"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" - читать интересную книгу автора (О'Фланаган Шейла)

Глава 22 Бергамотное масло

Мягко действующее эфирное масло с успокаивающим эффектом и легким фруктовым ароматом.

Хотя одним из преимуществ сменной работы являлась возможность иногда избегать «час пик» и спокойно передвигаться по городу в удобное для себя время, тем не менее Кэри встала пораньше и отправилась за покупками. Смена начиналась вечером, и ей хотелось подольше походить по крупным универмагам, где, если верить Джине, была объявлена большая распродажа. Кэри уже чувствовала, что обязательно купит что-нибудь лишнее, но Джина убедила ее, что если уж приобрела квартиру, то теперь в хозяйстве может пригодиться любая вещь.

Кэри припарковала машину на платной стоянке крупного торгового центра и, проходя мимо витрин с выставленной в них модной обувью, старалась даже не смотреть в ту сторону. Вместо этого она решила посвятить день покупкам, касающимся интерьера, а также всему тому, что способствовало бы созданию уюта в квартире. Ей даже стало смешно от одной мысли о Кэри Браун, рассуждающей о преимуществах и недостатках различных корзин для мусора или, например, бумажных кухонных полотенец.

Войдя в магазин, Кэри направилась в тот отдел, где продавали светильники: люстры, торшеры, бра и другие источники света для дома. Едва она оказалась в зале, как тут же замерла на месте, сраженная красотой круглой оранжевой настольной лампы, бросавшей мягкий свет на тумбочку, куда ее поместили. Идеальный вариант для гостиной. Да еще, судя по табличке, на этот товар фирма любезно предлагала скидку в десять процентов. Кроме того, внимание Кэри привлекла оригинальная лампа-торшер из нержавеющей стали, изящная и сверкающая. Кэри отошла на пару шагов назад, чтобы представить себе, как это произведение искусства будет смотреться в углу комнаты, и тут же столкнулась с каким-то покупателем, очевидно, также выбравшим светильник.

Когда же она оглянулась и увидела, что твердо стоит на ноге Бена Рассела, Кэри готова была провалиться на месте. Она была изумлена, что после всего случившегося они могут встретиться именно здесь, в зале универмага, среди торшеров и бра. Она молчала и просто смотрела на него, что-то вспоминая. Сколько раз ей представлялась подобная встреча, но в мыслях Кэри всегда говорила себе что-то очень остроумное, и Бен при этом обязательно начинал сожалеть о том, что недооценивал ее. Сейчас же Кэри словно внезапно потеряла дар речи. Слишком уж внезапно они встретились. Времени для остроумной фразы не оставалось.

— А, это ты!

— Кэри!

— Привет.

— Здравствуй.

— Что ты тут делаешь? — первой поинтересовалась Кэри.

Он удивленно приподнял брови:

— Рассматриваю светильники.

— И я тоже.

— Я об этом уже догадался.

— Ну разумеется.

Некоторое время они стояли друг напротив друга и молчали. Кэри внимательно рассматривала лицо Бена, пытаясь отыскать на нем следы бессонных ночей и волнений, но ничего не обнаружила. Он был все так же неотразим, глаза его задорно блестели, пышные волосы были аккуратно уложены в модную прическу с помощью геля. И никаких мешков или кругов под глазами, морщин или чего-то еще…

— Я слышала о несчастном случае в твоем магазине, — вспомнила Кэри. — По телевизору все выглядело очень страшно.

— Я тогда сам изрядно перепугался, — кивнул Бен.

— Что же там случилось? — поинтересовалась Кэри. — Они хотели вас ограбить?

Бен вкратце пересказал ей историю братьев.

— Я потом даже навещал младшего брата в больнице, — добавил он. — Очень милый парень. Он постоянно извинялся передо мной.

— Ну, я надеюсь, что страховая компания возместит вам все убытки?

— Конечно.

— А я видела этот сюжет в новостях.

— Правда?

— Я хотела сразу же позвонить тебе…

— Да, это уже неважно, — отмахнулся Бен. — Как у тебя идут дела на работе?

