"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" - читать интересную книгу автора (О'Фланаган Шейла)

Глава 21 Мандариновое масло

Эфирное масло с нежным ароматом свежести, также обладает успокаивающим эффектом.

Фрейя стояла перед филиалом «Лечебных трав» в районе Рэтминс и наблюдала за тем, как продвигаются работы по восстановлению магазина. Уже была заменена витрина, полы покрыты новыми коврами, и оставались только мелочи, вроде полок и внутренней отделки. Тем не менее эти мелочи требовали по меньшей мере целой недели кропотливых работ.

Полиции не составило большого труда расследовать причины аварии. Выяснилось, что пассажирами джипа были два родных брата. Младший — рядом с водителем, страдал приступами эпилепсии, и по случайному совпадению в тот день забыл принять свое лекарство. Во время поездки у него начался припадок, и это так напугало и отвлекло водителя, что тот, потеряв управление, врезался в магазин Бена. Доктора подтвердили, что в момент приступа эпилепсии случается заглатывать собственный язык, и без помощи Бена скорее всего молодой человек просто бы задохнулся.

Фрейя улыбнулась, поглядев на брата, когда тот входил в магазин.

— Что ж, дела идут отлично, — отметил Бен. — Скоро откроемся.

— Наверное. — Фрейе пришлось закричать, чтобы ее голос перекрыл шум работающей электродрели.

— А давай-ка с тобой зайдем в кафе, — внезапно предложил Бен. — По-моему, мы уже лет сто не пили кофе и не обсуждали наши насущные дела. Ты не против?

— Согласна, — кивнула сестра.

— Тогда вперед. — Он еще раз критически осмотрел рабочих, восстанавливающих магазин, и добавил: — Оставим профессионалов и не будем смущать их своим присутствием.

Хозяйка кафе приветливо улыбнулась, заметив старых знакомых. Бен подумал о том, помнила ли она тот скандал, который устроила в кафе Лия, когда они встречались с ней сразу после его возвращения из Штатов? Так или иначе, с того вечера прошло уже много времени. В любом случае хозяйка, если и не забыла этот неприятный эпизод, не подавала виду.

— Привет, Бен! Как дела, Фрейя? Решили отдохнуть?

— Да, с удовольствием выпьем по чашечке самого лучшего кофе, — улыбнулся Бен.

Они устроились у окна, откуда хорошо просматривался магазин.

— Итак, о чем пойдет речь? — поинтересовался Бен, как только сама хозяйка поставила перед гостями две чашки ароматного напитка.

— Брайан сделал мне предложение, — без всяких предисловий начала Фрейя.

Глаза Бена просияли. После того как Бен спросил Брайана о его намерениях в отношении Фрейи, он думал, что его осторожный приятель теперь испугается и никогда не решится на женитьбу. Фрейя предпочитала даже не поднимать эту тему. Понятно, что она не решалась выходить замуж, боясь, что Бен сочтет это предательством с ее стороны.

— Это же замечательно! — улыбнулся Бен.

— Ты так считаешь?

— Ну конечно. Я всегда полагал, что рано или поздно этот вопрос между тобой и Брайаном будет решен положительно. Да вы проводите вместе больше времени, чем любые супружеские пары с большим стажем семейной жизни. Кстати, Брайан, как мне кажется, единственный мужчина, который сумеет справляться с тобой.

— Неужели ты считаешь, что я такой тяжелый человек?

— Иногда ты бываешь несносной, — подтвердил Бен. — Кроме того, с тобой нельзя спорить: ты все равно поступишь по-своему. И так было всегда.

— Ты не ошибся. И Брайан частенько повторяет мне то же самое.

Бен рассмеялся.

— Вот видишь! Ты тяжелый человек, а он не сдается и все равно согласен взять тебя в жены. — Голос его стал более мягким. — По-моему, это здорово. Просто замечательно.

— Значит, ты приветствуешь такое решение? — сухо поинтересовалась Фрейя. — И это несмотря на то, что твой собственный брак распался в мгновение ока?

— Ну хорошо, я готов признать и то, что насчет меня и Кэри я ошибался, а ты была права.

Фрейя удивленно приподняла одну бровь:

— Ты знаешь, ты был не прав только в том, что не прекратил отношения с Лией. Вот почему вышла такая неразбериха и все пострадали.

— Давай поменяем тему, — попросил Бен. — Поговорим теперь о тебе.

— Не надо ничего говорить, только радоваться и праздновать.

— Итак, у вас все хорошо. Ты, разумеется, согласилась?

