"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу автора

- Подождем до моего выздоровления, которое не заставит нас долго ждать.
- От всей души желаю вам скорейшего выздоровления. Однако, по народному
выражению *[* На французском языке (on ne sail ni qui vitni qui meurt). ],
"никто не знает, кто живет, кто умирает", и я хотел бы дать вам расписку на
ту солидную сумму, которую получил от вас.
- Как хотите, мой друг!
- Теперь, когда этот документ может послужить нам гарантией, мы могли
бы пригласить нотариуса, который выслушал бы ваши объяснения перед своими
свидетелями, и тогда вам не нужно бы было и подписываться.
- Вы забываете, мой дорогой друг, что тогда пришлось бы посвятить
нотариуса в это дело, а я вам уже говорил, что хотел бы, чтоб оно осталось
между нами. Мы все это устроим, повторяю, после моего выздоровления.
Де Марсэ принужден был уступить и с восторгом думал ∙-о великодушии и
щедрости своего друга, в тот же вечер он отправился в Палезо, счастливый
снова вернуться в круг маленькой семьи Шарлотты и ее детей. Однако, он не
был бы так спокоен, если б мог видеть ту сцену, которая произошла тотчас же
по его отъезде в отеле де Кастро!
Не успел он еще выйти за дверь, как Эммануил вскочил с кровати, далеко
отбросил бинты и повязки, которыми была обернута его правая рука, и принялся
одеваться. В это время вошел его брат.
- Ну? - сказал вошедший. - Как все сошло? Он ни о чем не подозревает?
- Абсолютно ни о чем! - он у нас в руках, как и его негодяй-папаша, -
отвечал Эммануил.
Тогда старший брат с блестевшими ненавистью глазами загадочно произнес:
- Месть стоит дорого, но она приносит наслаждение... На другой день
начальник полиции безопасности Фроле был конфиденциально приглашен к Евсебио
Миранда и К0, банкирам с улицы Кастильон, с целью сообщить ему дело
чрезвычайной важности. Фроле поспешил на приглашение и там узнал от
директора банка, что накануне утром была уплачена Полю де Марсэ сумма в
миллион пятьсот тысяч франков по предъявлении чека, снабженного подложной
подписью Эммануила де Кастро, и его, в качестве начальника полиции
безопасности, просили взять на себя обязательство секретно заставить семью
уплатить эту сумму под угрозой принести жалобу на упомянутого де Марсэ в суд
или даже главному прокурору по обвинению его в подлоге.
Фроле с радостью взялся за это дело и тотчас же отправился к старому
советнику Кассационного суда, отцу обвиняемого, которому и сообщил о том
поступке, в котором обвиняется его сын, не преминув довести до его сведения
и последствия, какие имел бы для Поля де Марсэ отказ семьи уплатить эту
сумму в миллион пятьсот тысяч франков банкирам, владельцам этого чека. Их
клиент, Эммануил де Кастро отказался принять на свой счет указанную сумму, в
виду подложности подписи, имеющейся на бланке чека.
Прежде, чем предъявить ему претензию, банк Евсебио Миранда и К0 подверг
документ экспертизе, которая, признав грубую подделку подписи де Кастро на
бланке чека, тем самым устанавливала небрежность кассира, уплатившего всю
сумму, и ответственность банка перед его клиентом, Эммануилом де Кастро.
Узнав об этом, де Марсэ-отец думал сначала, что его мистифицируют, ко
Фроле показал ему чек и так уверенно говорил о деталях этого дела, что
несчастный отец должен был поверить очевидности, и просил только отсрочки на
один месяц, чтоб рассчитаться. Но, несмотря на все его просьбы, ему удалось
добиться отсрочки лишь на сорок восемь часов. Тогда он послал экстренно