"Павло Загребельний. Диво (Укр.)" - читать интересную книгу автора - А ┐┐ не дуже й угризуть. Вона колись займалася гiмнастикою. Завжди
зумi║ вислизнути. - Велике вмiння - вислизати,- промовив Отава так, аби лиш сказати що-небудь. Далi йшли мовчки. Дорога бралася в гори. Вона лягала на темну землю розгонистими закрутами, розсовуючи в боки кущi, дерева i навiть будинки, це було типове шосе для машин, щоб полегшити ┐м пiдйом, але для пiшоходiв воно не надавалося аж нiяк. Замiсть нормального просування прямо вперед доводилося никати по серпантинах туди й сюди, тi самi дерева, тi самi будинки, тi самi вуличнi лiхтарi обходити то знизу, то згори, i якщо для машини з швидкого накладання отаких повiльних виткiв зрештою все ж одержувано висхiдний рух, то для людей, надто ж уночi, це видавалося безглуздою блуканиною в пошуках невiдомо чого. Двiчi обганяли ┐х таксi, повнi пасажирiв. Згодом ,у свiтлянiй смузi, що ┐┐ кидав на шосе лiхтар, вони побачили далеко попереду парочку. Стояли посеред шосе, в найосвiтленiшому мiсцi i цiлувалися. Чи то скороминуща курортна любов, чи, може, справжн║ кохання, яке не хоче ждати, не розбира║, де свiтло, де темно, а то, може, просто вони зовсiм юнi i заповзялися отак перерахувати сво┐ми поцiлунками всi слiди лiхтарiв на нiчному шосе i йтимуть в гори до самого ранку, бо для таких дорога нiколи не кiнча║ться. I вiн, Отава, теж мiг вигадати щось схоже, наприклад, цiлувати Та┐су на кожному новому закрутi дороги, цiлувати ┐┐ лукавi уста i мовчати, мовчати. Вiн завжди боявся жiнок через ┐хню балакучiсть, ┐х треба було забалакувати майже до втрати свiдомостi - лише тодi вони почували себе щасливими. Особливо страждали цим жiнки iнтелiгентнi. У них завжди ┐м чогось хотiлося, вони неодмiнно мали залiзти тобi в душу, вивiдати всi тво┐ думки. Може, вiн був несправедливий, отак мiркуючи про жiнок, але вже так воно склалося здавна, i перебороти себе Отава не вмiв i не мiг. Коли проходили парочку, закляклу в поцiлунковi, обо║ вдали, нiби нiчого не помiтили, i далi йшли, мов чужi, кожне по сво║му боцi шосе, i мовчали вперто й затято, неначе вороги. - Пробачте,перший не втерпiв Отава,- я дуже рiзкий i навiть грубий чоловiк. - Не турбуйтеся,- сказала з того боку Тая,- я теж далеко не ангел. Коли хочете знати, я навiть жорстока. Може, тому й кинулася за вами в темряву, як остання дурепа. Жодна нормальна жiнка нiколи б не побiгла. Особливо з так званих нiжних, добрих i ласкавих. Хоч би ви кинулися в море або пiд колеса першо┐ машини... Але я починаю набивати собi цiну, а це вже зовсiм зле... Лiпше мовчати. Скоро вже наш санаторiй - i ви звiльнитеся вiд мого надокучливого товариства... Але перед цим я б хотiла вам признатися... цiлковите безглуздя, але... Зна║те, в мене зiрке око... Навiть зараз у темрявi... Хоча темрява - це тiльки для невта║мничених, а для художникiв - це середовище, де народжуються всi барви вiд сполучення з свiтлом... Бач, я вже починаю читати вам лекцi┐, перебираючи ваш хлiб. - Я не читаю лекцiй,- сказав Отава. -Пробачте. Не знала... То про що я? Ага, про спостережливiсть... Уявiть собi: поки ви ходили в непрасованих, якихось пожованих штанях i старому светрi, а я теж дотримувала вам стилю i вперто носила штани й светр, викликаючи осуд всiх санаторних дам i респектабельних чоловiкiв, але |
|
|