнн будет играть за одну сторону, а я стану королевой другой, -
продолжила Ребекка, зачастив, чтобы объяснить все и подробно, и быстро. -
Его единственная цель заключается в том, что он должен пленить меня.
Бальдемар покачал хмельной головушкой.
- Еще раз, девочка, - буркнул он. - И помедленнее!
Ребекка повторила свои пояснения, добавив, что "живые шахматы" некогда
были одной из традиционных церемоний на бракосочетании барышень из замка
Крайнего Поля и слыли свидетельством всеобщего праздничного настроения и
веселья, причем подданные барона состязались за честь принять участие в
спектакле в качестве живых фигур. Бальдемар, в конце концов, ухватил суть
дела и задал самый очевидный вопрос:
- А что, если Крэнн не играет в шахматы?
- Тогда он может воспользоваться подсказками любых советников, которых
пожелает себе набрать, - ответила на это Ребекка. - Так или иначе, проиграть
он не может. Это всего лишь представление, хотя публика об этом, разумеется,
не догадывается. В традицию входит также, что со стороны Крайнего Поля игру
ведет кто-нибудь из "обессоленных" - то есть из челяди. И у простолюдина,
понятно, не будет никаких шансов.
Ребекка замолчала, давая отцу возможность обдумать услышанное.
- Поэтому это представление и называют "Пленением Народной Королевы", -
закончила она. - Послушай, отец, это будет так славно, а для меня подобный
знак уважения значит очень много. Прошу тебя, позволь игре состояться.
И вновь наступило томительное молчание.
- Так, говоришь, на площади, - произнес, наконец, Бальдемар.
- Вот именно! - Ребекка страшно обрадовалась, хотя и виду не подала,
что это так. - На площади у самых ворот замка. Крэнн и его противник перед
началом игры усядутся в высокие кресла с разных сторон доски, и точно так же
поступит судья. Разумеется, ты и будешь судить это состязание!
Девушка проследила за тем, как отец отнесется к этой идее, и с
удовольствием отметила легкую улыбку у него на губах. Мысль о том, что он
будет председательствовать на таком празднестве, пришлась ему по вкусу,
ликуя, решила она.
Бальдемар вновь уселся на место и, судя по выражению лица, задумался.
Щедро плеснул себе в бокал бренди и, не торопясь, принялся потягивать его.
Затем нахмурился, и Ребекка вся подобралась, ожидая категорического отказа.
- Возможно, честь судить поединок лучше предоставить посланнику короля
Монфора, - вдруг пробормотал он.
Ребекку настолько изумило это заявление, что ей понадобилось несколько
мгновений для того, чтобы оценить полный смысл сказанного. "Я добилась
своего", - ликующе подумала она. И тут же поспешила вслух выказать свою
радость.
- Король пришлет посланника на мою помолвку? - изумилась она, хотя,
сказав это, тут же вспомнила, что нечто подобное уже обещал ей Рэдд. Правда,
тогда она была так расстроена, что пропустила его слова мимо ушей.
- Разумеется, - важно ответствовал барон. - Он прибудет сюда, чтобы
ратифицировать изменение порядка наследования. Ведь не думаешь же ты, будто