"Рисунки на крови" - читать интересную книгу автора (Брайт Поппи)

17

В среду Эдди проснулась, умирая от голода, а потому пошла в “Кафе дю Монд”. Прочтя за кофе с рогаликами “Таймс-Пикайюн”, она не нашла в газете никаких новых зацепок, а вернувшись

домой, обнаружила грязный клочок бумаги, пришпиленный, к двери ее квартиры.

ЭДДИ: В ДОМЕ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ БЫЛ ОБЫСК, МОЮ СИСТЕМУ КОНФИСКОВАЛИ. Я ЦЕЛИКОМ И ПОЛНОСТЬЮ СОТРУДНИЧАЮ С ПРАВИТ. ПО ДЕЛУ ЗАХАРИИ БОСХА, DОВ 5-25-73, SS# 283-54-6781. Я ЗНАЮ, ЧТО У НЕГО ЗА МАШИНА. И Я ТОЖЕ ЧИТАЮ ГАЗЕТЫ.

Подписано было СД, ниже стоял городской телефонный номер Нового Орлеана.

Чертыхнувшись, она сорвала эту грязь со своей двери. Бумага в руке казалась склизкой на ощупь, жуткой, невыразимо омерзительной. Интересно, как он пробрался за ворота с улицы? Однако потом Эдди сообразила, что “защита” заключалась в кнопках на электронном щитке. Уж конечно, такой примочке не устоять перед неустрашимым ЭмбриОном из. Ордена Дагона.

Я тоже читаю газеты.

Видел ли Стефан, этот лупоглазый губошлеп, ту же заметку, что она нашла вчера, где говорилось о том, как один кажун прострелил себя из пяти различных пушек? Она его заинтересовала и он, быть может – как нечто само собой разумеющееся, – ткнул в нее пальцем своим дружкам-фэбээровцам? Не знаю, есть ли на самом деле город, который называется Потерянная Миля. Она так и слышала этот гадкий скулеж. Но если есть, думаю, вам лучше проверить.

Ну, если так оно и было, он все же попытался предупредить ее, хотя и довольно бестолково. Быть может, где-то в глубине трусливой душонки он хотел, чтобы у Заха был шанс.

Но, разумеется, теперь дело за Эдди – дать Заху этот шанс.

Мозг ее, казалось, запустили в центрифугу. Клетки головокружительно вращались, синапсы, разъединяясь, коротили. Присев на кровать, она попыталась взять себя в руки. Она надеялась,

что можно будет как-то сделать это по телефону, но если нет, то ей, пожалуй, придется просто тащиться в Потерянную Милю, Северная Каролина.

Едем дальше. Ей нужно не просто предупредить Заха, ей нужно найти способ помочь ему сбежать от них раз и навсегда. Вероятно, ему придется уехать из страны. Возможно, она даже поедет с ним. На сей раз он едва ли сможет отказаться от ее общества, особенно если учесть, что она спасла его задницу.

Но прежде чем что-то делать, ей нужен телефон, с которого безопасно звонить.

Ладно. Если это не здравый план, то, во всяком случае, что-то, с чего можно начать.

Прихватив с собой блокнот и ручку, чтобы записать номера, Эдди отправилась ловить такси. Вскоре неспешно ползущая машина уже увозила ее прочь от Французского квартала, по Сен-Шарль-авеню к центру города.

Для начала она позвонила в “Розовый бриллиант”. Она пропустила две смены, так что в стрип-клубе, очевидно, решили, что она не вернется. Но все же она не могла не позвонить, поскольку спецслужбы забрали ее телефон, а ей хотелось подчистить концы – так уж ее воспитали. Набрав номер офиса, она услышала в ответ противный голос менеджера.

– Привет, Лауп, это Эдди.

– Кто?

– Мисс Ли.

– Ах да! А мы уже решили, что ты сбежала назад в Китай. – До Эдди донеслось сопливое фырканье, вырвавшееся из сломанного носа, что у Лаупа сходило за смех. – Кстати, для тебя тут

есть сообщение.

– Да? – Сердце у нее забилось чуть быстрее. – Что там?

