"Патология" - читать интересную книгу автора (Келлерман Джонатан)ГЛАВА 6На следующий день на столе Петры лежала ксерокопия списка. В правом верхнем углу пометка: «Детективу К. С благодарностью. А. Г.». Она отложила страницу в сторону и следующие два дня провела в общении с копами, расспрашивая их о пропавших людях на территории Калифорнии. Она разослала по факсу посмертные снимки девушки в розовых кроссовках. Получила несколько обратных звонков, но это ничего не дало. Внешне девица выглядела типичной латиноамериканкой, поэтому следовало запросить и Юго-Запад. Весь следующий день она названивала в Аризону и Неваду, затем переключилась на Нью-Мексико. Детектив из Санта-Фе по имени Даррелл Две Луны сказал: — Должно быть, это та девица, которой в прошлом году хватились в пуэбло Сан-Ильдефонсо. — Нашей жертве сделали недавно аборт. — Еще лучше, — обрадовался Две Луны. — Ходил слух о ее нежелательной беременности. Залетела от женатого, плохого парня. А мы-то дивились: если он от нее избавился, почему нет трупа? Это дело местной полиции, но спихнули на нас. Пришлите фотографию. — А ее отец, — спросила Петра, — не из тех ли он парней, которые запросто могут примчаться в Лос-Анджелес, чтобы подстрелить дочурку? — Уверен, морально готов. А вот стал бы так утруждаться? Сказать не могу. Через двадцать минут звонок напарника Даррелла опроверг сказанное им. Человек по имени Стив Кац извинился: — Я знаю, что Даррелл говорил с вами о Черил Руис. Прошу прощения, но на присланном фото не она. К тому же местная полиция не додумалась сообщить нам, что нашла Черил. Девчонка укатила в Миннесоту, родила ребенка и с тех пор живет в доме у тетки. — Отличная координация действий. Это все новости? — поинтересовалась Петра. — Да, — сказал Кац. — А как в Лос-Анджелесе? Я одно время служил в нью-йоркской полиции, на Манхэттене. Помню, что дел было выше крыши. — Скучаете? — Когда как. — От чего это зависит? — От того, как долго тянется ночь. От того, что еще в твоей жизни есть. Еще один день работы с нулевым эффектом вконец испортил настроение. Лучшее в такой ситуации — заняться сексом, не повредил бы и чуток романтики, но прошла неделя, с тех пор как звонил Эрик, и она даже не знала, где он сейчас находится. Пора домой. Подольше полежать в горячей душистой ванне, приготовить на ужин что-нибудь вкусненькое и легкое. Следовательно, придется завернуть в магазин за овощами и чем-нибудь еще. Нет, она не в состоянии бродить под холодным светом супермаркета с другими одинокими покупателями. Лучше уж сварганить ужин из того, что завалялось в холодильнике. Будет достаточно, чтобы хватило сил взяться за копию картины О'Киф. Высоченные нью-йоркские небоскребы превращали город в темный лабиринт. Здания, без людей. Картина написана задолго до того, как башни Нью-Йорка превратились в мишени. До чего докатился мир! Только она заперла на ключ ящики стола, в сумке запиликал мобильник. Она пошарила — под руку попал пистолет, салфетки, косметика. Трубку взяла после третьего звонка. — Привет, — голос когда-то казался ей механическим, лишенным эмоций. Тон и тембр остались теми же, но теперь этот голос звучал для нее по-другому. Мы слышим мозгом, а не ушами. — Привет. Куда они заслали тебя теперь? — Я сам себя заслал. Я внизу, на стоянке. Сердце подпрыгнуло. Неужели одна фраза может сотворить с ней такое? — На стоянке? Где? — Прямо здесь. — Я спускаюсь, — сказала она. Эрик стоял в тени рядом с «аккордом» Петры. Руки опущены. Он смотрел на нее, замерев. Черная нейлоновая ветровка, молния наполовину расстегнута, под ветровкой белая футболка. Черные джинсы, туфли тоже черные, на каучуковой подошве, он надевал их, когда ходил в полицейские рейды. Выглядит более худым, чем обычно. Бледный, щеки впалые, глаза так глубоки, что слились с вечерней мглой. Темные волосы подстрижены короче, чем прежде, — на военный манер. Человек среднего роста, кожа да кости, бледнее семинариста. Никакого героизма, но в сознании Петры он вырастал до образа Джеймса Дина [7]. Как же она могла раньше думать, что в нем нет ничего, кроме сексуальности? Она бросилась в его объятья. Он отстранился первым, погладил ее по щеке. Уткнулся лицом в ее волосы, крепко прижал к себе, как ребенка, нуждающегося в ласке. — Ты в порядке? — Сейчас да. — Почему не поднялся наверх? — Официально меня здесь нет. Она взяла в ладони его лицо, поцеловала веки, отстранилась на расстояние вытянутой руки. — А где ты сейчас должен быть? — В Иерусалиме. — Ты что, в самоволке? — Формально — да. — Что это значит? — Израильтяне дали передышку, потому что сейчас озабочены обстановкой в Дженине. Подвернулась оказия, и я махнул сюда. — Махнул. Он едва