"Ученик некроманта. Мир без боли" - читать интересную книгу автора (Гуров Александр Владимирович)Глава 17. Падение ХельгардаПоследняя твердыня, защищавшая подступы к столице, пала без боя. Войска Аргануса, так и не ощутив действенного сопротивления, не прекратив бодрого марша, беспрепятственно прошли всю округу Хельгарда. Впереди, в полудне пути, раскинулась последняя преграда, отделявшая Кровавого лорда от власти, — неприступная столичная крепость. Арганус не страшился высоких стен и глубоких рвов, в его руках было оружие, способное любую твердыню превратить в руины. Он с нетерпением ждал штурма, судьбоносного мига, который откроет либо яркий свет тронной залы, либо беспроглядную тьму забвения. Он ждал. И знал: все решится уже сегодня… — Как ты посмел? — ураганом ворвалась в кабинет коннетабля Морена. — Что именно, моя королева? — наиграно удивился Жерар, будто не догадался, о чем речь. — И ты еще спрашиваешь? — нахмурила иллюзорные брови некромантка. — Все гарнизоны герцогства пусты, а их воины толпятся в Хельгардской крепости. — Да, так и есть. Они в точности исполнили мой приказ… — А как же твое обещание? Как же те письма, которые ты писал? Почему приказ не был отменен? — Был, моя королева, — с грустью отозвался Жерар. — Как и обещал, я отменил приказ, послал гонцов, но они не поспели в срок, и армии выступили на марш. — Ты обманул меня, — уронила королева. — Но в первую очередь — обманул себя. Гарнизоны задержали бы Аргануса, а быть может — победили его. Теперь ты — да не только ты, все, кто оказался в столице! — в тисках окружения, в осаде! — Мы мертвы, моя королева, — заметил коннетабль, с печалью взглянув на живую иллюзию, которой окружила себя Морена. Она была прекрасна, обворожительна, мила в своем истовом гневе и… жива. Королева была жива, пусть не внутри, но снаружи, а Жерар не мог похвастаться даже этим, хотя через год после перевоплощения все еще не чувствовал себя трупом. Как говорил дядя, человеческое сознание гибнет не сразу, проходят годы, иногда — века, но неживое мышление приходит неизбежно. — Мертвы, — повторил Жерар. Ему даже показалось, что от печали сердце кольнуло в груди. Вот только сердца там уже не было. — Осада нам не страшна. Если же Арганус решится на штурм, то погибнет и он, и его армия. Хельгард был, есть и будет непреступной крепостью, оплотом королевской власти и силы. — Что ж, возможно, ты прав, — легко согласилась Морена, на время забыв о гневе, который раскрыл бы Жерару глаза. — Только тебе стоит поторопиться: со дня на день Арганус будет здесь. — Виконт… — зайдя в кабинет, с поклоном обратился к коннетаблю драугр. — Говори, — позволил Жерар. — Со стороны заката показались вражеские войска. — Распорядись, чтобы мне приготовили коня, и ступай на крепостную стену. Сегодня мы узнаем: хватит ли у Аргануса смелости, чтобы пойти на штурм? — Хватит, — заверила Морена, и Жерар посмотрел на нее со скрытым удивлением. — За долгие годы рабства я хорошо его изучила. Если в пылу сражения мы встретимся в поединке, пусть никто мне не мешает. — Ты кровожадна! — Жерар клацнул челюстью, напрасно попытавшись улыбнуться. — Идем, — он подал королеве костяную руку, и в нее легла изящная ладошка из плоти и крови, навеянной мороком. — Сегодня ты станешь свидетельницей моего триумфа! — пообещал коннетабль, а Морена лишь загадочно улыбнулась. Спустя четверть часа Жерар уже стоял на крепостной стене и вглядывался в даль, где из-за горизонта выплывали все новые и новые войска мертвецов с красными светлячками в пустых глазницах. — Сколько их? — спросил коннетабль у стоявшего рядом Дрея Аргона — рыцаря смерти, назначенного на пост генерала. — Пока насчитали десять тысяч, но войска противника все прибывают, — отчеканил скелет в полном