"Эмиль Золя. Труд" - читать интересную книгу авторадиректорский дом, который он сам выстроил лет сорок назад и где некогда
полновластно царил, словно завоеватель, наживая миллионы. - Вот уж господину Жерому нечего беспокоиться, будет у него сегодня вечером вино или нет, - с усмешкой проговорил Буррон, понизив голос. Рагю пожал плечами. - Мой прадед был товарищем отца господина Жерома. Двое рабочих и вся недолга! Они вместе тянули проволоку, и богатство так же легко могло привалить Рагю, как оно привалило Кюриньону. Это - дело удачи, а то и просто жульничества! - Помолчи-ка, - снова сказал вполголоса Буррон, - не то наживешь себе неприятности. Задор Рагю исчез, и когда г-н Жером, проезжая мимо собеседников, устремил на них пристальный взгляд своих больших прозрачных глаз, Рагю вторично поклонился ему с робким почтением рабочего, которому и хочется взбунтоваться против хозяина, но, ощущая в крови долгое рабство, он лишь дрожит перед богом-властителем, подателем жизни. Слуга медленно катил колясочку все дальше и дальше, и г-н Жером исчез в сумраке дороги, ведущей в Боклер. - Да! - философски заключил Фошар. - Не так уж он счастлив в своей колясочке; а потом, если он еще соображает, то все, что случилось за последние годы, не очень-то было для него приятно. У каждого свои заботы... Ах! Разрази меня гром! Только бы Натали принесла мне вина! И он вошел в ворота, уводя с собой маленького Фортюне; тот так и простоял все время с отупелым видом, не вымолвив ни слова. Их согнутые усталостью спины затерялись в сгущавшемся сумраке, волна которого заливала заглянуть в городской кабачок: можно же было немного выпить и повеселиться после такой трудной поры. Лука, полный сострадательного любопытства, не трогался с места; он увидел, как Жозина неверным шагом снова двинулась вперед, желая преградить Рагю путь. Одно мгновение она, видимо, надеялась, что он пойдет по мосту и направится домой: мост вел прямо к Старому Боклеру - грязному скоплению лачуг, где обитало большинство рабочих "Бездны". Но когда она поняла, что Рагю идет к новой части города, ей стало ясно, что произойдет дальше: кабак, пропитая получка, еще один вечер ожидания впереди под резким уличным ветром, а она и так умирала с голоду со своим маленьким братом. Страдания и внезапно охвативший ее гнев придали Жозине мужество, и эта хрупкая, беспомощная женщина стала на пути у Рагю. - Огюст, - сказала она, - будь же благоразумен: ведь не можешь ты оставить меня на улице! Рагю не отвечал и хотел было пройти мимо. - Если ты вернешься позже, отдай мне, по крайней мере, ключ... Мы с утра на улице, у нас не было ни крошки хлеба во рту. Рагю рассвирепел: - Отстань от меня, слышишь? Долго ты еще будешь ко мне приставать? - Зачем ты унес утром ключ? Я прошу у тебя только одного - отдай мне ключ; ты вернешься домой, когда захочешь... Уже темно, не ночевать же нам на улице! - Ключ! Ключ! Нет у меня ключа, а будь он у меня, я бы его тебе не отдал... Пойми, с меня довольно, ты мне ни к чему! Поголодали мы с тобой два |
|
|