заметно улыбнулся. — Ну, ты знаешь. На самолете. — Как долго здесь останешься? — Я должен уехать завтра. — Одна ночь, — сказала Петра. — Разве не хорошо? — Конечно. — Она поцеловала его в нос. — Ты на машине? Он покачал головой. — На такси. Они сели в «аккорд». Петра завела двигатель и заметила темные тени под его глазами. — Сколько времени добирался? — Двадцать три часа. — Ничего себе — автостоп. — Часть пути действительно проехал автостопом. Летел коммерческим рейсом из «Хитроу». Старух в инвалидных колясках при досмотре тщательно шмонали, а вот парни, выглядевшие подельниками Усамы, прошли как ни в чем не бывало. Ты голодна? Петра хотела бы оказаться радушной хозяйкой, но в холодильнике было шаром покати: пришлось пойти в ресторан. Они зашли в итальянскую таверну на Третьей улице, неподалеку от Ла Бреа. Типичное заведение с претензией на старомодность: повсюду развешены бутылки кьянти. Заказали телятину и спагетти с моллюсками, а на десерт — торт из мороженого. Вино брать не стали: Эрик совсем не пил. Она спросила его об Иерусалиме. — Я был там несколько лет назад, проездом из Эр-Рияда. Тогда город показался мне красивым. Сейчас все сложнее. Полно подонков со взрывчаткой, губят невинных людей, разрушают здания. Он намотал на вилку макароны и замер. — Я встретил парня, который тебя знает. Суперинтендент [8] Шарави. — Даниэл! — воскликнула Петра. — Мы работали вместе над одним делом. Он, Майло и я. — Он мне сказал то же самое. Эрик отложил вилку, коснулся ее ладони, стал нежно перебирать пальчики. — Ты действительно должен завтра вернуться? — Да, так планировал. — Через Лондон? Он помолчал. Инстинктивная скрытность. Я заказал билет на рейс «Джет Блю» из аэропорта Лонг-Бич до Нью-Йорка. — Одна ночь, — вздохнула она. — Я хотел видеть тебя. Вернувшись в квартиру Петры, они уселись на диван, поставили диск Дианы Кролл. Начал Эрик осторожно, так он делал всегда, с самого первого их сближения. Обычно такая прелюдия возбуждала Петру — медленное томление, эротический балет. Сегодня она не нуждалась в разогреве, с трудом сдерживала себя. Наконец терпение иссякло. Она почти сорвала с него одежду, обнажив бледное худое тело. Сама разделась так быстро, что едва не запуталась в брюках. «Ну ты даешь, детектив». Эрик ничего не заметил. Глаза его были закрыты, грудь вздымалась. Обнаженный, он казался моложе, беззащитнее. Она прильнула к нему. Он открыл глаза, взял ее за плечи, огладил бедра, положил ладони на ягодицы. Приподнял ее и посадил на себя. Взяв инициативу в свои руки, продвигал ее вверх-вниз, сначала медленно, потом быстрее. Целовал соски, легонько покусывал. Откинул голову и протяжно вздохнул. — Давай, милый, — сказала она. Он ждал. Тогда за дело взялась она. Когда достигла оргазма, тяжело задышала, волосы упали на лицо, он ответил ей, выдохнув «Боже!». Позже, в постели, уютно устроившись под простынями, она ущипнула его за ягодицу и сказала: — Не знала, что ты религиозен. — Это не та религия, которую мне прививали. Его отец был священником. Достопочтенный Боб Шталь, из тех добряков, которые видят в каждом человеке лучшее. Мама Эрика, Мэри, настроена была не менее позитивно. Петра познакомилась с ними у дверей больничной палаты. Поначалу ловила на себе неодобрительные взгляды родителей Эрика, им явно не нравилось, как она одета. Когда кровотечение удалось остановить и Эрика перевели в отдельную палату, напряжение ушло. Тогда он еще не очнулся. Они сидели возле постели втроем, пока он спал и понемногу выздоравливал. Когда Петра решила уйти, чтобы дать им побыть рядом с сыном, они настояли, чтобы она осталась. Однажды, незадолго до того как Эрик проснулся, Мэри Шталь обняла Петру и сказала ей: — Вы — девушка, которую я всегда мечтала видеть рядом с сыном. «Если бы ты только знала». Эрик осторожно разминал ей плечи. Она как-то сказала ему, что там частенько побаливает. — Ох, — выдохнула она. — Мне так не хочется отпускать тебя завтра. — А ты меня свяжи, — предложил он. — И я буду оправдан. — Не провоцируй. Она старалась выудить из него хоть что-то о его работе. — Тебе не следует ничего знать, — сказал он. — Что, так плохо? Перевернулся на спину, уставился в потолок. — Что с тобой? — спросила она. — Я думаю о ситуации в Израиле, там неспокойно. Каждый день ожидают у себя одиннадцатое сентября, но они не могут сделать то, что хотят. Мнение мирового сообщества, дипломатия и прочие высоконравственные соображения. Тут он подчеркнуто драматическим жестом руками закрыл рот и глаза. Петра была уверена, он намерен прекратить разговор. Но он произнес: — Политика может быть ядовитой. Когда вокруг слишком много политики, невозможно себя защитить. |
||
|