— Все нормально.

— Теперь, наверное, тебе стало легче добираться до аэропорта, когда ты снова переехала на север, да?

— Ну конечно.

— Где же ты живешь?

— Я купила себе квартиру. Вот почему я и зашла сюда, чтобы купить лампу или торшер. А может, и то и другое сразу.

— Правда? — Кэри заметила, как внезапно потемнели у Бена глаза. — Где же это?

— Возле Сордс.

— Надеюсь, что теперь ты будешь абсолютно счастлива.

— Я тоже на это рассчитываю. — «Не могу поверить, что я вот прямо сейчас стою здесь, в магазине, и мирно беседую с ним, — пронеслось в голове Кэри. — А ведь не так давно мы занимались с ним любовью по три раза за ночь, если не больше. А в Вегасе в бассейне мы плавали с ним совершенно обнаженные. Когда-то я говорила, что очень люблю его, и сама искренне верила в это. А вот теперь мы стоим и говорим о каких-то светильниках. Как же это все произошло?»

— Мне очень жаль, что у нас так ничего и не получилось. — Эти простые слова Бена врезались в мозг Кэри, возвращая ее к суровой действительности.

Она почувствовала, как комок подступает к ее горлу, мешая говорить:

— Ну, тут уж ничего не поделаешь, наверное… В этом никто не виноват.

— Или, наоборот, мы оба виноваты в равной мере, — поправил ее Бен. — Слишком много незавершенных дел оставалось у нас в прежней жизни.

— Вероятно, ты прав. — Неожиданно Кэри захотелось, чтобы Бен скорее ушел. Если он пробудет здесь хотя бы пару минут, она, скорее всего, расплачется. А ей вовсе не хотелось выглядеть перед ним слабой и плаксивой девчонкой. Что ж, пусть он лучше считает, что она до сих пор влюблена в Питера Фэрнесса. Ей не хотелось ощущать себя одинокой и никому не нужной женщиной. Одной из тех многочисленных красоток, которых Бен когда-то любил, а потом бросил.

— Нам надо было серьезнее отнестись к своим отношениям.

— Я пыталась.

— Когда швырялась в меня ботинками, пока я старался заснуть? — усмехнулся Бен.

— Ты не должен был тогда сразу ложиться спать.

— Я очень устал после той вечеринки. Мне почему-то показалось, что ты вымоталась не меньше меня.

— Но ты отказался даже поговорить со мной.

— Я решил, что нам нечего было особенно обсуждать.

— Ну, не исключено, что ты и на этот раз совершенно прав. По крайней мере, теперь наша жизнь протекает так же, как и раньше, до той роковой встречи.

— Я бы ни за что на свете…

— Не надо, Бен, еще немного, и мы можем снова разругаться, — перебила его Кэри. — А это уже совершенно ни к чему. Верно? Все кончено. И у нас теперь не может быть причин для ссор.

— Я только хочу, чтобы у тебя осталось обо мне правильное впечатление.

— Не волнуйся. Я успела тебя хорошо узнать.

— Ты, мне кажется, всегда убеждена в своей правоте.

— Точно так же, как и ты.

— Это потому… — Он замолчал. — Черт, Кэри, какое все это теперь имеет значение? Ты живешь рядом с аэропортом, о чем всегда мечтала, а у меня теперь дел по горло: нужно ремонтировать магазин и заново открывать его для покупателей. Наверное, мы оба когда-нибудь начнем считать тот месяц просто каким-то сумасшествием, «взбрыком» в нашей жизни. А потом, глядишь, и вовсе перестанем сожалеть о том, что все это когда-то произошло с нами.

— А я никогда и не жалела о том, что мы какое-то время были вместе, — медленно произнесла Кэри. — Просто мы были настолько глупы, что нам показалось, будто это счастливая сказка может длиться вечно. Но вот о чем я тебя хочу спросить — и это уже вполне серьезно, — что ты узнал относительно нашего развода? — Кэри сама удивилась тому, каким ровным тоном ей удалось это произнести.