– Ну, абракадабра какая-то. Это, наверное, какой-то чокнутый клиент оставил. Валери все записала, – Валери работала дневной барменшей, – и сказала, что мужик очень тщательно произнес все по буквам и клялся, что это очень важно.

– Что там?- нетерпеливо повторила Эдди.

Телефонная будка, которую она нашла на автостоянке возле устричной в излучине реки, была уединенной, но в ней было жарко, к тому же тесное пространство словно вызывало клаустрофобию. Эдди уже чувствовала подступающую головную боль.

– Ну, здесь говорится “Чаш Кито”.

– Что?

Лауп произнес два слова по буквам, и Эдди записала их в блокнот. Тупая боль молотком ударяла в виски. Поблагодарив Лаупа, она, как бы вспомнив, под конец сказала ему, что на работу не вернется, потом, повесив трубку, уставилась на нелепое послание. “Чаш Кито”. Это скорее всего от Заха. Вот только что, черт побери, это значит?

Она поглядела на автостоянку. За зеленым горбом дамбы серебром блестела Миссисипи, буксир и баржа шли по основательно загрязненному фарватеру. Глаза Эдди скользнули назад на кнопки телефонного автомата, и что-то в ее мозгу щелкнуло. Эдди снова поглядела на послание. Два слова: три буквы, потом четыре. Та же конфигурация, что и у номера телефона.

Эдди схватила громоздкую с металлическим переплетом телефонную книгу, свисавшую на витом шнуре в кабинке. Книга была потрепанной, но – о чудо! – целой. Эдди полистала первые страницы, нашла перечень кодов регионов по всем штатам. На карте Потерянная Миля где-то недалеко от Ре или и Чейпел-Хилл, и код местности для обоих городов был один и тот же. Бросив в автомат горсть мелочи, она настучала код региона, потом дрожащими пальцами набрала телефонный номер.

Два гудка. Три. Потом трубку подняли, и хрипловатый мужской голос произнес:

– Добрый день. Это “Священный тис”.

– Привет, вы меня не знаете, но я ищу…

– Сейчас никого поблизости нет, но на этой неделе у нас полно крутых концертов. В среду вечером квинтэссенция трясины-рок – “ГАМБОУ”!!! В четверг…

Эдди прислонилась лбом к горячему стеклу, почувствовала, как из углов глаз катятся жаркие слезы поражения. Это – автоответчик.

– Если хотите оставить сообщение для меня или для кого-то, кто тут работает,- говорил тем временем голос, – говорите после сигнала. И не забудьте зайти и поддержать местные группы в “СВЯЩЕННОМ ТИСЕ”.

Голос мужика звучал нервно и с долей отчаяния. Наконец распроклятый автоответчик издал “биип”.

– Это сообщение для парня по имени Зах, – без особой надежды сказала Эдди. Она не знала, назвался ли он своим настоящим именем, но была уверена, что фамилии он своей никому не назвал, а ей самой не хотелось выдавать такую информацию. – Ему девятнадцать лет, рост около пяти футов восьми дюймов, худощавый, черные волосы, зеленые глаза, очень бледный, примечательная внешность. Если вы его знаете, пожалуйста, передайте ему, что ему грозит ужасная опасность. Меня зовут Эдди. Мне нужно с ним связаться. Я попытаюсь еще позвонить. – Она глянула на часы. – Я не знаю когда. Скажите ему… – Она осознана, что по щекам у нее катятся слезы. – Скажите ему, я за ним приеду.

Эдди повесила трубку, вытерла глаза и попыталась взять себя в руки. Предстояло сделать еще один звонок, по местному номеру, который она знала наизусть. Набрав номер, она стояла и слушала, как телефон звонит и звонит, потом даже закрыла глаза от облегчения, когда трубку взяли. На заднем плане пульсировал ритмичный припев какого-то регги, и на миг ей показалось, что это снова автоответчик. Потом низкий музыкальный голос произнес:

– Алло?

– Дугал, – начала она. – Это Эдди. Ты слышал, что стряслось с Захом?

– Да, друга. Забрали. Жуть какая.

Она вообразила себе, как он качает головой, и длинные перевитые яркими нитями дредки мягко покачиваются у его скул. Закрыв глаза, Эдди досчитала до пяти.

