"Челси Куинн Ярбро. Темные самоцветы ("Сен-Жермен" #7)" - читать интересную книгу автора

- В таком случае можно надеяться, что вскоре вам полегчает, - сказал
Ракоци и повернул голову к королю. - Горячее вино и постель - вот что ему
сейчас нужно.
- Разумеется, - кивнул Стефан и дал знак Зари: - Ты слышал?
Распорядись.
Тот театрально вздохнул и поклонился, карикатурно копируя недавний
поклон Сен-Жермена.
- Еще его надо бы напоить крепким бульоном, - спокойно продолжил
Ракоци, игнорируя выходку королевского фаворита. - Я загляну к поварам.
Зари скривился и двинулся к двери.
- Весь мир заполонили иезуиты, - пробормотал он, ничуть не таясь.
Ракоци вновь склонился к больному.
- Скажите, в груди у вас сильные боли?
- По временам, - ответил монах.
- Тяжесть? Стеснение? Ломота?
Отец Краббе кивнул.
- Отец Погнер говорит, что на меня давят мои прегрешения.
Ракоци покачал головой.
- Скорее наоборот. - Он не надеялся, что слова его будут восприняты, но
все же сказал: - Угрызения усугубляют болезнь. Не кляните себя - и она
перестанет терзать вас. - Его узкая маленькая рука вновь прикоснулась к шее
иезуита. Пульс больного был слабым и учащенным. - Вам надо выспаться и
поесть. Вы сильно утомлены прицепившейся к вам хворобой и, плюс к тому
предельно истощены. Кто в таком состоянии погнал вас в дорогу? - Он вдруг
догадался. - Отец Погнер?
- Он учит нас проявлять усердие и непреклонность на нашей стезе, -
заявил, выпрямляясь, монах, и тут же зашелся в новом приступе кашля, не
сводя с врачевателя измученных глаз, глубоко провалившихся и окруженных
тенями. - Скажите по чести, ваше средство и впрямь способно помочь? Или вы
лишь хотите облегчить мои муки? Если так, то оставьте это, прошу вас. Я
смиренно приму свой удел, а вам не придется входить в напрасные траты.
Улыбка Ракоци была мимолетной.
- Ценю ваше мужество, добрый отец. Но, полагаю, у вас достаточно сил,
чтобы не заставлять меня сожалеть о расходах. - Он похлопал недужного по
плечу, затем встал и отошел к королевскому креслу, где, понизив голос,
сказал: - Вскоре больной впадет в забытье. Ему необходим постоянный уход в
ближайшие четверо суток.
- У него плохо с легкими? - с сомнением спросил Стефан.
- Да, - подтвердил Ракоци, - но он не умрет, если кто-нибудь будет
рядом.
Стефан пожал плечами.
- Тут много монахов, которые...
- Ваше величество, - ровным тоном произнес Ракоци - так, словно
прерывать сильных мира сего было для него делом самым обыкновенным, - монахи
прекрасно способствуют переходу людей в иной мир, но этот человек еще жив и
нуждается в помощи более материальной, чем звуки молитвенных песнопений.
Стефан в знак предостережения подался вперед.
- Граф, - укоризненно сказал он, - я ничего не слышал. А вы, в свою
очередь, дайте мне слово впредь не произносить ничего подобного, если не
ради спасения страждущего, то хотя бы ради себя. Ни ваше имя, ни титул не