— Я пока что только собираю необходимую информацию, — печально хмыкнул Бен. — Но все оказалось не так просто. Кроме того, ты же знаешь, что произошло у меня с магазином, и я временно приостановил свою деятельность в этом направлении.

— Может быть, ты хочешь, чтобы я занялась этим вопросом?

— А я почему-то считал, что ты не только этим занимаешься, но и успела найти подходящего адвоката, — пожал плечами Бен.

— Нет, до адвоката еще дело не дошло. А если быть честной до конца, мне бы вообще хотелось все это поскорее забыть и сделать вид, будто ничего такого между нами вообще не произошло. Ну, ничего страшного. Раз тебе некогда, я смогу все взять в свои руки.

— Видишь ли, на оформление нашего развода уйдет четыре года.

— Что?! Не может быть! — Она была потрясена. — Четыре года! Но мы не прожили вместе и четырех недель! Это несправедливо!

— Я понимаю. Я все понимаю. Но есть и обходной путь. Развод можно оформить в Доминиканской Республике. Там нужно пробыть всего сутки — и дело будет сделано. Я уже узнавал все детали этой процедуры. Между прочим, именно так поступили Сильвестер Сталлоне, Майкл Джексон, Джейн Фонда и многие другие знаменитости. Ты чувствуешь, в какой цепочке звезд мы с тобой окажемся?

— Это легально?

— Все совершенно официально и так же законно, как и наше бракосочетание.

Неожиданно Кэри рассмеялась:

— Мы, кажется, побьем с тобой все возможные рекорды. И виной всему этот сумасшедший секс…

Он тоже улыбнулся:

— Да, я понял, что ты имеешь в виду. Гормоны иногда заставляют нас совершать великие ошибки.

— Ну что ж. — Она выдохнула. — Мне пора.

— Так ты будешь ее покупать или нет?

— Что-что?

— Вот эту лампу. Ты на нее смотрела целую вечность.

— Так значит, ты за мной наблюдал?

— Я не мог пройти мимо тебя. Ты очень эффектная женщина, и не заметить тебя было бы просто невозможно.

Она состроила ему рожицу:

— По-моему, ты ошибаешься. А что касается лампы, то я, честно говоря, еще не решила. Ты как считаешь? Одобряешь мой выбор?

— Мне нравится, — кивнул Бен. — А какая у тебя квартира?

— Самая обыкновенная. Причем я купила ту, которую использовали как образец, то есть полностью обставленную. Мебель современная, но, в общем, обычная. На вкус среднего покупателя. Вот почему мою квартиру нужно срочно обустроить. — Да. — Неожиданно она усмехнулась. — Вот только я, как всегда, отличилась. В гостиной уже стоит диванчик и два кресла, а я все равно не удержалась и заказала себе громадный диван из натуральной кожи. Представляешь?

— Ух ты. — Бен поморщился. — А куда же ты денешь теперь этот диванчик с креслами?

— Понятия не имею. Наверное, нужно будет дать частное объявление в какую-нибудь популярную газету в раздел «Куплю-продам» или просто подыскать покупателя.

— И сколько же?

— Что?

— Сколько стоит эта мебель?

Она замотала головой:

— Я об этом еще даже не думала.

— Я у тебя куплю ее.

— Что?

— Ну, ты, надеюсь, не забыла мою мебель. Ты же сама постоянно жаловалась на те жуткие кресла. Вот я и приобрету у тебя удобный диванчик.

— Но ты его даже не видел.

— Ну и что? Я уверен, что он мне понравится. К тому же я ведь не такой привередливый, как ты. Мне просто нужно на чем-то сидеть, но при этом ощущать комфорт и не опасаться сломать спину.

— Ну… Я даже не знаю…

— Называй свою цену.

— Бен, забери его бесплатно, — неожиданно предложила Кэри.

— Нет, не могу.

— Прошу тебя. — Она начала наматывать на палец выбившийся из прически локон. — Возьми задаром. Ты меня даже выручишь.