– Нет, – она заставила себя говорить спокойно, – его не взяли. Он сбежал, но они все еще у него на хвосте, и, думаю, уже совсем близко. Хочешь помочь?

– Ну да, друга. Я всем чем могу помогу Захарии. Особенно против чертова правительства.

Эдди не могла сказать с уверенностью, но ей показалось, что она услышала, как он сплюнул. Она глубоко вдохнула и почувствовала, как на нее волнами накатывает облегчение. Наконец-то она не одна.

– Не мог бы ты начать с того, чтобы забрать меня от рыболовецкого лагеря “Свобода”?

– Ты, милая, гл'ное ни о чем не волнуйсь, слышишь? Стой там, где стоишь у “Свободы”. Я место знаю.

– Ты уверен?

– Ништяк, – успокоил ее красивый голос Дугала Сен-Клера. – Нет проблема.

На сцене “Священного тиса” бушевала репетиция. Кинси пошел в магазин за солеными крекерами для бара. Вернувшись, он увидел, что на автоответчике мигает огонек. Но когда он попытался проиграть сообщение, машинка только издала длинную череду “бипов”, потом зарычала, как грузовик, вскарабкивающийся, на холм на первой передаче. Заглянув внутрь, Кинси увидел, что она зажевала пленку. Автоответчик вот уже несколько недель был на последнем издыхании и стирал столько же сообщений, сколько записывал. Теперь он наконец сдох совсем.

Кинси поднял трубку, чтобы позвонить сегодняшнему привратнику, и тут – с гораздо большим ужасом и оцепенением – сообразил, что линия мертва, хотя знал, что раньше телефон работал,поскольку какой-то неизвестный звонил Тревору.

Кинси глянул на часы – несколько минут шестого: время отключения. Он слишком долго тянул с оплатой счета. А теперь до завтрашнего дня телефон ну никак не включить, и деньги придется везти аж в Рейли. Правда, только в том случае, если сегодняшней выручки хватит на то, чтобы заплатить за телефон и по другим счетам. Телефон был важен. Но еще важнее была вода. А электричество в клубе – всегда на первом месте: именно оно дает группе звук и охлаждает пиво. За чертов свет надо заплатить во что бы то ни стало.

Кинси всегда любил лето в Потерянной Миле. Но в последнее время оно стало жестоким временем года.

Дугал Сен-Клер жил на дереве в глухом уголке Городского парка. Его небольшой деревянный домик примостился высоко в раскидистой кроне огромного дуба, и попасть в него можно было только по длинной, требующей немалой ловкости и довольно пугающей с виду веревочной лестнице, едва видной на фоне ствола дерева. Дугал припарковывал машину у ближайшей ярмарочной площади, пользовался общественными туалетами и водой полуденных ливней, питался во многих лучших ресторанах города на деньги, сэкономленные на арендной плате, и нередко полагался на доброту друзей. Вселенской расслабухи в Дугале было столько, что среди богемы Французского квартала считалось за честь время от времени заплатить за его ленч.

Наружные стены древесного дома были раскрашены под тускло-коричневый камуфляж. Внутреннее убранство компенсировало внешнюю невзрачность буйством красок. Расписанные красным, желтым, зеленым и пурпурным стены были увешаны фотками американских и ямайских друзей Дугала: первые – разношерстный срез коммуны новоорлеанских неформалов, последние – в неизменных дредках и с неизменными же укуренными ухмылками.

Полосатый потолок был недостаточно высоким, чтобы Дугал мог выпрямиться во весь рост, хотя у Эдди таких проблем не возникло. Пол был покрыт плетеной соломенной циновкой. В одном углу высилось гнездо одеял; ящик с книгами и “мыльница”, заваленная кассетами, громоздились в другом. Множество пожиток Дугал держал в машине на случай, если его древесный дом обнаружат, но почему-то его так никто и не находил.

– А как ты отсюда звонишь? – спросила Эдди, усаживаясь на вышитую затейливым узором подушку. Обо всем происшедшем она уже рассказала ему по дороге от лагеря на озере.

Дугал протянул ей черный модный сотовый телефон.

– Захов подарок.

