"Роберт Янг. Звезды зовут, мистер Китс" - читать интересную книгу авторазаболеванию, - сказал доктор Фарнэм в своем заявлении для печати. - Я
давно возмущался, что у нас без всякого контроля продают этих внеземных птиц, и я намерен немедленно обратиться во Всемирную медицинскую ассоциацию с предложением, чтобы во всем мире все птицы, доставленные с Венеры и находящиеся в магазинах стандартных цен, в также купленные разными людьми, которые содержат их у себя дома, были подвергнуты тщательнейшему осмотру. Куиджи не приносят никакой пользы, и без них на Земле будет только лучше". Хаббард дочитал и невидящим взглядом уставился в стол. В глубине его сознания жалобно пискнул мистер Китс. Джек сиял. - Вот видишь, я говорил, что они разносчики микробов, - сказал он. - Доктор Фарнэм - тоже разносчик, - возразил Хаббард. - Ну что ты городишь, - вмешалась Элис, - какие микробы может разносить доктор? - Те самые, которые разносят все надутые, беспринципные людишки - скажем, вирусы "жажда славы", "необдуманные действия", "ненависть ко всему непривычному"... Этот провинциал, обыватель на все готов, лишь бы добиться известности. Дай ему волю, он бы собственными руками истребил всех птиц куиджи во всем мире. - Что ни толкуй, а на этот раз не вывернешься, - сказал Джек. - В статье ясно сказано, что держать куиджи опасно. - И собак и кошек тоже... И автомобили. Если ты прочтешь о несчастном случае, об автомобильной катастрофе в Дитвиле, штат Миссури, ты, что же, - Ты про мою машину лучше молчи! - закричал Джек. - И чтоб завтра же утром здесь и духу не было этой паршивой птицы, а не то убирайся отсюда сам! Элис потянула его за руку. - Джек... - Заткнись! Надоели мне его пышные словеса. Воображает, что раз он когда-то был космонавтом, так мы ему в подметки на годимся. Задирает перед нами нос оттого, что мы живем на Земле. - Джек повернулся лицом к Хаббарду и продолжал, тыча в него пальцем: - Ну хорошо, скажи мне, раз уж ты такой умник! Долго бы, по-твоему, просуществовали космонавты, если бы не было нас, которые ходят по Земле и потребляют и используют все, что вы привозите с этих проклятых планет? Не будь потребителя, во всем небе не летал бы ни один корабль. Цивилизации, и той бы не было! Хаббард смерил его долгим взглядом. Потом встал из-за стола и произнес то самое слово, которое он обещал себе никогда не бросать в лицо прикованному к Земле смертному, - самое жестокое ругательство в языке космонавтов, сокровенный смысл которого непостижим для тупых, подслеповатых тварей, ползающих по дну океана... - Краб! - сказал он, повернулся и вышел из комнаты. Когда он поднялся по лестнице, руки его все еще дрожали. Он помедлил перед своей дверью, пока дрожь не унялась. Не надо мистеру Китсу видеть, как он подавлен. Он поймал себя на этой мысли и задумался. Не следует чересчур очеловечивать животных. Хоть и кажется, что в мистере Китсе много |
|
|