"Юдзо Ямамото. О-Кичи - чужеземка (Печальный рассказ о женщине) (Японская драматургия) " - читать интересную книгу автора

this, liars from habit, born liars as they are? What hope of success is
there? No! Let the guns speak: then perhaps we shall have an answer. Come,
Mr. Heusken, we will return to our quarters!*
______________
* Нет, зачем же? Разве можно разговаривать с этими прирожденными
лжецами, с этими людьми, лгущими автоматически, по привычке? Безнадежно!..
Нет, пусть говорят пушки, может быть, тогда мы добьемся какого-нибудь
ответа. Идемте, мистер Хьюскен, мы возвращаемся в консульство!

Харрис пинком отбрасывает подушку для сидения и уходит. Хьюскен хочет
последовать за ним, но Вакана поспешно останавливает его.
Вакана. Мистер Хьюскен! Прошу вас, погодите минутку! Хьюскен. У вас
есть ко мне дело?
Вакана. Объясните, ради всего святого, что именно привело консула в
такую ярость?
Хьюскен. Вам это отлично известно. Вместо того чтобызадавать эти
вопросы мне, лучше честно спросите самих себя!
Вакана, Не говорите так! Мы ничего не понимаем!
Хьюскен. Сколько бы я ни объяснял, но если у вас нет... Морияма-сан,
как по-японски "искренность"?
Морияма. Сейчас, минутку... Может быть, "вакай" или "сэйи"?
Хьюскен. Вот-вот... Без этой самой "сэйи" - без искренности - все мои
объяснения бесполезны.
Вакана. Но мы совершенно чистосердечно...
Хьюскен. Неправда! Неправда! Именно это только что сказал Генеральный
консул! Откровенно: все, что вы сейчас говорили - сплошная ложь! Сегодня у
вас - одно, завтра - другое. А если так, то, сколько бы мы ни совещались,
нам не удастся договориться. Вполне естественно, что Генеральный консул в
конце концов потерял терпение!
Мацумура (с гневом). Естественно?! По-вашему, швырнуть жаровню в
губернатора - это естественно? Или, может быть, за границей такое
поведение - в порядке вещей?
Хьюскен. Нет, тут он был не прав. Этого делать не следовало. Консул -
человек очень мягкий, но несколько вспыльчив. Оттого он и позволил себе
такое... Это вы вынудили его...
Мацумура. Что? Да чем же?
Хьюскен. Вам нужны доказательства? Их так много, что я не знаю, с чего
начать... Да вот хотя бы эта история с О-Кичи.
Вакана. Но я только что подробно объяснил вам через нашего переводчика:
все дело в том, что женщина сама не согласна...
Хьюскен. Это объяснение мы как раз и не можем принять. Слишком поздно
прибегать к таким отговоркам.
Вакана. Уверяю вас, это не отговорка. Вот вам доказательство: О-Фуку,
одна из двух названных вами женщин, будет служить у вас, как обещано, и даже
в отношении О-Кичи мы еще не потеряли надежды... Мы же предложили послать
вместо нее другую женщину...
Хьюскен. Нет. Никто, кроме О-Кичи, нас не устраивает. Только О-Кичи!..
Вакана. Но почему вы так упорствуете? Я же объяснял вам...
Хьюскен. Упрямство тут ни при чем. Просто вы не соблюдаете собственных
обещаний... Если О-Кичи не хочет, почему вы с самого начала нам об этом не