"Эмиль Золя. Накипь" - читать интересную книгу автора

- Не сюда, Александр... Кладите шелковые материи наверх. Обратите
внимание, это уже другая марка.
Кампардон, нерешительно потоптавшись на месте, сказал Октаву, что
зайдет за ним перед самым обедом.
Октав тут же стал знакомиться с магазином и целых два часа осматривал
его. Он нашел, что помещение недостаточно просторно, что в нем не хватает
света, что оно чересчур загромождено товарами, которые, не помещаясь в
подвалах, грудами были навалены по углам, так что между тюками,
возвышавшимися чуть ли не до самого потолка, оставались лишь узенькие
проходы. Он несколько раз сталкивался с г-жой Эдуэн, которая с озабоченным
видом проскальзывала через самые тесные закоулки, ни разу не задев ничего
даже краем платья. Казалось, она была душой этого предприятия,
поддерживающей в нем порядок и деловой ритм: персонал, словно по команде,
повиновался малейшему движению ее белых рук. Октава даже слегка обидело, что
она ни разу больше не взглянула на него.
Приблизительно без четверти семь, когда он последний раз поднялся из
подвального помещения, ему сказали, что Кампардон ждет его наверху, у
мадемуазель Гаспарины, где помещалось бельевое отделение, которым она
ведала. Поднявшись по винтовой лестнице, молодой человек остановился как
вкопанный за пирамидой, симметрично сложенных штук коленкора: он вдруг
услышал, что Кампардон разговаривает с Гаспариной на "ты".
- Клянусь тебе, что нет! - вскричал тот, совсем забывшись и повысив
голос.
Наступила пауза.
- Как она поживает? - послышался голос Гаспарины.
- Да чего спрашивать! Все одно и то же... То хуже, то лучше... Она
теперь сама чувствует, что с этим покончено... Ей никогда уж не
выздороветь...
- Бедняжка ты мой! - полным сочувствия тоном произнесла Гаспарина!
- Это тебя надо жалеть... Но раз тебе удалось устроиться по-другому...
Передай ей, как меня огорчает, что она всегда больна.
Кампардон, не дав ей договорить, схватил ее за плечи и стал жадно
целовать прямо в губы, словно распаленный жарой, стоявшей в этом нагретом
газом помещении, низкий потолок которого еще больше увеличивал духоту. Она
вернула ему поцелуй, прошептав:
- Если сможешь, то завтра в шесть часов... Я буду ждать тебя в
постели... Постучи три раза.
Крайне озадаченный, но уже начиная понимать, в чем дело, Октав кашлянул
и вышел из-за своего укрытия. Но тут его поразила новая неожиданность: перед
ним предстала худая, высохшая, костлявая женщина с выступающей вперед
челюстью и жесткими волосами. От прежней Гаспарины остались только большие,
прекрасные глаза, выделявшиеся на ее принявшем землистый оттенок лице.
Суровым выражением лица и упрямой складкой чувственных губ она вызвала в нем
не меньшее смущение, чем безмятежная блондинка Роза, очаровавшая его своим
запоздалым расцветом.
Гаспарина обошлась с Октавом вежливо, но не проявила, однако, особой
радости при встрече. Она заговорила с ним о Плассане, вспомнила прожитые там
годы. Когда он вместе с Кампардоном выходил от нее, она подала им обоим
руку.
Внизу г-жа Эдуэн просто сказала Октаву: