"Материнское благословение, или Бедность и честь" - читать интересную книгу автора (Некрасов Николай Алексеевич)ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕТеатр представляет комнату на чердаке. В глубине дверь; налево от двери кровать с занавесами. В стороне на втором плане дверь в кабинет. Направо главной двери -- камин. На той же стороне, на втором плане, окно, выходящее на улицу, близ окна образ мадонны и перед ним маленький геридон, у стены лютня и проч. Мария и Пьерро. При поднятии занавеса они сидят за столом, поставленным посреди театра, и обедают. Вместе. Говоря о прежней доле, Забываю поневоле, Что живу я с давних пор Далеко от наших гор. Мария. Ну что? не болен ли батюшка? а матушка, что матушка? Расскажи мне скорее об них, Пьерро… Пьерро. Они здоровы как нельзя лучше и меня просили благословить вас за них… подождите же, я вас благословлю… Засовался словно кошка, Перетрусил словно мышь, Как являться понемножку Стал мне издали Паршк… А пришел… развесил уши Среди улицы, как шут!.. Вот уже здесь так бьют баклуши!.. Не по-нашему живут! Есть чему тут удивляться, Всё тут очень мудрено, Но всего хитрей, признаться, Показалось мне одно: На бульварах очень сходно Фрак иль брюки продают… Жаль, одно лишь непригодно -- Что примерить не дают! Мария. Так и ты, бедный Пьерро, покинул деревню! Пьерро Мария. Ну да, мой добрый Пьерро, то есть я в большой моде. Пьерро. И я буду в моде. Мария. Я заработала в продолжение шести месяцев столько, что могла завестись всей этой мебелью, которую ты видишь. Пьерро. И еще послали несколько денег своей матушке, этого вы не говорите. Мария. Ах! этого не стоит говорить… Приехавши сюда, я имела подпору, надежду!.. Но скоро старый друг господина Эрбо умер, и я осталась совершенно одна среди этого огромного Парижа. Пьерро. Мамзель Мария, вы умная и честная девушка, я напишу о том в деревню!.. Мария Пьерро. Как?.. Мария Пьерро. А покамест я ваш письмоводитель… Ну, как вы здесь поживаете? Мария. Совершенно одна! Пьерро. Как? и никого не принимаете? Мария Пьерро Мария. Кого? Пьерро. Камердинера, который, указывая мне вашу квартиру, говорил что-то о маркизе. Мария Пьерро. Это так и ущипнуло мое сердце! Мария В это время за дверьми слышны три удара в ладоши. Это он!.. Пьерро. На вот! Это что такое? Мария. Это… Снова хлопают. Пьерро. Вам подают сигнал! Мария. Это учитель… Пьерро. Учитель чистописания!.. я уйду, уйду!.. Мое почтение, я скоро ворочусь! Мария. Прощай, прощай, Пьерро! не забывай меня!.. Пьерро уходит. Мария. Мария. Бедный Пьерро!.. Не подозревает ли он чего-нибудь!… Ах нет… Это невозможно!.. Я худо делаю, что скрываюсь от моих друзей!.. боюсь признаться им!.. Однако Андре так добр, так мил! и притом живет со мной на одной лестнице, могла ли я отказаться от свиданий?.. Я была знакома с ним целые шесть месяцев в горах, уехала оттуда, не простившись с ним. Это очень худо!.. и вдруг эта чудная встреча, в двухстах лье от нашей деревцо, на лестнице, в одном доме, в том же этаже!.. не было ли это позволением неба видеться с ним? не оно ли послало мне его покровителем? Да, Андре мой друг! моя защита! покровитель мой!.. и кто что ни говори, а я вовсе не худо сделала, позволя ему ходить ко мне… Но он ждет… Нужно подать ему сигнал, как, бывало, я подавала ему в горах… Уж наступает вечер темный, Невольно голос мой нескромный Зовет тебя, о милый мой! Спеши увидеться со мной! Услышь знакомое призванье На наше тайное свиданье: То голос, голос, голос той -- С кем ты любил в горах встречаться.
