"Оксана Забужко. Дiвчатка" - читать интересную книгу авторацьому дiлi жоден паркан не межа, що завтра ти й сам можеш опинитися по той
його бiк, у запраному халатi колишнього темно-синього, морський кiтель, кольору й ще запранiших штанях, з алюмiнiєвим бачком на їдло i зором, осоловiлим од наркотикiв, нi?...), - а якщо дiйсно манiакально-депресивний психоз, пасталакає той далi, в голосi, нiби мiж iншим, натяк на недовiру до невiдомого йому дiагноста, мовляв, не знаю, я ж то не дивився, - якщо так, то це не психосоматика, це штука органiчна, як i шизофренiя, наприклад, або так звана епiлепсiя птi-маль (зараз вiн згадає все, чого навчився в iнститутi, справний хлопчик, - ба, та вiн нежонатий, чи що, де його обручка, як же це, таке щастячко, й раптом на волi?...), - тут етiологiя неясна, проявляється воно тiльки з роками, переважно якраз по тридцятцi, - "у-у-ужжас", знову шелестить бабський вiтер, здумати лишень, отак живеш собi, живеш... "Живеш, живеш, i смаку не чуєш", - вголос ввертає Дарка - навмання, нiби щоб перевести рейки розмовi, i рейки слухняно переводяться: шкiльний авторитет теж не звiтрюється з роками й розморожується вмент, свiжiсiньким, як i твiй тодiшнiй образ, - але переводяться кудись зовсiм не туди, куди гадалося: а знаєте, каже хтось iз дiвчат, "кашмар, канєшно", але вона, Скальковська цебто, завжди була якась, ну, "со странностямi", правда ж? Усi згiдливо покивують, уже гуртуючись для самооборони, уже нашвидку споруджуючи мiж собою й Скальковською отой чавунний паркан iз загострених угорi, мов палi, штахетин, вганяють їх одну по однiй, нiби це справдi може їх вiд чогось убезпечити: хтось iз послужливою готовнiстю зараз-таки й пригадав, як вона раз танцювала румбу на столi в хiмкабiнетi, дiвчинка на кулi, ну так, вона ж ходила на бальнi танцi, i тодi всi якраз дико веселилися, поки на шум не впав завуч, але щось було чудне втому танцевi, сказати, що ж ти аж досi мовчав, - крiзь посмiшечку зимно цiдить Дарка, - може б, життя спас людинi", - на мить вони мов нiяковiють, вони ж загалом незлi люди, всi ми незлi люди, i чого в нас усе, за що не вiзьмись, так розпаскудно обертається?... На помiч приходить Маринка: виявляється, це ще не все, не кiнець iсторiї, бо вона тодi запросила Скальковську до себе, це було близенько, вони незадовго перед тим змiнялися на центр, роз'їхалися, нарештi, з батьками, i дуже вдало, тепер мають трикiмнатну на Микiльсько-Ботанiчнiй, вiкнами на ботсад, - тема трепетна й нiкого не лишає байдужим, надто дiвчат, що вмент виявляють бойовий iнтерес до подробиць обмiну: якi квартири розмiнювалися, а з яких районiв, а скiльки доплачували, Маринку дослiвно розпирає од гордої вiдповiдальности, вона обiцяє кiльком цiкавим телефон знайомого квартирного брокера, "очєнь харошево", "скажеш, што от Марiни i Вадiка": Вадiк - це, значиться, муж, i от цього-то нашого, треба розумiти, цiлком порядного єврейського мужа Ленця й спробувала була спокусити, поки щира душа Маринка бiгала в гастроном по закуску, зоставивши їх у штири оцi, "он мне потом гаварiл, я буквально не знал, куда дєватца", буквально. Нiмфоманiя, ставить новий дiагноз Вовка Лясота, - i чого зараз притьмом нiмфоманiя, думає заперечити Дарка, чом не iстерiя покинутої жiнки - а не виключено, що й розвинений iз роками стиль легкоприступної, та ще й ота її на око вгадна безборонна ламкiсть, котру й вiсiмдесятьма шiстьма кiлограмами навряд чи затулити i котра багатьом, а надто хлопам, просто бальзам на всi болячки зразу, так що наш муж, не виключено, зовсiм не таким постає в цьому сюжетi бiленьким ягнятком, як упевнив Маринку, а чи вона сама себе впевнила, хоча, з iншого боку, а що їй залишалося, - i що залишається |
|
|