Отдав Эдди телефон, он вытащил из кармана пухлый соломенный мешочек и пачку бумаги для самокруток и, вытряхнув на ладонь солидную порцию ароматной травы, принялся сворачивать косяк. Эдди снова набрала номер “Священного тиса”. Послышался лишь один гудок, потом в трубке взвыла пронзительная электронная нота и механический голос произнес: Абонент временно отключен. Дальнейшая информация на данный момент недоступна. Абонент временно…

– ЧЕРТ ПОБЕРИ! – Эдди едва не запустила телефоном через весь древесный дом. Только страх, что он вылетит через окно и разобьется о землю в пятидесяти футах под ними, удержал ее руку. Глаза снова предательски наполнились слезами, хотя ее уже

тошнило от плача.

– Наша единственная связь с Захом только что была прервана. Ну и что нам теперь делать?

– Расслабься, детонька. – Дугал протянул ей косяк – гигантских размеров туго скрученный бомбовоз. – Сперва надо подкуриться. Потом думалка будет лучше варить. И будет план.

– Говори за себя. Ты, наверное, пыхал с самого рождения.

– Я дул в животе моей мамочки, – заверил Дугал. – Не волнуйсь. Это мудрая ганжа. И расслабляет, и мозги чистит.

Эдди мрачно глядела на огромный бомбовоз. Чиркнув спичкой, Дугал поднес ей огонек, пряча его меж кофейно-розовых ладоней. А, какого черта, решила она и позволила ему дать ей прикурить.

Вкус был клейким и сладким, почти пресыщающим. Но когда дым завитками пошел по ее легким, а оттуда – в кровь, ей подумалось, она чувствует, как тени начинают расступаться. К тому времени, когда она сделала две затяжки, она уже действительно верила, что, возможно, снова увидит Заха, что, может быть, ей удастся его спасти. Вот пыхнет еще пару раз и, наверное, вообразит их себе супружеской парой. Она протянула косяк назад Дугал у.

– Что это за трава?

– Свежая ямайская. Покруче индюхи будет.

Аккуратно сложив пальцы на косяке, Дугал поднес его к губам и произвел гигантское облако дыма. Эдди заметила, что он не передал автоматически косяк назад, как делают это американцы, а оставил его свисать меж двух пальцев до тех пор, пока не соберется пыхнуть снова. Если ты вырос на Ямайке, решила Эдди, ты всегда знаешь, откуда возьмется следующий косяк.

Прозрачный полуденный свет струился через крону деревьев и щели в досках, наполняя древесный дом зеленью и золотом. Эдди прислонилась к стене, она уже начинала улетать.

– А где здесь берут свежую ямайскую?

– Есть один друга, он летает на Ямайку раз-два в месяц. Садится на крошечный аэ'дром в холмах у Негрил на западном побережье, забирает груз и летит назад сюда на болота, а потом кто-т' другой забирает и привозит в Новый Орлеан. Нет проблема.

– У него есть аэродром на болотах?

– Да, друга. Т'ко хибарка и место, куда посадить самолетик. Сердце у Эдди тяжело стучало.

– Как ты думаешь, он не собирается вскорости снова лететь?

– Д'маю, его можно будет убедить, – серьезно ответствовал Дугал. – Но едва ли он полетит в Северная Каролина. Он не любит летать над США. Но если мы довезем Захарию до болот, д'маю, друга его возьмет.

– Я тогда поеду в Потерянную Милю. Кофеин погоню по венам, поведу всю ночь, если придется. Я не дам им его поймать.

– Хошь взять мою тачку? Хошь, я с тобой поеду?

– Наверное, да. Мы не можем привезти Заха назад в Новый Орлеан. Придется его объехать и двинуть прямо в болота. Ты думаешь, твой друг…

– Мой друга там будет, – успокоил Дугал. – Не беспокойсь. Мы позвоним ему, как только будем на дорога.

Дугал улыбался ей, зубы у него были кривые. Но очень белые на темном лице, а глаза – цвета теплого шоколада. Эдди невольно улыбнулась в ответ.

– Вишь, – сказал Дугал. – Я ж г'ворил, что план будет лучше, когда думалка прочистится. Мудрая ганжа не подведет.

