"Дачная лихорадка" - читать интересную книгу автора (Гольдони Карло)

Явление одиннадцатое


Джачинта и Бриджида.


Джачинта. Ты довольна?

Бриджида. Браво, синьора!

Джачинта. О, у меня есть отличная способность: умею заставлять все делать по-моему.

Бриджида. Но как же с синьором Леонардо?

Джачинта. Что именно?

Бриджида. В отношении синьора Гульельмо. Вы знаете, как он ревнив: если он увидит синьора Гульельмо с вами в карете…

Джачинта. Придется ему это стерпеть.

Бриджида. Боюсь, рассердится.

Джачинта. На кого?

Бриджида. На вас.

Джачинта. Ну, полно, от меня он стерпит кое-что и похуже.

Бриджида. Помилуйте, синьора, бедняжка так вас любит.

Джачинта. Мне он тоже не противен.

Бриджида. Он надеется, что когда-нибудь вы станете его женой.

Джачинта. Вполне возможно.

Бриджида. Но если и вы не прочь, почему не доставить ему немного радости?

Джачинта. Совсем напротив. Раз уж он может стать моим мужем, я должна заранее приучить его не быть ревнивым, требовательным, не стеснять моей свободы. Если он начнет уже теперь командовать, если ему удастся взять надо мною верх и подчинить себе, тогда кончено: буду рабой навсегда. Или он меня любит, или не любит. Если да, то должен верить мне, если нет, может убираться.

Бриджида. Пословица говорит: кто сильно любит, всегда боится, кто крепко любит, частенько злится.

Джачинта. Такая любовь мне не нужна.

Бриджида. Между нами говоря, вы очень мало любите синьора Леонардо.

Джачинта. Не знаю, как люблю его, но знаю, что люблю его больше, чем люблю кого бы то ни было. Я охотно выйду за него, но не хочу, чтоб он меня мучил.

Бриджида. Простите, но это не настоящая любовь.

Джачинта. Что же делать! Более глубокой не чувствую.

Бриджида. Мне кажется, кто-то пришел.

Джачинта. Поди узнай, кто.

Бриджида. О! Как раз синьор Леонардо.

Джачинта. Что это значит, что он не идет сюда?

Бриджида. Может быть, он узнал про синьора Гульельмо?

Джачинта. Рано или поздно он должен узнать.

Бриджида. Не идет. Значит, дело плохо. Хотите, пойду посмотрю?

Джачинта. Да, поди узнай. Скажи, чтобы шел сюда.

Бриджида (в сторону). Ну да! Не об нем вовсе я беспокоюсь, а об его слуге.


(Уходит.)