"Роберт Янг. У шатров Кидарских" - читать интересную книгу автора

Роберт Франклин Янг

У шатров Кидарских

Истклиф шел по реке три дня, прежде чем изначально далекие берега
начали сколько-нибудь заметно сходиться. Но даже тогда он не мог быть
уверен, сужается ли это река или же глаза обманывают его. Ему требовалось
явное доказательство того, что катер движется вверх реке, а не просто стоит
на месте, едва перебарывая течение, а если человеку что-то нужно, это
зачастую оказывает влияние на то, что он видит - или на то, что он думает,
что видит, - в особенности когда он умирает.
Бывали моменты, когда Истклиф думал о реке как об озере. Иллюзия
подкреплялась незаметностью течения, которое, по логике, было самым сильным
посредине реки. Истклиф автоматически старался держаться середины, с тем
чтобы находиться как можно дальше от лесистых берегов и редких деревушек
эбонисов. Стремление остаться в одиночестве по большей части происходило от
его натуры, но была тому также и чисто практическая причина. Хотя
экваториальный район Серебряного Доллара нельзя было назвать совершенно
примитивным диким краем, часть буша, через который протекала река и на южной
границе которого располагалось поместье и плантации Истклифа, располагалась
на так называемой "неисследованной территории"; несмотря на Совет Чирургов,
управляющий здесь с одобрения церковного правительства, - сильный властный
орган, повиноваться которому присягнуло все чернобушье, - в действительности
этих типов лишь с натяжкой можно было считать цивилизованными.
Долгие и жаркие дни Истклиф коротал за чтением книг и размышлениями,
вспоминая о том о сем, нацепив на нос темные очки, чтобы защитить от блеска
реки ставшие очень чувствительными глаза. По вечерам он забрасывал чтение,
сидел на носу, различимый во тьме только по тлеющему кончику сигареты,
которые курил беспрерывно, слушая как урчит двигатель катера и тихо плещется
за кормой вода, и глядел на колышущиеся на воде созвездия. Постепенно он
находил все больше удовольствия в простых обычных вещах, природных
явлениях - в симметричной зубчатости листвы, в робком розовом отблеске,
предшествующем ранним утром первым рассветным лучам, в серой туманной дымке,
появляющейся каждый вечер и окутывающей далекие берега.
На четвертый вечер, когда катер проходил мимо мыска, слишком
незначительного, чтобы ради его огибания прикасаться к клавишам управления,
из расступившейся дымки выскользнула местная лодка, дриуф. Четыре чернобуша
гребли вырезанными из дерева веслами, а пятый правил грубым деревянным
веслом на корме. На носу лодки стояла женщина. Она была высокой и стройной,
отличалась прямой, даже чрезмерно, словно застывшей, осанкой своей расы. Ее
черные, как ночь, волосы были скрыты под ярким красным шарфом, в правой руке
женщина держала небольшой красный же дорожный мешок. Одежду ее составляла
юбка-калико по колено и легкая открытая рубашка; ноги обуты в желтые
плетенные сандалии.
Она помахала Истклифу, стоящему облокотившись о перила у борта с
сигаретой в руке. Он не поднял руку в ответ, но холодно взглянул вниз на
дриуф и гребцов-эбонисов, стараясь разобраться в странном дежа вю, которое
мгновенно пробудила в нем женщина. Его катер не был быстроходным и
мускулистые гребцы без труда удерживали дриуф рядом с бортом, а потом двое
из них ухватились за нижний поручень, дугой опоясывающий судно.