— Я, честно говоря, еще сама до конца ни в чем не уверена.

— Это еще почему? — изумился Бен. — Вы живете с ним вместе вот уже несколько лет. Тебе не кажется, что пора перейти на новый уровень?

— Возможно. — Фрейя смотрела куда-то в чашку с кофе. — Но тут есть кое-что еще, о чем я, кстати, и хотела тебя спросить.

— Что же это?

— Ну, когда ты женишься, тебе захочется, чтобы у тебя была полноценная семья?

— Не понимаю.

— Я имею в виду детей, Бен. Тебе бы хотелось иметь детей?

Бен задумался на пару секунд:

— Наверное. Впрочем, мы с Кэри пока что об этом не заговаривали. Но, очевидно, это само собой подразумевалось. Вот, дескать, наступит один прекрасный день, и тогда…

— А если бы вдруг выяснилось, что она не хочет иметь детей?

— Да дети тут ни при чем, Фрейя. — Он горько усмехнулся. — Мы бы разошлись с ней в любом случае, Фрейя. Разве нет?

— Наверное, ты снова прав.

— А у вас с Брайаном возникла эта проблема?

И хотя Фрейя понимала, что должна выговориться, но эту тему она была не в силах обсуждать даже с собственным братом.

— Не совсем так, — замялась она. — Мне просто важно было узнать твое мнение, не более того.

— Наверное, когда-нибудь мне захочется иметь детей, — кивнул Бен. — И Брайану, скорее всего, тоже. Из него получится неплохой отец.

— Ты так думаешь? — нахмурилась Фрейя. — Но он иногда становится таким же придирчивым и раздражительным, как и я. Ты думаешь, он будет мириться с тем, когда увидит, что весь пол завален игрушками, и частенько ему самому придется менять младенцам подгузники?

— При чем тут подгузники? Неужели из-за таких пустяков можно отказаться от детей? Между прочим, большинство мужчин становятся заботливыми отцами именно в зрелом возрасте. Ну, когда им исполняется лет этак пятьдесят или даже больше.

— Ты это говоришь серьезно?

— Может быть, я не самый лучший в мире консультант по данному вопросу, — пожал плечами Бен. — Но мне почему-то так кажется.

Фрейя высыпала в чашку еще один пакетик сахара.

— А у Брайана возникли какие-то проблемы? — по-другому задал свой вопрос Бен.

— Если серьезно, то что бы ты сказал, например, если бы узнал, что ты хочешь иметь детей, а Кэри — нет?

— Понятия не имею, — смутился Бен. — Послушай, Фрейя, так далеко вперед мы с Кэри не заглядывали. — Он пожал плечами. — Мы, как правило, трепались о всякой ерунде, но не о детях.

— А с Лией ты эту тему тоже не обсуждал?

— Господи, да нет же!

— А будешь?

Бен растерялся:

— Пока сам не знаю.

— Не надо мучить ее. — Фрейя подвинула чашечку с кофе поближе к себе. — Она заслуживает большего.

— Я понимаю. — Он кивнул. — Просто я уже боюсь ошибиться еще раз. Но мы с Лией иногда навещаем друг друга, а это тоже следует принимать во внимание.

— Да, она звонила мне.

— Неужели?

— Первой позвонила я и рассказала о вас с Кэри. Я тогда очень рассердилась на Лию. Она огорчилась и на другой же день сама перезвонила мне. Она объяснила, что не желала никому зла, все как будто получилось само собой. Ну, она будто бы не смогла удержаться, что ли. Во всяком случае, она клялась, что больше никогда не станет вмешиваться в чужую жизнь.

— Ну, это не совсем так. Она заходила ко мне.

— И что же?

— Ничего. Ты же хорошо знаешь Лию. Во всяком случае, ей было приятней возиться со мной, чем наблюдать и обсуждать весь этот водоворот событий.

Фрейя рассмеялась:

— Да, что касается водоворотов, то мы с тобой способны их устраивать. Вряд ли это по силам, например, Брайану. Согласен?

— Действительно! — Бен улыбнулся. — Итак, Фрейя, ты собираешься сначала объявить о помолвке или вы решили сразу пожениться?

— Мы пока не решили. К тому же я не вижу смысла в этих помолвках. — Она наморщила лоб. — Хотя от красивого колечка я, наверное, не отказалась бы.

— Все женщины одинаковы, когда дело доходит до драгоценностей, — покачал головой Бен.

— Ты не ошибся, — подтвердила Фрейя, поднимаясь из-за столика. — Ну, а раз ты это понял, значит, способен сделать и соответствующий вывод.

