"Эмиль Золя. Накипь" - читать интересную книгу авторачерез плотно закрытые двери, которые охраняли чинное спокойствие квартир.
Выйдя на улицу, Кампардон сразу же повернул за угол и пошел по улице Нев-Сент-Огюстен. Он шагал молча, с сосредоточенным видом, словно не зная, с чего начать разговор. - Вы помните Гаспарину? - наконец спросил он. - Она служит старшей продавщицей у Эдуэнов. Вы сейчас ее увидите. Октав решил, что теперь как раз время удовлетворить свое давнишнее любопытство. - Вот как! - проронил он. - Она живет у вас? - Да что вы! Что вы! - живо ответил архитектор, словно уязвленный. Заметив, что Октава поразила горячность его ответа, он в ясном замешательстве, но более мягко продолжал: - Она и моя жена теперь совсем не видятся друг с другом. Знаете, так ведь иногда бывает в семьях... Но я как-то ее встретил и, сами понимаете, не мог отказать ей в помощи... Тем более, что живется ей не особенно сладко, этой бедной девушке... И только через меня они узнают друг о друге. В таких застарелых ссорах время - наилучший целитель. Октав собирался напрямик спросить его, как это вышло, что он женился на Розе. Но архитектор не дал ему начать, заявив: - Вот мы и пришли! Магазин новинок помещался на самом углу улиц Нев-Сент-Огюстен и Ла Мишодьер. Главный вход его был обращен к узкому треугольнику площади Гайом. Два) окна помещения прорезала вывеска, на которой огромными, с потускневшей позолотой, литерами было начертано: "Дамское счастье" - Торговый дом, основан в 1822 году", а на огромных зеркальных витринах первого этажа можно Ко". - Здесь не гонятся за новомодным шиком, но зато это уважаемая и солидная фирма, - торопливо объяснял Кампардон. - Эдуэн, в прошлом приказчик, женат на дочери старшего из Делезов, умершего два года тому назад. Магазином теперь управляют молодые супруги, так как дядя их, старик Делез, и другой компаньон, по-моему, совсем отошли от дел... Сейчас вы увидите госпожу Эдуэн. О, это женщина с головой! Что ж, войдем... Сам Эдуэн как раз был в отъезде. Он находился в Лилле, куда поехал для закупки полотна. Их приняла г-жа Эдуэн. Она стояла, заложив за ухо перо, и отдавала распоряжения двум подручным, раскладывавшим по полкам штуки материй. Правильные черты ее лица, гладко зачесанные на пробор волосы, черное платье, на котором резко выделялся отложной воротничок и мужской галстучек, произвели сильное впечатление на Октана: г-жа Эдуэн показалась ему такой статной и такой необычайно красивой женщиной, настолько серьезной, несмотря на свою приветливую улыбку, что молодой человек, по натуре отнюдь не робкого десятка, что-то застенчиво промямлил. Все было улажено в несколько минут. - Ну, а теперь, - сказала она, не меняя своего ровного тона, с привычной любезностью женщины, имеющей опыт в обращении с покупателями, - если вы свободны, то ознакомьтесь с магазином. И подозвав одного из приказчиков, она велела ему сопровождать Октава. Затем, вежливо ответив Кампардону, что Гаспарина ушла по делам, она повернулась к нему спиной и принялась за прерванное занятие, отдавая короткие приказания. |
|
|