— Наверное, это очень неудобно…

— Перестань. Забирай его бесплатно, — уже более настойчиво повторила Кэри. — Можешь считать, что это мой тебе подарок к нашему разводу.

— Ну хорошо, — смущаясь, произнес Бен после недолгой паузы. — Как ты полагаешь, он войдет в мой фургончик?

Кэри мысленно прикинула размеры служебной машины Бена:

— Думаю, что да.

— Хорошо, — медленно повторил Бен. — Позвони мне, когда будешь готова расстаться со своей мебелью. Договорились?

— Обязательно. — Ситуация выходила из-под контроля, и Кэри почувствовала, как у нее начала кружиться голова. Если бы она могла предположить, что ей предстоит беседа с Беном, она бы и вообразить не могла, что речь при этом пойдет о диванах. — Ты знаешь, мне сначала было даже страшновато начинать с тобой разговор. А вот, выходит, нечего было бояться.

— Это верно, — подтвердил Бен.

— Значит, мы не такие уж полные идиоты?

— Конечно, нет.

— Передавай привет… в общем, привет и наилучшие пожелания Фрейе.

— Обязательно.

— Похоже, она так и не полюбила меня. Бен неопределенно пожал плечами:

— Она так и не успела познакомиться с тобой по-настоящему, чтобы ближе тебя узнать.

— Ты мало что знал обо мне, но сумел полюбить с первого взгляда, — напомнила Кэри. — С того момента, когда мы встретились.

— Я и сейчас прекрасно к тебе отношусь, — подтвердил Бен. — Если бы не некоторые обстоятельства…

— Не стоит теперь все вспоминать, — быстро произнесла Кэри, не давая мужу опомниться. — Да, кстати, Брайану тоже передавай привет, когда увидишься с ним.

— А ты знаешь, они все же решили пожениться, — улыбнулся Бен. — Брайан и Фрейя.

— Правда? — искренне обрадовалась Кэри. — Как здорово! Хотя мне немного странно это слышать. Мне почему-то с самого начала показалось, что твоя сестра из тех, кто собирается остаться в старых девах.

— Я тоже так считал, — рассмеялся Бен. — Наверное, она изменила свое мнение, глядя на нас.

— С чего бы? — пожала плечами Кэри. — По-моему, совсем напротив: проанализировав нашу семейную жизнь, любая возлюбленная парочка забудет о том, что такое «брак навсегда».

— Мне кажется, они восприняли наше решение как победу надежды над жизненным опытом.

— Скорее всего ты прав. Так или иначе, но никто из нас не стал ненавидеть другого. Верно ведь?

— Конечно. Я всегда хорошо к тебе относился, — подтвердил Бен.

Кэри снова ощутила, как комок подступает к горлу:

— И я тоже испытывала к тебе только самые теплые чувства.

— Нам нужно было быть честными по отношению друг к другу с самого начала.

— Не надо возвращаться туда, где нас уже нет, — вздохнула Кэри. — Все кончено, и теперь нам надо это быстрей забыть.

— Да, пожалуй, ты права. — Он взглянул на часы. — Мне уже пора идти.

— На очередную встречу?

— С Лией, — подтвердил Бен. — В кафе.

— Что ж, желаю вам приятно провести время.

— И тебе тоже всего хорошего.

На какую-то секунду ей показалось, что он сейчас поцелует ее, но Бен только как-то неловко улыбнулся и быстро зашагал прочь. Кэри постояла немного на прежнем месте, затем решительно взяла в руки оранжевую лампу и ультрасовременный торшер из нержавеющей стали и понесла их в сторону кассы.


* * *

Лия уже сидела за столиком кафе «Готем», когда в дверях наконец появился Бен.

— Прости, — без предисловий начал он, присаживаясь рядом. — Я немного задержался.

— Ничего страшного. Ты никогда не отличался пунктуальностью, — покачала головой Лия. — И я всегда имела в виду, что минут десять мне придется скучать в одиночестве.

— Да ну? — Для Бена это было откровением.

— Именно так.