тяжелом доспехе, вылитом без единой бреши, выкованном так, чтобы его никогда не снимали. «Вечное служение» — девиз рыцарей мертвых. — Каковы наши силы? — Не считая бойцовских псов — девять тысяч. Из них пять — скелеты, три — зомби, сотня драугров, остальные — гули. — Драугров выставить на стенах и у катапульт, чтобы они вразумляли тупоголовых скелетов. Зомби пусть ждут внутри крепости. — Уже распорядился, — поклонился рыцарь, а Жерар отметил для себя, что не зря назначил Дрея на высокий пост. — Запомни, генерал: мы должны выстоять. — Если небо не низвергнется вниз, а крепость не рухнет под землю — выстоим, — без тени сомнений сказал Дрей и был, несомненно, прав в своих расчетах. Только он не ведал, что Кровавому лорду подвластны и недра, и небеса. В небо взмыли камни катапульт. Дрей махнул рукой, приказав драуграм уничтожить валуны, но коннетабль остановил его: — Они не долетят до стен, — сказал лич и оказался прав: ядра упали на землю за десять шагов от цели. Канониры Аргануса повторили попытку, и на этот раз Жерар сам, собрав с полумагов их силы, одним взмахом превратил камни в хрупкие ледяные глыбы, которые, ударившись о крепкие стены, рассыпались мелким крошевом. — Пристреливает катапульты, — повернувшись к Морене, пояснил Жерар и улыбнулся, но не губами, а одними глазами. Королева мертвых перед боем надела роскошное, пышное платье, изменила иллюзорную прическу и подкрасила лицо, подчеркнув большие, миндалевидные глаза и затенив несколько грубоватые скулы. На краткий миг на этом восхитительном, точеном лице проступил испуг: — Ведь Арганусу не удастся сломить нашу защиту? — с неким кокетством поинтересовалась Морена и выглянула из-за плеча Жерара, чтобы лучше разглядеть поле брани. Бой ее не интересовал, ровно как и ответ на вопрос: в победе Аргануса она не сомневалась. Была у нее другая цель. — Крепость непреступна, а в защите нет слабых мест. Ведь так? — Слабые места есть всегда и везде. Но я обо всем позаботился и снизил опасность до минимума. — Есть? — испугано выдохнула Морена. — Не стоит так волноваться, моя королева! — Жерар хотел улыбнуться самой доброй, располагающей улыбкой, но, не сумев этого сделать, в очередной раз мысленно проклял личину мертвеца. — Жаль, мне уже не удастся устроить вам экскурсию по крепостным фортификациям, моя королева, но я надеюсь, вы поверите мне на слово, если я скажу, что в Хельгардской крепости есть только одно слабое место, и оно защищено отборными драуграми, которые никогда не подпустят к себе врага. — Темные боги! — воскликнула Морена. — Где это страшное место? Я не хочу быть к нему ближе, чем на лигу! — О, моя королева, не волнуйтесь же так, — снисходительным тоном отозвался Жерар. Он еще не привык к тому, что немертвые нечувствительны к страху. Клюнул на уловку Морены, принял ее лживую игру. — Этот опасный участок достаточно далеко, на востоке крепостной стены. Именно эта часть фортификаций была разрушена годами ранее и кладка там новая, непрочная. В остальном же, моя королева, будьте покойны: Хельгард неприступен. Никогда и никому за всю историю мира не удавалось взять крепость штурмом. — Надеюсь, Арганус не перепишет эту историю по-своему, — прижав руку к несуществующему сердцу, взволновано сказала Морена. — Ах, как вы впечатлительны, моя королева! Но я уверяю вас: этот день войдет в историю Хельхейма как грандиозная победа над изменником и его рабами. Будьте уверены, именно так все и случится… Пока коннетабль и королева вели беседы, у подножья крепости полыхала битва. Не обращая внимания на воркующих голубков, за ходом сражения внимательно следил генерал Дрей. Скелеты, не знавшие ни страха, ни усталости, похватав тяжелые лестницы, мешки с землей, крюки и тараны, ринулись в бой. Всепоглощающей