"Душа осени" - читать интересную книгу автора (Горшкова Яна)

Глава 5

Лиэ Лиэх'хэл. Лиан.


Лиэ вынырнул из серебристой вязи своих эльфийских снов, полных пением ветра и шелестом осин… нет, не только. Там было что-то еще, что-то, ускользнувшее на грани пробуждения.

В комнату лениво вползали сумерки; он спал всего несколько часов, и ему не удалось как следует восстановить силы, столь опрометчиво потраченные накануне.

Сидхэ зевнул.

Обнаженное плечо щекотали волосы смертной. Кирт спала, откинув руку ему на грудь, спала так сладко, что ясно было — никакие сны не тревожили в эту ночь бывшую жрицу.

«Тридцать лет», — подумал Лиэ, отрешенно рассматривая трещины на потолочной балке, — «Погибший ребенок и жизнь в этой помойке. Смертельная болезнь и вечный страх, что ее найдут. Силы, я был прав. Так нельзя было оставлять ее. Что ж, Хранители довершат то, что я начал. Но сперва следует увезти ее отсюда… и убрать этого упыря… и его хозяев… и не раскрыться самому, чтоб они не запутали след, эти твари… и сообщить нашим все, что я тут накопал. Сволочи. Убийцы женщин и детей. Увенчанная Звездами, да во что же я вляпался?!»

Неясный отголосок ушедшего сна почему-то все еще тревожил… что же там было? Лиэ расслабленно прикрыл глаза, вспоминая.

Взгляд.

Расплавленное золото глаз, нечеловеческих и неэльфийских… расплавленное золото, в котором он чуть не утонул…

Как странно.

Следовало встать и заняться собой для начала. Ночевка даже в полуодетом состоянии доставляла любому сидхэ изрядные неудобства, с которыми, конечно, приходилось мириться, но все же… Это же не бивак где-нибудь в лесу или в поле, где просто неразумно раздеваться для сна! Это ночлег в довольно-таки сносной постели. Спать в штанах… фр-р-р!

Любая сидха не нашла бы ничего предосудительного в перспективе заснуть в обнимку с обнаженным сородичем. Уж на что Рамборг и Хэлгэ друг друга не терпят, а и то часто засыпают под одним одеялом, так же невинно, как если бы между ними лежал меч… или два меча, пожалуй.

«Странные создания — люди», — уныло подумал Лиэ, — «Насколько одержимыми надо быть, чтоб превращать любовь в товар и кутаться в ворох тряпок, лишь бы ненароком не броситься друг на друга, словно собаки! Можно подумать, эти самые тряпки их удерживают… М-мда-а…»

Голый или одетый, он все равно не тронул бы эту смертную, не слишком привлекательную к тому же на его вкус, вот только Кирт вряд ли поняла бы специфику эльфийского взгляда на такие вещи.

Поэтому спать пришлось в штанах. Пёс!

«Помыться, пока все спокойно. И причесаться, наконец! И заварить эпэссы… хорошо, что я такой припасливый!»

Он неслышно выскользнул из-под руки смертной женщины, не потревожив ее сон. Она не заслуживала тревоги и пренебрежения. Такое же дитя Гэлэас, как и любая сидха, тоже драгоценность в венце Праматери, сияющая не менее ярко… Она заслуживала преклонения и заботы, как и эльфийки… даже более, ведь эльфийские женщины сами способны позаботиться о ком угодно…

Искупавшись, вымыв волосы и переменив одежду, Лиэ почувствовал себя почти отдохнувшим. Дел на сегодня у него было намечено много, и пара чашек свежей эпэссы для начала лишними не станут.

Скрутив влажные волосы в небрежный хвост, он вернулся в комнату и принялся тихонько заваривать чай. Мысли роились в голове, как мошки.

Связаться с Хранителями самому?

В принципе, именно это он и должен был теперь сделать. Обнаруженное зло явно относилось к сфере деятельности Внешнего Круга, а никак не княжеской гвардии, куда был приписан наследник. Но… информации так ничтожно мало! И отдавать едва замеченную дичь кому-то другому…

Дождаться здесь же отряда сородичей?

Опасно. Несмотря на все уловки, история с Кирт могла серьезно повредить Лиэ и создать здесь для него немало проблем, если не с местной призрачной властью, то со вполне реальными бандитами. Не говоря уж о вампирах и сектантах!

Оптимальный вариант: убрать упыря (это — благое дело всегда!) и его дружков (за компанию, вряд ли они намного его лучше), купить Кирт у трактирщика, вывезти ее отсюда и оставить сообщение своим. Зашифрованное, конечно.

