"Эмиль Золя. Завоевание" - читать интересную книгу автора

светом. Она теперь имела менее торжественный вид, но хранила свое прежнее
глубокое безмолвие. Поистине, ни одна пылинка в ней не могла бы рассказать о
жизни аббата.
- Впрочем, - сказал аббат, - может быть, нам удастся все это
рассмотреть из окна... Погодите.
Он уже открыл окно. Но Муре заявил, что не хочет больше его затруднять,
что это сущий пустяк, что рабочие сами найдут трещину.
- Вы нисколько меня не затрудняете, уверяю вас, - с любезной
настойчивостью отвечал аббат. - Я ведь знаю, что хозяева любят сами во все
вникать... Прошу вас, осмотрите все как следует... Ведь дом-то ваш.
Произнося последнюю фразу, он даже улыбнулся, что с ним редко
случалось; затем, когда Муре вместе с ним высунулся из окна и, задрав
голову, стал рассматривать кровельный желоб, аббат углубился в архитектурные
подробности, объясняя, как, по его мнению, могла образоваться протечка.
- Видите ли, мне кажется, что черепица слегка осела, а может быть,
кое-где и раскололась; но возможно, что виновата во всем трещина, которая
тянется вдоль карниза до самой капитальной стены.
- Весьма возможно, - согласился Муре. - Признаюсь вам, господин аббат,
что я в этом решительно ничего не смыслю. Кровельщик сам разберется.
После этого священник больше не заговаривал о починке крыши. Он
продолжал спокойно стоять у окна, глядя на расстилавшийся у его ног сад.
Муре, облокотившись на подоконник рядом с ним, из вежливости не торопился
уходить. Жилец окончательно расположил его к себе, когда, после некоторого
молчания, сказал своим мягким голосом:
- У вас прекрасный сад, сударь.
- О, самый обыкновенный, - возразил Муре. - У меня было несколько
прекрасных деревьев, но пришлось их срубить, потому что своей тенью они
мешали остальной растительности. Ничего не поделаешь, приходится думать и о
пользе. Этого участка нам вполне достаточно, нам с него на круглый год
хватает овощей.
Аббат удивился, заинтересовался подробностями. Это был один из
старинных провинциальных садов, окруженных аллеями с переплетающимися вверху
ветвями и разделенных на четыре правильных четырехугольника высокими
шпалерами буксуса. Посредине находился маленький бассейн без воды. Один из
этих четырехугольников был отведен под цветник. В трех других, обсаженных по
углам фруктовыми деревьями, росла великолепная капуста и чудесный салат.
Аллеи, посыпанные желтым песком, содержались опрятно.
- Это просто маленький рай, - повторял аббат Фожа.
- Но есть немало и неудобств, - возразил Муре вопреки живейшему
удовольствию, которое ему доставили похвалы его владениям. - Вы, наверно,
заметили, что мой участок расположен на склоне. Все сады здесь идут
уступами. Сад Растуаля, например, расположен ниже моего, а мой расположен
ниже сада супрефектуры. Между тем дожди нередко причиняют большой ущерб.
Кроме того, - и это самое неприятное, - обитателям супрефектуры видно все,
что происходит у меня, особенно с тех пор, как они построили эту террасу,
которая возвышается над моим забором. Зато, правда, мне видно, что делается
у Растуалей, - слабое утешение, могу вас заверить, потому что я совершенно
не интересуюсь чужими делами.
Священник, казалось, слушал его просто из вежливости, время от времени
кивая головой и не задавая ни одного вопроса. Он следил глазами за