волной прокатились по равнине и, добежав до глубокого рва, в котором уже давно, с тех пор как к власти пришли некроманты, не осталось воды, разбились сотней брызг о несокрушимые крепостные стены. Вражеских воинов было не счесть. Драугры Жерара, ни на миг не останавливаясь, швыряли в войско противника огненные шары, выжигающие за раз по десятку немертвых, но скелетов не становилось меньше. Они все прибывали, копошились у ворот, засыпали ров, рвали крюками цепи моста, умирали, десятками, сотнями, — Арганус не жалел материал — гибли, но не прекращали работы. — Катапульты! — приказал Жерар, манерно взмахнул руками и, собравшись с силами, принялся поливать армию противника огнем. Дрей услышал команду, но не сдвинулся с места — все его воины без слов поняли, что им следует делать. Разом выстрелили два десятка катапульт, стоявших во внутренней площади крепости, и огромные глыбы, взмыв к небу, обрушились на многотысячную армию Аргануса. В тот же миг драугры магией ударили по выжившим неупокоенным, не оставив ни единого уцелевшего врага. Первая волна была отбита. Арганус дал передышку. Больше часа его канониры палили из катапульт, а драугры Жерара превращали камень в безобидный лед, не способный навредить крепким стенам. — Чего он ждет? — потеряв терпение, нервно воскликнул коннетабль. — Неужели не понимает, что такая тактика ни к чему не приведет? Почему не нападает? — Он хитер, милорд, — заметил Дрей. — Он глуп, — возразила Морена и, взглянув на Жерара, кокетливо улыбнулась: — Нам не составит труда справиться с ним. — Мы обязательно одержим верх, моя королева! — воодушевленно заявил коннетабль. — Да, но у меня нет желания наблюдать за мерзостью, которое начнется здесь с минуты на минуту. Я хотела бы удалиться в свои покои. Ты не составишь мне компанию? — Я? — опешил лич. — Но мои силы нужны здесь. — Милый, маги справятся и без твоей помощи. Я уверена в их силах. Идем же. Видишь: Арганус вновь послал вперед своих скелетов. Сейчас начнется бойня, а у меня слишком игривое настроение, чтобы тратить его на созерцание битв. Эти зрелища не для женских глаз. Секунду подумав, Жерар принял решение: — Обо всем докладывать мне, Дрей. Если что-то пойдет не так, за это ответишь ты. — Слушаюсь, милорд, — кивнул рыцарь смерти. — Вам не о чем беспокоиться. Арганус отложил сферу, при помощи которого услышал разговор Морены и коннетабля от начала и до конца. Что ж, мало того, что Жерар выболтал, будто сплетница, все военные тайны, так он оказался достаточно глуп, чтобы пойти на поводу у женщины и в решающий момент покинуть место битвы. Теперь защитники остались без магической поддержки. Недальновидный коннетабль поплатится за это. — Сто драугров… На стенах — и того меньше… — д'Эвизвил задумчиво посмотрел на двух имитаторов, сидевших у его ног в обликах гончих. Ах, он всегда мечтал получить в рабство Ди-Дио, но они были полностью невосприимчивы к магии и только благодаря эликсиру «подчинения» Арганус сумел-таки сделать из имитаторов слуг. Решившись, Кровавый лорд приказал всем скелетам и зомби идти на приступ, чтобы они отвлекли внимание. И обратился к своим рабам: — Отправляйтесь на стены. Убивайте полумагов. Они безоружны и не станут для вас легкой добычей. Уничтожьте их как можно больше, даже ценой собственных жизней. И не забудьте взять с собой оружие. Диомед изо всех сил постарался ослушаться приказа, но не сумел перебороть магию подчинения. Дайра, уже разуверившись в своих возможностях, выполнила команду безропотно, без сопротивления. Две гончие, сидевшие у ног Аргануса, без слов превратились в двух крупных орлов и, взяв в когтистые лапы по мечу, взмыли в небо. Когда орлы поравнялись с крепостной стеной, сражение было в самом разгаре. Зомби и скелеты тащили