"Роберт Янг. На реке (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Покончив с едой, Фаррел направился в бар и вернулся оттуда с бутылкой
шампанского и двумя фужерами. Наполнив их, они чокнулись. - За пашу встречу, - провозгласил он, и они выпили. Затем они танцевали в пустом зале. Джил была в его руках легка, как ветер. - Вы, наверное, танцовщица? - сказал он. - Была... Он промолчал. Музыка звучала как волшебная флейта. Просторный зал был полон мягкого света и легких невидимых теней. - А я был художником, - произнес он спустя некоторое время. - Одним из тех, чьи картины никто не покупает и кто продолжает творить и поддерживает себя обманчивыми надеждами и мечтой. Когда я впервые начал рисовать, то мои картины казались мне вполне стоящими и прекрасными. Однако этой уверенности хватило ненадолго, и, придя к выводу, что своими картинами мне не заработать даже на картофельное пюре, я сдался, и вот теперь я здесь. - А я танцевала в ночных клубах, - сказала Джил. - Не совсем стриптиз, но нечто близкое к этому. - Вы замужем? - Нет, а вы женаты? - Только на искусстве. Правда, я распрощался с ним недавно. С того самого момента, как взялся за раскраску визитных карточек. - Интересно, никогда не думала, - сказала она, - что все будет выглядеть именно таким вот образом. Я имею в виду процесс смерти. Всякий раз, представляя себе эту Реку, я видела себя одинокой. - Я тоже, - сказал Фаррел и добавил: - Где вы жили, Джил? - Рапидс-сити. с нашей встречей в этом странном мире. Жаль, что мы не знали друг друга раньше. - Что же, теперь мы восполнили этот пробел. - Да, это, конечно, лучше, чем ничего. Некоторое время они продолжали танцевать молча. Гостиница спала. За окном темно-коричневая под звездами ночи несла свои воды Река. Когда вальс кончился, Джил сказала: - Я думаю, завтра утром мы встанем, не так ли? - Конечно, - ответил Фаррел, глядя ей в глаза. - Конечно, встанем. Я проснусь на рассвете - я знаю, что проснусь. Вы тоже? Она кивнула. - Это обязательное условие пребывания здесь... вставать с рассветом. Это и еще необходимость прислушиваться к шуму водопада. Он поцеловал ее. Джил замерла на минутку, а затем выскользнула из его рук. - Спокойной ночи, - бросила она и поспешно ушла из зала. - Спокойной ночи, - прозвучало ей вслед. Некоторое время он стоял в опустевшей гостиной. Теперь, когда девушка ушла, пианола умолкла, свет ярко вспыхнул и утратил теплоту. Фаррел услышал шум Реки. Шум Реки навевал ему тысячи печальных мыслей. Среди них часть были его собственные, другие принадлежали Джил. Наконец он тоже покинул зал и взошел по лестнице. На минутку приостановившись возле дверей Джил, он поднял руку, чтобы постучать, и замер. Слышались ее движения в комнате, легкий топот ее босых ног по полу, шелест платья, когда она его снимала, собираясь лечь в постель. Потом |
|
|