«Если отряд ведет Рамборг, это будет совсем весело», — усмехнулся он, шаря в седельной сумке в поисках остатков своих запасов, — «Уж что она умеет делать действительно хорошо, так это выслеживать и убирать всякую разную нечисть! На то и кошка, чтоб крыс ловить».

Легкий шелест с кровати — это проснулась Кирт. Лиэ приветливо кивнул, делая широкий жест в сторону чашек с напитком:

— Надеюсь, утро для тебя доброе, Киирт'аэн. Чаю?

— О… — она ошалело созерцала это зрелище: свеженький, какой-то… домашний эльф, деловито заваривающий чай. — Так мне все это не снилось.

— Нет, — фыркнул Лиэ. — Ты хорошо спала?

— О, да, — бывшая жрица поправила рубашку и слезла с кровати. — Я тебе… не слишком мешала?

— Мне приходилось ночевать и в менее удобной обстановке, — ехидно ухмыльнулся он. — И в гораздо менее приятной компании. Предлагаю позавтракать для начала. Потом советую искупаться, пока есть возможность. Как знать, что придется делать вечером, может, уже удирать? Потом еще немножко поработаем. И мне надо будет уйти, а ты можешь снова отдыхать. Сколько понадобится, столько и спи. Дверь я запру и зачарую. Ну?

— Да, — она вздохнула и потянулась, — только умоюсь.


Рамборг Лиэссат. Рэир


Наутро мы отправились осматривать то место все вместе. Силы, как же нам, сидхэ, не хотелось туда идти! Ведь это в руинах нашей заставы завелась эта мерзость… завелась и процветала, а мы, стражи рубежей, бессмертные воины и колдуны, не видели… не видели! И добро бы недавно завелась! — нет, этому капищу уже лет пятьсот, не меньше.

Они-то храбрились, пока спускались вниз, и люди, и гномы с гоблинами… ну да, они же только предполагали, что увидят там, а мы — уже знали.

Но мы не могли не спуститься.

Вниз… вниз… в стылый сумрак подвалов бывшей эльфийской заставы.

Не знаю, что именно увидели там смертные — я и хотела бы видеть обычным зрением, да не могла. Боль, отчаяние, ужас… боль нестерпимая, уже не телесная, уже переступившая границы того, что способно выдержать живое существо… если только это не женщина.

Потому-то они и убивали здесь женщин, притом беременных, почти перед самыми родами… а до того еще неизвестно сколько времени держали их, обреченных, все понимающих… до последней секунды хранивших тень надежды…

Мразь… мерзость… не я ли хотела пластать их ударами своего клинка? Размашистыми и широкими ударами…

Клинка?

Нет, осквернить светлую сталь такой дрянью… но чем тогда? Стрелой? Огнем?


— И все это — ради бессмертия, — хрипло выдохнул Эрил у меня над ухом. — И кое-чего они добились. Долголетия и молодости, да.


Гоблину стало дурно. Этот скалоподобный воин Сильного Народа едва успел отвернуться, как его стошнило. Человека трясло, он зажмурился и бессильно привалился к стене. Лучше всех нас, вместе взятых, держался гном… впрочем, гном-то как раз и держался, очень крепко держался за стену, оттого, должно быть, и не падал.


— Мы должны узнать имена… имена всех, кто погиб здесь, — выдавила я сквозь зубы. — И увидеть, КАК это было.

— Зачем это видеть, эльфийка? — натужно проговорил Лорин. — Тебе разве мало?

— Мы должны, — с нажимом повторила я, — узнать их имена. Ты представляешь себе, КУДА они могли уйти из этого подземелья, с этого алтаря?

— Кроме того, — плотную тишину, повисшую после этих моих слов, нарушил холодный голос Хэлгэ, — те, кто сделал это, хотели долголетия и молодости — и добились, вероятно, того, чего хотели. Значит, они могут быть еще живы. Они и их последователи. До тех пор, пока мы до них не доберемся. Но для этого нужно их увидеть.

— Давайте выйдем наверх, — взмолился человек, — на воздух!

— Не раньше, чем вытащим остатки тел из этой ямы, — заявил очухавшийся Тарк-ан неожиданно твердо. — Их должно погрести, как подобает… не знаю, как хоронят эльфийские кости, но мои соплеменницы достойны огненного погребения. Их прах я отвезу на земли моего клана… даже если не к моему клану они принадлежали.