лестницы, ставили их на стены и бесконечным потоком карабкались вверх, с гулкими ударами, перекрывающими весь шум боя, били тараном по воротам. Защитники не сидели сложа руки: колдуны, плотно выстроившиеся на стене, сполна одаривали штурмующих магией огня, изредка отвлекавшись на каменные глыбы вражеских катапульт. Лестницы полыхали в магическом пламени, ломались, падали, но бесконечным потоком все новые и новые лестницы ложились на крепостные зубцы. Наподдающие с неиссякаемым рвением и рабской покорностью вновь карабкались вверх, но сгорали, так и не достигнув цели. Скелетам у ворот пришлось не раз и не два сменить своих погибших второй смертью собратьев, чтобы удары тарана ни на миг не прекращались. Но брама была так крепка, что все их потуги оставались бесполезными. Генерал Дрей смотрел на разворачивающуюся картину не без удовольствия. Арганус, которому приписывали великий ум и немыслимые хитрость и коварство, показал себя как никчемный, ничем не примечательный полководец. Дрей ломал таких десятками. Но генерал изменил свои преждевременные выводы, когда заметил в дальнем конце стены непонятное мельтешение. Присмотревшись, он увидел как два странных существа с длинными, жилистыми конечностями, держа в руках по короткому, для ближнего боя, мечу, сеют в рядах драугров смерть. Были эти существа так быстры и ловки, что генерал, даже обладая абсолютным зрением, с трудом угадывал их движения. Дрей пришел в себя и понял, что маги, которые играют в этой битве главенствующую роль, гибнут один за другим, а их колдовство никак не вредит напавшим на них тварям. И тогда рыцарь смерти, позабыв о генеральской перевязи, выхватил мечи и рванулся туда, где друагры терпели поражение. Но ни помочь колдунам, ни исправить безнадежную ситуацию он уже не успел. Диомед обладал завидными воинскими талантами. Он убивал неупокоенных быстро и хладнокровно, без лишних движений и замахов. В руках у него был обычный короткий меч, без каких-либо магических свойств. Но это не мешало шаману без труда расправляться с немертвыми. Ему достаточно было ударить драугра в темно-синюю глазницу, и полумаг падал замертво, быстро превращаясь в жалкую груду рдеющих угольев и пепла. Утонченная Дайра, вышедшая из благородной семьи, убивать не умела, но неистово ненавидела немертвых и с радостью посильно лишала их тленного существования. Ловкость ликантропа, в которого она превратилась, не знала себе равных, а безоружные драугры, имеющие в арсенале лишь магию, никак не могли навредить ни ей, ни ее супругу. Когда в первые же минуты боя имитаторам удалось положить больше двух десятков драугров, а остальные полумаги, почуяв опасность, перенесли всё свое внимание на Ди-Дио и перестали контролировать поле боя и уничтожать штурмующих, Дайра подумала, что в этом сражении им удастся выжить. Но надежда теплилась в её сердце недолго. Краем глаза она заметила падающий к основанию стены валун, а дальше случилось невероятное: пол под ногами дрогнул, мигом позже разлетелся вокруг каменной трухой, бесформенными глыбами сорвался вниз. Дайру отбросило в сторону с крепостных фортификаций. Она зависла в воздухе в облике птицы и, найдя взглядом мужа, ужаснулась. Стена под Диомедом провалилась, и он, не успев подобрать подходящую личину, погрузился в глубокий развал и скрылся из виду за навалившимися на него валунами. Дайра метнулась на помощь, но в нее угодил один из каменных осколков. Глаза застелила тьма, и Дайра, так и не придя в сознание, с невероятной высоты рухнула наземь. Арганус довольно потирал костяные руки, и глаза его ликующе сияли. Пресловутый Сандро все-таки сослужил своему учителю добрую службу. Когда полуживой изобрел взрывчатые кристаллы, Арганус отнесся к ним скептически, посчитав, что магия огня