— Не может быть, чтобы я постоянно опаздывал.

— В девяти случаях из десяти, — укоризненно покачала головой Лия.

— Ты уже заказала что-нибудь?

Лия кивнула:

— Пиццу. Тебе — «пепперони», себе — вегетарианскую. Себе — пышную, тебе — абсолютно плоскую, — добавила она, заметив, что Бен хочет что-то сказать.

— Ты успела изучить мои вкусы до мелочей, — улыбнулся он.

— Годы общения дают свои результаты.

В этот момент официантка поставила перед ними два огромных бокала с кока-колой.

— Даже больше, чем хотелось бы, — усмехнулся Бен. Он откинулся на спинку стула, все еще находясь под впечатлением неожиданной встречи с Кэри. Интересно, почему они так дружелюбно беседовали. Ему казалось, что Кэри должна была бы осыпать его упреками или, по крайней мере, обидными словами. Но все вышло совсем не так, как он предполагал…

— Бен, ты меня не слушаешь!

Он моргнул несколько раз, возвращаясь к действительности, и взглянул на Лию. Она недовольно нахмурилась.

— Прости, ты мне что-то хотела сказать?

— Я просто интересовалась твоими планами. Может быть, сходим вечером в кино?

Но он отрицательно покачал головой:

— Нет, Лия. Я обещал Фрейе вернуться в Рэтминс и проверить, как идет подготовка к открытию магазина. Если мы хотим сделать все вовремя, надо постоянно следить за рабочими. Может быть, где-то они ошибутся, и нужно будет кое-что немного подправить. Ну, ты сама понимаешь…

— По-моему, ты просто влюблен в этот магазин.

— Конечно, — улыбнулся Бен. — Это же наш с Фрейей «первенец». И он значит для нас очень многое.

— У меня тоже появился шанс создать себе что-то подобное, не хуже вашего магазина.

— Правда, Лия? Это же замечательно! Немедленно рассказывай!

— Карен и Джульетта предложили мне стать их партнером.

— Неужели? — оживился Бен. — Где же?

— Они открывают новый салон, — пояснила Лия. — В городском торговом центре в Рэтминс. Там сдают в аренду соответствующее помещение, которое как раз им подходит.

— А ты сама хочешь участвовать в таком предприятии?

— Думаю, что никто бы на моем месте не отказался. — Она оторвала кусок от пиццы, которую официантка поставила перед ней. — Мне, конечно, нравится моя нынешняя работа, но здесь я обычный сотрудник. А вот партнером, то есть совладельцем фирмы, быть куда как приятней и заманчивей.

— Но тебе придется испытывать стрессы чуть ли не каждый день, — предупредил Бен.

— Не забывай, что как раз со стрессами сражаться я умею. Это же моя профессия.

— И в этом ты действительно преуспела, — усмехнулся он. — Извини, я, наверное, сглупил.

— В общем, мы пока что договорились о том, что заплатим ренту за три месяца вперед плюс предстоят еще кое-какие расходы.

— У вас должна быть настоящая фирма, — высказал свое предположение Бен.

— Мы все сделаем правильно, — согласилась Лия. — Итак, получается, что Джульетта — это мозг нашей фирмы. Она прекрасно знает свое дело. Дело только в том, что нам придется внести для начала кругленькую сумму. Примерно по десять тысяч с каждого.

— Ух ты! — Бен поморщился. — Тебе, конечно, придется брать кредит?

— Частично. Но Джульетта говорит, что такую сумму нам все равно никто в долг не даст.

— Это верно.

— И нам поначалу придется крутиться, как заведенным, чтобы отработать эти деньги.

— И с этим я полностью согласен.

— Значит, дело только в том, чтобы достать деньги.

— Выходит, у тебя нет лишних десяти тысяч долларов?

Теперь поморщилась Лия:

— Прекрати! Если бы у меня было столько свободных денег, я, наверное, здесь бы не сидела, а отдыхала бы где-нибудь на тихоокеанском побережье или совершала бы кругосветное путешествие.

— Скорее всего.