— Ну вот, а теперь начинаются советы и рекомендации… — застонал Бен.


* * *

Когда Кэри вышла на работу, она тут же с радостью сообщила друзьям о своем приобретении. Итак, теперь оставалось собрать коллег, позвать старых друзей и родных, чтобы устроить настоящее новоселье. Это могло бы произойти уже на другой день, если бы не вмешательство Питера, который изрядно напоил Кэри в «Старой школе», а потом они еще добавили и в пабе возле его дома.

После такой попойки Кэри потребовалась целая вечность, чтобы сначала добраться до ресторана, где она оставила свою машину, затем вернуться к Питеру за своими пожитками. После этого у нее едва оставалось время, чтобы купить постельное белье и кое-какие мелочи, и она чуть не опоздала к началу смены. Кэри злилась на себя за то, что провела почти весь предыдущий день с Питером, заново привыкая к нему. Она понимала, что он опять начинает ей нравиться. Ее тянуло к нему, особенно под действием алкоголя.

Когда они добрались до его дома накануне вечером, Кэри была настолько расслаблена, что позволила ему еще раз поцеловать себя в губы. Потом еще, и еще раз. Она вспоминала, каким нежным был всегда Питер, каким ласковым и заботливым. Очень скоро она сама прижалась к нему, обняв его обеими руками. Его пальцы заскользили сначала по ее щекам, потом опустились на грудь, и он как-то незаметно принялся расстегивать пуговицы на ее кофточке. Только тогда Кэри осторожно отстранилась от него, заявив, что еще не готова к таким отношениям. Он в отчаянии заглянул ей в глаза и поинтересовался, что произошло, добавив при этом, что оба они — взрослые и совершенно свободные люди. Поэтому выходило, что никто из них никого не предает и никому не изменяет.

— Дело совсем не в этом. — Кэри начала застегивать пуговицы.

— А в чем же тогда?

— Я просто… не могу, вот и все.

— А разве тебе не кажется, что твой бывший муж как раз и занимается вот этим самым со своей старинной подружкой? — резко спросил Питер. — Неужели ты считаешь, что он не получает удовольствия, причем столько, сколько ему заблагорассудится?

— Я понятия не имею, чем сейчас занимается Бен и в чьей компании он проводит свое свободное время, — дрожащим голосом ответила Кэри. — И он мне пока что еще не «бывший» муж. Между прочим, вы с Сандрой тоже официально еще не разведены.

— Это только формальности. Мелочи, — заметил Питер.

Кэри поморщилась.

— А мне почему-то показалось, что тебе очень хочется этого, — с грустью сообщил Питер.

— Я не готова, — тяжело вздохнула Кэри. — Прости, но это действительно так… Если бы все вышло по-другому… если был кто-то… в общем, ты мне все равно очень дорог… но дело в том, что я…

Он протянул руку и осторожно дотронулся указательным пальцем до ее губ:

— Ш-ш-ш… Теперь это уже не имеет никакого значения, — прошептал Питер. — Давай побыстрей забудем об этом эпизоде.

И он ушел в свою спальню, плотно прикрыв за собой дверь.


* * *

Смена прошла спокойно, и Кэри обрадовалась, когда рабочий день закончился. Она села в машину, нагруженную покупками, которые она успела сделать еще утром, и направилась в свою новую квартиру. Она чуть ли не бегом ворвалась в комнату, так не терпелось ей попасть в свое гнездышко. Все вещи оставались нетронутыми, на своих местах, как она и оставила их накануне. После этого Кэри перенесла из машины одежду, аккуратно развесила ее во встроенные шкафы, расставила черно-белый столовый сервиз на кухонные полки и поставила чайник.

Пока он закипал, Кэри вышла на балкон, чтобы немного подышать свежим вечерним воздухом.

— Мой дом, — вслух сказала она, услышав щелчок автоматически выключившегося чайника. — Только мой и больше ничей.

Она приготовила себе большую чашку кофе и, разгуливая с ней по гостиной, вдруг осознала, что даже в доме Бена не испытывала такого покоя, безопасности и умиротворения, которые овладели ею сейчас. В спальне высилась гора коробок, в которых хранилась ее коллекция обуви. Что ж, вот сейчас никто не станет упрекать ее за это пристрастие. Кэри улыбнулась. В этот момент зажужжал ее мобильный телефон с сообщением.

«Спокойной ночи. Скучаю без тебя. Люблю и целую. Питер».

Кэри снова улыбнулась и отправила ему ответ: «Спасибо».