способна на то же самое. Но изменил свое мнение, узнав, что эти кристаллы разрушают камни, с чем колдовство зачастую не справлялось. Сейчас это изобретение пригодилось. Когда имитаторы приняли на себя основной удар драугров, Арганус приказал зарядить катапульты необычными снарядами. Целью для атаки он выбрал наиболее слабое место в крепостной стене, то самое, о котором говорил де Пикиньи. Кладка там и вправду оказалось новой, менее устойчивой, но не расскажи об этом дефекте Жерар, Арганус даже не обратил бы внимания на то, что камень там светлее, чем на остальных участках. Результат превзошел все ожидания. Пристрелянные катапульты ударили в самое основание крепостной стены, и она разлетелась в стороны, будто была не твердыней, а бутафорией. В образовавшуюся брешь тут же повалили скелеты и зомби Аргануса. Вскоре брама пала. Защитники переметнули силы на слабый участок, рассредоточились, сделав себя легкой добычей. Драугров у врага почти не осталось: одних убили имитаторы, другие погибли при взрыве стены. У Хельгарда больше не было реальной силы, чтобы противостоять воинству Аргануса. Скелетов, занятых срыванием петель с ворот, уже никто не останавливал. Решив, что победа близка, лич даже выпустил трех костяных драконов, которых берег именно для такого случаи. Он гордился этими существами, особенно сейчас, когда живого материала для их создания не осталось. Уже нисколько не сомневаясь в своей блестящей победе, Арганус отдал приказ идти в наступление всем своим войскам. А сам, взяв в почетный караул десяток драугров и генерала Барклая, пошел в Хельгард, чтобы воочию увидеть свои новые владения, принять ключи от города и надеть на чело королевскую корону. Морена оказалась столь благосклонна, что позволила своему фавориту отвести ее в королевские покои и не только отвести, но и остаться. Теперь новообращенный лич, уже умеющий пользоваться огромными количествами силы, но не научившийся искусной волшбе, сидел на кровати и пялился на то, как служанка с трудом развязывает королеве корсет, и пышная грудь, избавленная от тугих узилищ, вздымается в облегченном вдохе. Морена не поскупилась на игру иллюзий. — Вы великолепны, моя королева! — воскликнул Жерар и с горечью подумал о том, что сущность скелета лишает его жизнь всех удовольствий. Не так давно, всего годом ранее, он проводил с женщинами немало времени и пользовался славой великолепного любовника, а уже сейчас он не был способен удовлетворить никого, да и сам не имел возможности почувствовать женское тепло и ласку. — Ты преувеличиваешь, — взмахнула рукой Морена и посмотрела на коннетабля томным взглядом. — Мне известно, что у тебя было немало прекрасных дам. Хотя королевским титулом не могла похвастаться ни одна из них. — Титулы тут не при чем! — горячо воскликнул коннетабль и, почувствовав, как кто-то пытается проникнуть в его сознание, от злости скрипнул зубами. Мало того, что жалкий рыцарь смерти, не искушенный в магии, может связываться на расстоянии, на что сам Жерар не способен, так этот выскочка Дрей еще смеет волновать его в самый неподходящий момент! — Докладывай! — зло выкрикнул коннетабль, когда генерал сумел-таки достучаться до всего господина. — И быстро! У меня не так много времени… Морена тем временем отпустила служанку и нашла внутри комода два магнитных эллипса. Эта игра в добродушную королеву, которая благоволит перспективному магу, ее уже порядком утомила. Партию пора было доводить до финала. Тем более, как раз подвернулся удобный момент. — Проклятье! — загремел за спиной Морены Жерар, выслушав, наконец, доклад о том, что монолитные, непреступные фортификации теперь превратились в каменную труху. — Как? Как?! Что за магия смогла разрушить стены? — вопрошал он у Дрея, а генерал не