"Глеб Ястребов. Кем был Иисус из Назарета? " - читать интересную книгу автора

3. Евангелие от Фомы

Большинство из неканонических Евангелий носят поздний и недостоверный
характер, однако есть и такие, которые сообщают важные дополнительные
сведения. Наиболее ценное из таких неканонических произведений - Евангелие
от Фомы. В древности оно было широко известно, потом потерялось. В конце XIX
века несколько греческих фрагментов из него были найдены в египетском городе
Оксиринхе. В 1945 году возле другого египетского городка (Наг-Хаммади) был
найден и коптский перевод всего Евангелия от Фомы. Коптская рукопись
относится к IV веку, греческие фрагменты - к концу II века, однако сам текст
написан, конечно, раньше.
Евангелие от Фомы создавалось в два приема. Первая его редакция
относится еще к 60-м годам I века и принадлежит к числу самых ранних
христианских текстов. Спустя полстолетия это Евангелие было дописано: к нему
добавили ряд новых высказываний Иисуса, причем некоторые уже являлись не
точным воспоминанием о том, что Иисус сказал, а философской разработкой его
учений. Здесь для историка еще более остро, чем в случае с каноническими
Евангелиями, стоит вопрос: как отличить подлинные слова Иисуса от поздних
добавлений?
Евангелие от Фомы вышло из кругов философско-мистической школы, в
чем-то близкой Иоаннову кругу (см. выше). Главное отличие состояло в том,
что Иоанново направление брало все больший курс на христоцентризм: иными
словами, фигура Иисуса обретала для него центральную значимость. Фомино
христианство также глубоко чтило Иисуса, но в нем Иисус мыслился скорее как
Учитель. Евангелие от Фомы говорит не столько о божественности самого
основателя христианства, сколько о том, как его учение позволяет людям
раскрыть сокрытый в них божественный свет, преодолеть внутренние и внешние
конфликты и противоречия, сделать Землю более приятным и гармоничным местом
для жизни. Открытие его в XX веке позволяет увидеть доселе малозаметные
мосты раннего христианства с индийской мистикой. Пропасть между этими
мирами, ранее казавшаяся бездонной и непреодолимой, оказалась преодолимой.


4. Евангелие от Марии

В течение полутора тысячелетий Евангелие от Марии пребывало в полном
забвении: цитаты и ссылки на него в известной нам раннехристианской
литературе отсутствуют, а текст долгое время был потерян. Лишь в 1896 году
немецкий ученый Карл Рейнхардт купил в Каире древнюю рукопись, содержащую
большой фрагмент с коптским переводом этого Евангелия. Рукопись относится к
началу V века. В течение XX столетия стали известны также два маленьких
фрагмента из греческого оригинала, относящиеся к началу III века н. э.
К сожалению, плохая сохранность текста не дает возможности судить о нем
сколько-нибудь подробно. Можно выделить два момента. Во-первых, текст
философски ориентирован: первая его часть представляет собой рассуждение о
природе и конечных судьбах материи, вложенное в уста Воскресшего.
Рассуждение проникнуто влиянием платонизма. Во-вторых, текст заострен на
гендерную проблематику: он касается женских ролей в Церкви. Как замечает
гарвардская исследовательница Карен Кинг, с точки зрения автора этого
Евангелия, основа для лидерства лежит только в духовной зрелости человека, а