"Ли Юй. Двенадцать башен " - читать интересную книгу автора

Хозяином ты раньше звался здесь,
А ныне - гость, хоть многим ты известен.

Оба стихотворения принадлежат перу одного почтенного человека, жившего
во времена династии Мин. Написаны они по случаю разорения семьи и продажи
дома-башни. Может быть, не стоило вспоминать об этом, в общем, довольно
печальном событии? Надобно вам знать, что имущество, будь то дом или хижина
из соломы, с годами ветшают и их продают другому хозяину. А раз так, то не
лучше ли продать их вовремя, дабы избежать лишних убытков? Стоит ли ждать,
когда дом, разоренный потомками и потерявший всякую ценность, почти задаром
достанется чужим людям? Возможно, не удастся продать его за приличную цену.
Не важно! Продайте подешевле и скажите, что продаете нарочно, и тогда,
избежав досужих разговоров, прослывете человеком широкой натуры, способным
на бескорыстный поступок. Теперь представим другую картину: нерадивые
потомки распродают семейное имущество за бесценок. Тут же начнутся сплетни,
поползут слухи, пойдут разговоры о сыновней непочтительности, о том, что
потомки-де разоряют хозяйство, завещанное предками, что они забыли о
гуманности, отвергая то, что некогда воспевали древние, и показывают свое
неразумие, ибо не понимают, сколь трудно начать любое славное дело. Потомки
получили в наследство от предков основу семейного благополучия, которое
породило в них три дурных качества: непочтительность к старшим, отсутствие
гуманности и неразумие. Нет! Уж лучше оставаться бедняком, без крыши над
головой и даже без жалкого клочка земли, куда можно было бы воткнуть только
шило. Зато, начав дело на пустом месте, прослывешь человеком, способным
что-то сделать. Вот почему, когда "туты и вязы окрашиваются закатными
лучами", следует внимательно приглядеться к своим отпрыскам. И если те ведут
себя недостойно, лучше заранее избавиться от богатства, дабы не стать
мишенью для насмешек, попав в число разорившихся неудачников.
Издревле и по сей день известны лишь два знаменитых мужа, уразумевших
сию истину: танский Яо[92] и Шунь из рода Юй. Видя, что их отпрыски ведут
себя недостойно и все имущество, ими нажитое, может пойти прахом - оказаться
в чужих руках, они решили распорядиться им заранее согласно древнему
изречению:

"Меч драгоценный отдайте
В руки храбрейшего воина.
Тушь и румяна пошлите
Той, что любви достойна".

Если бы Яо и Шунь оставили наследство своим чадам, вряд ли оно нашло бы
достойного хозяина. Мало того, непременно начались бы распри и ссоры, а
может быть, дело дошло бы и до меча. И тогда отпрыски, вместе с женами,
лишились бы пристанища. Кто знает, быть может, им не удалось бы даже
сохранить два холма, где захоронены их славные предки. И могилы древних
подверглись бы грубому надругательству. Но Яо и Шунь были владыками
Поднебесной, а что говорить о простых смертных?
Сейчас мы расскажем вам еще о двух людях, мудреце и глупце, и пусть их
история послужит для всех предостережением и добрым примером. Само собой,
богатства их несравнимы с богатствами Яо и Шуня. Вы спросите, стоит ли
вообще упоминать этих людей? Непременно! Ибо один принадлежит к роду Тан,