знал, что ответить. — Жди! Держи оборону! Я скоро буду! — Жерар сорвался с места и, спохватившись, посмотрел на Морену: — Прошу простить меня, моя королева, но мне надо срочно уйти… — Ты останешься, — надменно бросила она и с презрением посмотрела на лича. Теперь от той ласковой и отзывчивой королевы, которую нарисовал себе в воображении Жерар, не осталось и следа. Морена безукоризненно сыграла свою роль, но время пьесы подошло к концу. — Останешься и не сдвинешься с места. — Что это значит, моя королева? — тихо-тихо, будто боясь получить ответ на свой вопрос, прошептал Жерар. — Это значит, — Морена встала с пуфа и посмотрела в темно-синие зрачки коннетабля, — что ты уже отвоевался, друг мой, — сказала она и швырнула в Жерара юбер-орбы. Коннетабль среагировал моментально. В мгновение ока он выхватил меч и, рубанув наотмашь, умудрился плашмя отбить оба эллипса. Морена быстро переборола оторопь и послала в Жерара несколько заклинаний, но маг с руной Силы на челе даже не заметил этих потуг: отбил их с невероятной легкостью. — Королева, — со злостью сказал он, и зубы его устрашающе заскрипели. — Предательница! Как я был глуп! Как мог пойти у тебя на поводу? — сокрушаясь, Жерар даже не заметил, что Морена медленно ретируется и с каждым мигом все ближе подходит к двери. — Я исправлю свою ошибку… — пообещал коннетабль и собрал достаточное количество силы, чтобы раздавить изменницу, как клопа, но прежде чем магия сорвалась с костяной руки Жерара, Морена выбежала из комнаты. За ее спиной дверь разлетелась в щепки, но королева уже запетляла по запутанным коридорам, скрываясь от магии мчавшегося позади коннетабля. Уповая только на удачу, боясь встретиться с Жераром лицом к лицу, Морена долго бегала по лабиринтам дворца, но, в конце концов, была вынуждена покинуть здание. Она вылетела на площадь Коронаций, широко раскинувшуюся вокруг королевской резиденции. Оказавшись на открытом пространстве и поняв, что дальнейшее бегство бессмысленно, остановилась, молча вознесла короткую молитву Темным богам и приняла бой. Подойдя в компании десятка драугров и Барклая к королевскому дворцу, Арганус увидел Морену, из последних сил сдерживающую натиск некроманта, облаченного в доспех с гербами де Пикиньи. Новообращенный лич давил королеву магическим прессом и та ничего не могла противопоставить своему противнику. Сперва Арганус хотел досмотреть, чем кончится этот поединок, но позже решил, что не стоит разбрасываться опытными и могущественными магами. — Де Пикиньи! — громко выкрикнул д'Эвизвил. Жерар взглянул в его сторону, не прекратив, впрочем, давить королеву своей превосходящей в силе магией. — Я вызываю тебя на поединок! Кто победит, тот получит власть над столицей и всем королевством. Несколько мгновений Жерар сомневался, но решил принять вызов и отпустил Морену из колдовских сетей. — Сражаемся по старому обычаю, — заявил коннетабль, обрадовавшись такому повороту событий: он уже и не надеялся, что ему удастся одержать победу в этой войне, а тут представился отличный шанс выиграть без особых затруднений. — Как хочешь, — пожал плечами Арганус и выставил перед собой посох с детенышем красного дракона в навершии. Как некромант, обладающий недюжинной магической силой, де Пикиньи отринул витиеватые гримуары и тяжелые для запоминания формулы и атаковал грубой мощью. Арганус принял чужую волшбу на драконий посох, но даже он удивился тому, какой силой обладал его противник. Для того, чтобы выстоять против огромного потока энергии, который имел только одну цель — уничтожить, пришлось воспользоваться подпиткой драугров, но даже этого оказалось недостаточно. Жерар был весьма силен, но слишком наивен и до сих пор не научился играть без правил. Повинуясь мысленному приказу своего