"Сетаро Ясуока. Дурная компания " - читать интересную книгу автора

- Ну... - только и мог вымолвить я. А он, подтянув к себе лист пальмы,
поджег его.
Неожиданно стало ослепительно светло, будто засияло солнце. Я и охнуть
не успел, как ствол пальмы превратился в огненный столб. Поднялась паника.
Посетители повскакали со своих мест - в общем, картина, какую обычно можно
наблюдать на пожаре... Я сидел в каком-то оцепенении, но тут кто-то вырвал
из-под меня стул, и я, услыхав у самого уха голос приятеля и тут же звон
разбившегося стакана, пришел в себя и опрометью бросился вслед за Комахико к
выходу.
То, что случилось, было слишком невероятным, я даже представить себе не
мог, что мы способны натворить такое. Но еще больше меня перепугало другое -
мечась по узким улочкам, мы потеряли друг друга... Я остался один, и меня
пронзил страх, от бега сердце бешено колотилось. Я понимал: чтобы разыскать
Комахико, нужно куда-то бежать, но куда, не знал и бесцельно носился вокруг,
не предстаЕляя себе, на что решиться. Бетонная дорога поблескивала на
солнце, по спине и груди текли ручейки пота, но меня бил озноб. Преследовали
страх и раскаяние, мучило чувство вины, и тут неожиданно на широкой улице в
солнечных лучах возник невозмутимый Комахико в своей мешковатой голубой
рубахе... И в ту же секунду мое сердце наполнилось гордостью.
- О-о! - Я чуть не бросился ему на грудь.
- О-о! - в тон мне воскликнул он.
Захлебываясь, я подробно рассказывал ему, как бегал по улицам,
разыскивая его, и тут вдруг увидел в руке приятеля огромный бумажный
сверток.
- Что это?
- Мисо, сушеные анчоусы... - ответил он безразличным тоном.
Я был потрясен. Натворил такое и сразу же отправился купить приправ к
рису на ужин! Это разом разрушило драматическое состояние, в котором я
пребывал. То, что казалось мне дерзкой авантюрой, для него было самым
обыденным делом.
После этого случая официанты, которые раньше представлялись мне
свирепыми стражами этикета, утратили свою власть, превратившись для меня в
жалких людишек, измотанных безропотным обслуживанием посетителей.
Однажды, когда летние каникулы близились к концу, я зашел к Фудзии и
увидел, что по всей комнате разбросаны куски проволоки, кусачки, гвозди, а
сам хозяин, стоявший у окна, был поглощен какой-то работой. Он сказал, что с
помощью зеркальца для бритья он может, как в перископ, наблюдать за тем, что
делается в ванной комнате в доме напротив. Его блестящая идея так восхитила
меня, что я даже вскрикнул от восторга. Он шикнул на меня, а потом спросил:
- У тебя дома нет зеркала побольше?
- Есть, конечно. - Я стремглав выбежал из комнаты.
Вернувшись с огромным зеркалом, я обнаружил, что в комнате прибрано,
проволока и гвозди уже не валяются на полу, а Фудзии сидит с важным,
неприступным видом, не обращая на меня никакого внимания... Делать нечего, я
стал сам мастерить перископ.
- Ничего не вышло. Темно там очень - что делается, не видно.
В голосе Фудзии сквозило такое безразличие, что я даже обругал его.
Ничего, без тебя обойдусь, сам все сейчас сделаю, тогда увидишь, думал я про
себя, лихорадочно продолжая работать. Но по мере того, как солнце клонилось
к закату, лучи его все слабее освещали зеркало, в ванной комнате, в которой