Спеши скорей, лети стрелой С твоей Марией повидаться! Андре Рад на призывный голос твой Я в день хоть по сту раз являться. Андре, Мария. Андре. Какое счастие!.. Я не думал застать тебя дома! Мария. В воскресенье всегда! в другие дни большая разница… я работаю для поддержания жизни. Воскресенье посвящаю богу и… Андре. Кому?.. Мария Андре. А мне, Мария, мне? Мария. Вам! вы мой друг, мой благодетель, который учит меня, простую, глупую савоярку… Андре. Это-то счастливое неведение, Мария, эта восхитительная простота и нравится мне в тебе. Мария. Ах! я ничего не знаю, совершенно ничего!.. Это меня печалит… сокрушает… несмотря на ваши прекрасные уроки, я не успеваю… Андре. Ты слишком строга к себе, милая Мария… Ты сделала большие успехи и читаешь совсем не так дурно, как тебе кажется… Сегодня мы прочтем эту бумагу. Мария. Но это писано, а я едва читаю печатное. Андре. Ничего… Это также легко… И я надеюсь, что ты можешь… Мария Андре Мария. Тут нет ничего смешного… Ну, будем читать. Андре. Совершенно так. Мария. "С… тех пор… как я вас узнал…" Андре. Очень хорошо. М ария. "Со дня… как я вас увидел Андре. Как ангел! Мария Андре Мария. Держите хорошенько бумагу. Андре Мария Андре. Что с вами?.. Мария Андре Мария. Верно, это Пьерро! Андре. Пьерро?.. кто он такой?.. Мария Андре. Куда же? Мария Андре Мария Мария, маркиза, потом командор. Маркиза. Вас ли зовут Марией? Мария Маркиза. Вы играете на лютне савойские песни на наших бульварах. Мария. Точно так, сударыня. Маркиза Мария. Что вам угодно, сударыня? Маркиза Мария. Какой надменный вид! повелительный той! чего хочет от меня эта дама? Командор. Черт бы побрал всех этих маленьких людей, которые забираются в свои жилища по таким высоким лестницам! По чести, я совсем разбился ногами… Мария Маркиза Командор. Это она! Маркиза. Вы знаете ее? Командор Маркиза Мария. Точно так, сударыня. Если не ошибаюсь, я имею честь принимать у себя маркизу де Сиври. Маркиза Командор. Ах да!.. зачем?.. А ну… зачем?.. Mapия Командор Маркиза. Но, сколько я помню, этой фермы, которую я вам отдала по просьбе моего брата, было бы достаточно для прокормления вашего семейства, значит, другая причина добудила тебя удалиться? Мария. Так точно, сударыня, и я вам скажу ее Командор Мария. Почтенный наш пастор сказал, что мне угрожала большая опасность!.. Командор Мария. Один сильный… Командор Мария Маркиза Командор Мария Командор Маркиза. Но с тех пор, как ты живешь в Париже, кто помогает тебе в твоих нуждах?.. Мария Маркиза Мария Маркиза. Как! Твоя лютня, твои песни? Мария. Да, сударыня. Маркиза Командор. Маркиза, мне пришла в голову идея!.. богатая, глубокая идея!.. завтра у вас большое собрание? Маркиза Мария слушает равнодушно. Никакой перемены!.. Командор. Так видите: эта савоярка теперь в большой моде; она пела при королевской фамилии; нужно пригласить ее после обеда, перед отъездом на придворный бал: для дам это будет обольстительная новость! Маркиза Командор Маркиза Мария. Не смею противиться вашим приказаниям! Маркиза. Очень хорошо! В эту минуту Андро, не вытерпев, отворяет дверь; но, увидев маркизу, он быстро затворяет ее, говоря: "Боже мой". Шум заставляет маркизу обернуться. Маркиза. Что такое? Мария Командор Маркиза Командор Маркиза Командор. Будуар, без сомнения. Маркиза. Посмотрим! Мария Маркиза Командор входит на минуту в кабинет, напевая: "Ах, как пахнет розой здесь!" Мария Маркиза. Ты напрасно боялась, моя милая, всё, что я здесь вижу, очаровывает меня; я очень довольна. Командор Маркиза. Завтра мы увидимся. Я пришлю за тобою. Прощай! Мария. Мария. Боже мой! как я испугалась, когда они отворили эту дверь! Как я рада, что он успел скрыться! Да, я буду у вас, госпожа маркиза, но не пойду к вам одна… нет, Пьерро будет моим товарищем: потому что вы. сестра человека, который хотел погубить меня. Но теперь я не боюсь ничего, у меня есть сильные защитники, у которых я буду просить помощи, если б он захотел обмануть меня… А! соседка уж легла спать, видно, очень поздно! лягу и я, завтра нужно пораньше встать. О мать моя, не вижусь я с тобою! Но день и ночь За жизнь твою, с надеждой и тоскою, Молюсь как дочь!.. Я здесь одна… повсюду искушенье, Защиты нет! Храни ж, храни, благое провиденье, Меня от бед! Дверь из кабинета тихо отворяется, и Андре выходит; он осторожно идет через сцену. Андре, Мария. Мария Андре Мария Андре. Я не виноват!.. рискуя сломать себе шею, я хотел перебраться в свою комнату по крыше! Мария. Куда как рассудительно!.. Андре Мария. В самом деле? Андре Мария. Но… как… Андре. Боже мой! чу! я их слышу, Мария! Мария Андре Мария Андре. К тебе. Мария Андре Мария Андре. Да, Мария… но ведь так темно… я не могу найти двери… Она долита быть в той стороне. Мария Андре. Милая Мария! Мария Андре Мария. Боже мой! письмо! Андре. Оно было к тебе, Мария. Мария. Ко мне? Андре. Да, к тебе,-- я не смел сказать тебе тайны моего сердца; я люблю тебя!.. люблю до безумия!.. Мария Андре. Клянусь тебе всем священным для меня, что не обманываю! Мария. Нет! этот голос так мил, так нежен!.. он никогда меня не обманет! Андре. Клянусь здесь… у ног твоих; я твой! твой на всю жизнь!.. Мария Андре. Чтоб я оставил тебя!.. тебя… тебя, мое счастие!.. жизнь мою!.. Мария В эту минуту под окном слышно пение на голос прощальной песни Магдалины. Мария с силою вырывается из рук Андре. Мария. Слышите!.. слышите ли вы эту песню?.. Это голос моей матери!.. матери, которая говорит мне: Мария, ты хочешь моей смерти!.. Андре Мария. О! уйдите!.. уйдите скорее!.. если вы любите меня!.. в благодарность я буду любить вас вечно!.. вечно буду благословлять вас! Андре. Мария!.. Мария Пьерро Мария. Добрый вечер, мой добрый Пьерро. |
|
|