Хозяина, Барклай зашел со спины Жерара. Пока коннетабль был занят поединком с Арганусом и все свое внимание сосредоточил на магии, рыцарь смерти незаметно подкрался к нему на расстояние удара и, размахнувшись, опустил оба своих меча на плечи де Пикиньи. Черная магия, скрепившая кости лича, не выдержала той силы, с которой были нанесены удары, и две костяные руки упали на мостовую. Жерар, не устояв на ногах, рухнул на колени и, не сразу поверив в произошедшее, беспомощно посмотрел на д'Эвизвила. — Это бесчестно! Это против закона поединка… — Бесчестно? — расхохотался Арганус. — Вы, де Пикиниь, не только самоуверенны, но и смешны. Считаете, что, если обладаете силой, то хитрость и коварство вам ни к чему? Я разочарую тебя, виконт. Сила далеко не всегда была решающим фактором. Я не имел достаточного могущества, чтобы вызвать на поединок Балор Дота, но теперь стану королем, а ему суждено быть поверженным… Арганус замолчал, не закончив мысли, посчитав, что слова ни к чему, кивнул Барклаю, и рыцарь смерти одним ударом отрубил Жерару голову. Череп виконта покатился по мостовой и замер. В глазах его еще несколько мгновений светилось темно-синее пламя. — Предательница… — с ненавистью выдавил поверженный коннетабль, и его глаза потухли, а вместе с ними развеялась черная магия, питавшая тело скелета подобием жизни. — Барклай, — Арганус посмотрел на своего полководца, с трудом сдерживая ликующий крик. — Уничтожь оставшиеся королевские войска. Теперь они потеряли контроль и не смогут послужить нам добрую службу. А ты, моя королева, — взгляд его переметнулся на Морену. — Я разочарован в тебе. Ты не справилась с поставленной задачей, не совладала с де Пикиньи… Я тебя прощаю. Все это в прошлом. Готовь церемонию коронации. Не хочу терять ни дня, ни минуты! Короновали Аргануса раньше, чем последние королевские войска были уничтожены. На улицах Хельгарда еще гремели мелкие сражения, воины Кровавого лорда без труда расправлялись с бесцельно блуждающими, потерявшими Хозяина неупокоенными. Д'Эвизвил сидел в тронной зале, где собрались не только верные ему воины и маги, но и придворные, не имеющие ничего, никаких талантов и привилегий, кроме призрачного, ничего не значащего, положения в мертвом обществе и умения лебезить перед сильным. Арганус не стал размениваться на грязные пиры и фанфары, пышные одежды и дорогие декорации. Перед сумасбродами, которые называли себя «высшим обществом», он предстал в неизменном доспехе с геральдическим драконом на груди и красном плаще поверх него. — Сегодня вы созерцаете великий момент! — велеречиво провозгласил Арганус. — Момент истины! Когда слабый повержен, а сильный занимает положенное ему место. Больше не будет закона «людских свобод», больше мы не будем стелиться перед человеческим отребьем. С этого дня я восстанавливаю институт Большой Магии, возвращаю всем некромантам, выступившим на моей стороне, возможность набирать и обучать воспитанников. Теперь Хельхейм заживет новой жизнью, нарастит силу и будет править над мирами: как миром мертвых, так и миром живых! С этими словами Арганус опустил на свое чело королевскую диадему. И заполонившие тронный зал трусы ликующе заорали, зааплодировали костяными руками — их хлопки больше напоминали скрежет. Д'Эвизвил, игнорируя противные звуки, окунулся в долгожданную славу, насладился обретенной властью. Но имеющий власть может мечтать только о еще большей власти. И даже в этот радостный момент Аргануса не покидала мысль, что не пройдет совсем немного времени, и он поднимет Хельхейм с колен, накопит силы и добавит к своим владениям вотчину живых — земли Валлии. Пророчество исполнилось: бывший раб стал королем. Но любая власть не вечна, а иногда она заканчивается, едва начавшись. |
|
|