"Мишель Зевако. Смертельные враги ("История рода Пардальянов" #5) " - читать интересную книгу автора

- Вы жалеете их? - спросил Понте-Маджоре с той же ухмылкой.
- Сударь, - отвечал незнакомец, - мне всегда было жалко людей, которых
мучит голод и жажда, ибо я сам в моих долгих странствиях по белу свету
частенько не мог поесть и попить всласть.
- Вот уж чего со мной никогда не случалось, - презрительно фыркнул
Понте-Маджоре.
Незнакомец окинул его с ног до головы странным взглядом и с улыбкой
отвечал:
- Оно и видно.
Хотя ответ был очень простым, он прозвучал как оскорбление, и
Понте-Маджоре побледнел.
Он, наверное, ответил бы на сей раз прямым вызовом, но вдали послышался
мощный гул, который, приближаясь, все нарастал, перекатываясь от одного
отряда к другому, и наконец его раскаты докатились до них:
- Король!.. Король!.. Да здравствует король!.. Словно по волшебству,
вопящая и исступленная толпа заполнила крепостные валы, оттолкнула
солдат-монахов, захватила орудия. Из многих сотен глоток раздавалось:
- Сир!.. Сир!.. Хлеба!..
- Вот и я, друзья мои! - кричал Генрих IV. - Эй, клянусь чревом
Господним, какого черта вы не открываете мне ворота?
И тогда незнакомец и Понте-Маджоре стали свидетелями одного из тех
волнующих событий, какие история с умиленной улыбкой заносит в свои хроники.
Когда Генрих IV спешился и двести или триста окружавших его всадников
последовали его примеру, стала видна целая вереница мулов, груженных
огромными хлебами. Генрих IV первым взял один из них, насадил его на
огромный шест и протянул на крепостной вал голодающим. Тс в мгновение ока
разделили хлеб на мелкие кусочки и проглотили их.
- Что он делает? - вскричал потрясенный Понте-Маджоре.
- Вы же видите, сударь, что Его Величество приглашает парижан
отобедать!
Тем временем всадники из королевского эскорта принялись помогать своему
повелителю. Со всех сторон самыми различными способами осажденным передавали
еду, и те с восторгом принимали ее; на крепостной стене звенели радостные
крики и благословения, которые вскоре вылились в приветственный вопль:
- Да здравствует король! Когда все хлебы были розданы, король сказал:
- Ешьте, ешьте, друзья мои, завтра я принесу вам еще.
- Браво, сир! - воскликнул незнакомец.
- Интриган! - пробормотал Понте-Маджоре.
Генрих IV обернулся к тому, кто так громко выразил свое одобрение, и с
радушной улыбкой приветствовал его:
- А, наконец-то!.. Вот и господин де Пардальян!
- Пардальян! - с удивлением прошептал Понте-Маджоре.
- Господин де Пардальян, - продолжал Генрих IV, - я весьма рад видеть
вас. И поспешность, с какой вы ответили на мое приглашение, сулит мне
надежду, что на сей раз вы станете на нашу сторону.
- Сир, вы отлично знаете, что я всецело предан Вашему Величеству.
Хитрые глаза Генриха IV остановились на секунду на улыбающейся
физиономии шевалье; король сказал:
- В седло, господа, мы возвращаемся в деревню Монмартр. Господин де
Пардальян, извольте занять место подле меня.