Агент Ковер с трудом вел свой белый фургон в скоплении машин и клубах углекислого газа, этих необходимых слагаемых центра Нового Орлеана. Бесполезный визит во Французский квартал оставил его пялиться на множество тупиков. Зубная щетка Эдвины Сунг исчезла из ее ванной, и, как выяснилось, вчера под вечер она сняла со счета семь тысяч долларов – всего через пару часов после обыска. Вероятно, она где-то затаилась, утешая себя после потери своего фаворита среди разыскиваемых преступников. Но Ковер подозревал, что его экзотическая птичка улетела.

У него из подмышки раздалось электронное мурлыканье – сотовый телефон. Поборовшись с потным пиджаком, он извлек мобильник, щелкнул кнопкой.

– Ковер слушает.

– Здравствуйте, агент. Это Пейн из УДТ.

– Да?

Ковер несколько воспрянул духом. Звонок из Управления дорожного транспорта может означать добрые новости. И вот, конечно, Пейн продолжал:

– Мы проверили имя, которое вы нам дали. Захария Боско…

– Босх.

– Ну, нам понадобилось какое-то время, чтобы его отыскать, потому что кто-то изменил его в компьютере. Но мы нашли машину, зарегистрированную на это имя. Номерные знаки LLBTR-5. Это “шеви-пикап” 1965 года, красного цвета, зарегистрирован в приходе Терребонн…

– Терребонн? Вы хотите сказать, возле Хумы?

– Да, в Хуме.

– Черт.

– Вы собираетесь туда, агент? Будьте осторожны. Кажун копов особо не любят. Вроде как у них собственные законы и представления о всем на свете. Жара адская, и к тому же сыро, как в открытой могиле. Слушайте, вам еще что-нибудь сегодня понадобится?

– Нет. Спасибо, Пейн.

Ковер прервал звонок, распустил узел галстука и сел в застывшем в пробке движении, подкрутив кондиционер так, чтобы воздух шел прямо ему в лицо. Он знал, что Босх, вероятно, взломал компьютер УДТа и подправил номерные знаки. Боско. Как мило. Он, вероятно, мог начисто стереть данные о регистрации машины, но это вызвало бы сбой в системе и привлекло внимание к номеру. К тому же в его стиле было создать ударами по паре клавиш возможно большую путаницу.

Красный “шеви-пикап” 1965 года… Все тут как-то не так. Стефан “ЭмбриОн” Даплессис знал о машинах приблизительно столько же, сколько о девушках, но он клялся и божился, что помнит, как Босх ездил на черном “мустанге”.

Толку от Даплессиса пока было немного. Он раскопал статейки в “Таймс-Пикайюн”, подразумевающие, что Босха можно найти под разными именами попеременно то в Канкуне, Мексика, то в Бангоре, округ Мейн, или – чего лучше! – в Порт-о-Пренс на Гаити. В редакции, естественно, утверждали, что никакой хакер ни в коем случае не мог бы взломать святая святых их газеты и что каждое слово в статьях – чистая правда. Как оказалось, у них действительно есть штатный автор по имени Джозеф Бодро – такая подпись значилась под заметкой о богине в тарелке с гамбоу. Ковер послал агента разыскать репортера, чтобы узнать, действительно ли он написал эту заметку. Но нечего и сомневаться, что Босху под силу взломать жалкую систему защиты газеты.

Ковер думал про себя, что хакер уехал из страны, прихватив с собой наличку; в этом случае все они оставались на бобах. Даплессис сказал, что Босх наполовину кажун. Существовала небольшая вероятность, что у него есть родственники в Хуме и что он залег на дно в каком-нибудь рыбацком лагере. Но Ковер, считал, что парень слишком умен, чтобы остаться в Луизиане. И к тому же Даплессис такого наговорил о семье Босха, что Ковер сомневался, что парню вообще бы захотелось оставаться у кого-либо из родственников.

Ковер запросил оперативку на пикап, хотя надеялся, что эта чертова, колымага ржавеет на какой-нибудь свалке и что ее не найдут. Он нутром чуял, что пикап никак, ну никак не может

иметь никакого отношения к Босху.

Но к тому времени, когда он добрался до офиса, пикап уже засекли в Хуме, то есть в каком-то часе езды от Нового Орлеана. Ковер не смог придумать ни одного предлога, мешавшего бы ему

проверить эту версию.