— Я уже виделась со своим банковским менеджером, но он, самое большее, может предложить мне только пять тысяч.

— Понятно.

— Я подумала вот о чем: может быть, вы с Фрейей тоже хотели бы поучаствовать в нашем предприятии и внести пять тысяч? — Она положила в рот еще один кусочек пиццы и с надеждой заглянула Бену в глаза.

Раздумывая над предложением подруги, Бен сам попробовал пиццу. Нет, речь шла не о какой-то громадной сумме денег, но, учитывая нынешнюю ситуацию с магазином, а также то, что торговля временно приостановлена, он понимал, что Лия выбрала не самый лучший момент.

Лия принялась разрезать пиццу на маленькие полоски и складывать их в сторону, словно боялась смотреть на Бена в минуту его раздумий.

— Мне надо посоветоваться с Фрейей, — сказал он. — Посмотрим, что она думает по этому поводу.

— Я надеялась на то, что ты сможешь решить этот вопрос без Фрейи, — вздохнула Лия, снова одаривая Бена взглядом своих глаз цвета темного шоколада. — Мне кажется, она до сих пор на меня сердится.

— Что? Нет, конечно нет. Вы же с ней остались подругами. Меня даже удивило, что ты просишь о деньгах меня, а не ее.

— Нет, она до сих пор не может простить мне ту вечеринку, — покачала головой Лия. — Мы с ней не разговаривали уже тысячу лет.

— Позвони ей, — посоветовал Бен. — Она успела остыть с тех пор.

— В том-то и дело, что я ей звоню. Но только она не хочет мне перезванивать.

— Вот как? — удивился Бен.

Лия покачала головой:

— Хотя нет, не совсем так. Последний раз она все же решила позвонить мне, но меня, как назло, в тот момент не оказалось дома. Правда, она оставила довольно резкое сообщение, заявив, что в настоящее время очень занята.

— Значит, я все же оказался прав. Фрейя не меняется, — улыбнулся Бен. — Ты все не так поняла. Да и если она на кого-то злится, так только на меня.

— Бедняжка Бен, — Лия сочувственно посмотрела на собеседника. — Все женщины как будто злы на тебя.

— Я успел к этому привыкнуть.

— Ну, так или иначе, позволь мне рассказать тебе о наших планах.

Бен смотрел на Лию, но не слушал ее. Он почти не видел ее лица перед собой. Он вспоминал недавнюю встречу с Кэри в универмаге. Она была одета в длинное, почти до пят, серое шерстяное пальто и, переместив вес на одну ногу, рассматривала какую-то ультрасовременную лампу-торшер. Несколько непослушных локонов выбились у нее из прически, очки сидели почти на самом кончике носа. Как бы он ни относился сейчас к Кэри, она все равно казалась ему самой сексуальной женщиной во всем мире. Не такой красивой, как, например, Лия, но очень сексуальной.

— Да ты же меня не слушаешь! — обиженно воскликнула Лия.

— Слушаю, — рассеянно кивнул Бен. — В самом деле, я все слушаю и вникаю в суть дела. Мне кажется, вы будете иметь большой успех и очень скоро завоюете популярность.

— Да что ты? — Казалось, эта похвала не убедила Лию.

— На самом деле я подумал о том, что, наверное, смогу помочь тебе с деньгами.

— Мне почему-то казалось, что тебе следовало бы сперва посоветоваться с Фрейей.

— Нет, я возьму деньги из своих собственных сбережений. Они не имеют отношения ни к Фрейе, ни к нашему с ней бизнесу. Я просто одолжу их тебе. Лично. — Он достал из кармана чековую книжку и сразу же выписал чек на пять тысяч. — Отдашь, когда сможешь.

— Да ты что! Ты в самом деле можешь позволить себе такое?

— Да.

— Бен! Ты прелесть! — Она потянулась через столик, чтобы от всей души поцеловать его.

Бену было приятно смотреть на цветущую от радости Лию. «Как же все-таки приятно делать людей счастливыми», — улыбнувшись, подумал он.