– Есть что-нибудь на этого твоего хакера? – окликнул его Фрэнк Нортон, когда Ковер проходил мимо его двери.

– Может быть.

– Знаешь, Эб, если тебя перехитрит этот девятнадцатилетний мальчишка, это будет все равно что яйцом в морду получить.

– Отвали, Паук.

Старый агент разразился безудержным смехом, издевательски преследовавшим Ковера до самой двери.

Автотрасса между Новым Орлеаном и Хумой была разве что не затоплена, в чем, впрочем, не было ничего необычного – большую часть года асфальт здесь скрывался под водой. Последние миль сорок шины фургона Ковера отбрасывали тонкие фонтанчики грязной жижи. На аварийной полосе расположились аисты. Большие белые птицы стояли на одной ноге, следя за тем, как мимо шлепает по грязи фургон, или ловили лягушек в камыше и тимофеевке, которые подступали к самому шоссе. Огромные сучковатые деревья нависали низко над дорогой, ветки их окутывал испанский мох. Боже, как же он ненавидел испанский мох!

Местный коп в Хуме сказал, что грузовичок припаркован в чьем-то палисаднике и выглядит так, как будто давным-давно не двигался с места. Проследовав по безрадостным улицам центра Хумы и несколько раз сбившись с пути, Ковер наконец затормозил перед указанным копом домом. По палисаднику привольно бродили щуплые куры. Ковер кур не любил; его бабушка держала курятник и, даже когда он был маленьким мальчиком, напоминающая запах мела вонь куриного помета, чешуйчатые куриные ноги и странная, как будто вихляющаяся красная плоть гребешков наполняли его отвращением.

Пикап представлял собой жалкое зрелище – сидел на трех спущенных колесах и цементном блоке посреди двора, древний лак под куриным дерьмом когда-то, возможно, и был красным. Но вот они, номерные знаки, – ясно и четко: LLBTR-5. Коп стоял, прислонившись к дверце полицейской машины, выслушивая несмолкающий поток оскорблений, извергавшийся изо рта черноволосого краснолицего детины с явным пристрастием к мелодраматическим жестам. При виде машины Ковера по крысиной мордочке копа разлилось облегчение.

– Мистер федерал! – заорал кажун. Ковер поежился. Он ненавидел, когда его называли федералом. – Мистер федерал, может, вы скажете, почему этот глупый коп донимает меня весь день напролет, э? Только я поставил горшок на огонь, стою себе, помешиваю гамбоу, а тут он в дверь барабанит. А потом все спрашивал, да спрашивал, да так что я взял и спалил заправку для супа!

– Э-э-э-э… агент Ковер, это мистер Робишо, – вмешался коп. – Он говорит, на пикапе никто не ездил вот уже лет пять.

– Так я, мать его за ногу, и говорю, конечно, не ездил. Моя баба все трындела, чтобы я поставил, как их, ну как там они? Заказные номерные знаки. Закажи да закажи номерные знаки. Да еще с каким-то там вуду-заклятием. Так оно и вышло: “Laissez Les Bons Temps Rouler”, и с тех пор он с места и не двинулся. Теперь там куры живут.

Агент Ковер открыл дверь грузовичка со стороны пассажирского сиденья. На переднем сиденье восседали три хохлатки, еще несколько пристроились в соломе на полу. Уставившись на него, глазами рептилий, все они дружно и отчаянно закудахтали.

Как будто последняя капля в совершенстве этого дня, одинокое яйцо скатилось с сиденья и приземлилось прямо на носок его левой туфли. Ковер уставился на золотой желток и молочно-белый яичный белок, растекающийся по тщательно начищенной коже.

Кто-то меня ненавидит, подумал Ковер. Он мечтал о том, чтобы ему никогда больше не пришлось ступать в изнемогающую от зноя тину Луизианы. Он мечтал, чтобы ему не пришлось больше допрашивать ни одного сопливого панка, который знает о компьютерах в сто раз больше того, чем когда-либо узнает или хочет знать он, Ковер. И почему он не подсуетился получить разнарядку в Белый Дом?

Но ничего из этого не имело значения. Что прежде всего вдолбили в него в Глинко?

Абесалом Ковер – агент спецслужб. А агенты спецслужб – кремень, а не агенты.