— Разумно, — кивнул гном. — Я поступлю так же, хоть и не в наших обычаях сжигать тела… ну да ладно. В горы вернется пепел и дух, и этого будет довольно для возрождения.

— Погребальный костер… да, — Галадар сглотнул. — Если только останки не нужны тебе для провидения, княжна эльфов?

— Не нужны, — буркнула я. — Ну, нечего стоять. Эрил, будь добр, позови там всех… За дело.

Делать это пришлось долго.


… После недолгого совещания мы все же сошлись на том, что костер должен быть общим. Возражать пытался только Лоррин, но Тарк-ан предложил гному лично заняться сортировкой костей… в общем, сложили мы их всех вместе. Костер для них оказался так велик, что за дровами пришлось ездить четыре раза, а занял он практически все пространство внутреннего двора.


— Сперва погребение, — сказал Эрил, — и Песнь. Потом, когда мы соберем пепел, продолжим расследование.

— Тебе придется петь над золой и углями, Рамборг, — добавил Флайн, — и я тебе не завидую.

— Зато тебя я вообще не пущу в круг, Флайн, — отозвалась я. — Ни тебя, ни Ээйрэ, ни Хэлгэ.

— Нет, — сухо обронил беловолосый, — я буду в круге. Ллиаха там не будет.

— Он прав, Рамборг, — встрял Эхэль. — Ллиах — целитель, ему нечего делать в круге призыва. Иначе его, с его-то даром, нам потом несколько дней откачивать придется! И не сверкай глазами, Ллиах! Ты прекрасно знаешь, чем может кончится для тебя такой ритуал! А вот Хэлгэ достаточно холоден, чтоб удержаться, если станет совсем худо. И удержать других.

— Пусть так, — я смирилась, хоть мне все же не по душе была мысль об участии Хэлгэ в обряде. — Нас должно быть девять в круге и один в центре.

— Одна, — сказал Эрил. — Потому что это будешь ты. Ты — женщина.

— Но я не смогу спросить имена женщин других народов. Пусть их представители тоже войдут в круг.

— Участвовать в эльфийском колдовстве… — с сомнением протянул Галадар. — Что ж, я- то готов. А насколько это опасно, госпожа?

— А я не знаю, человек, — честно ответила я. — Мне еще ни разу не приходилось проводить такой обряд самостоятельно. Но кто-то из вас должен участвовать. Решайте сами. Нам, в общем-то, все равно, рыцарь это будет или конюх.

— Если достаточно одного представителя от каждого народа, то этим одним буду я, — Лоррин сглотнул. — В конце-концов, это и моя работа тоже.

— А от нас пойдет вот он, — Тарк-ан подтолкнул вперед своего молодого соотечественника. — Его имя Тарк-эт. Сын моей сестры.

Молодой гоблин робко мне улыбнулся, безуспешно пытаясь спрятать клыки. И страх — столь же безуспешно.

— Итак, — я оглядела всех, — решено. В круге будут Эрил, Хэлгэ, Эхэль, Кэрвес, Маэрхэм, Таэрлин, Айглатт, Лоррин, Тарк-эт и Галадар… хм… уже десять. Много. Кэр, тебя не будет в круге. Сам понимаешь, почему. Значит, Кэрвес, Флайн, Ллиах, Ээйрэ и Лаэрт будут охранять нас. Пятеро вне круга — достаточно, чтоб засвидетельствовать. Так и сделаем.

— А что, собственно, должно произойти? Госпожа? — Галадар нервно приглаживал волосы. Нам всем было не по себе, конечно, но если мои эльфы вполне доверяли мне, а гном и гоблин не подавали виду, что боятся, то человек, откровенно напуганный перспективой участия в эльфийской ворожбе, и не пытался этого скрывать. И я его прекрасно понимала.

Рыцарю ответил Эрил.

— Видишь ли, любой из нас мог бы увидеть то, что здесь происходило. Но… я не уверен, что после этого возможно будет сохранить разум и жизнь, слишком уж страшна эта картина… и слишком велики эти силы. Силы зла, несомненно. Для того и нужен круг: мы соберем и направим в центр необходимую… энергию, наверно, это будет правильное слово? — а Рамборг с ее помощью проникнет туда, в то время, и даст нам возможность увидеть тоже, не проживая это. Одновременно мы не дадим ей уйти туда самой и послужим… э-э… якорем? Маяком? Защитой? В вашем языке сложно найти нужные слова. В общем, сам увидишь. Ты поймешь, что нужно делать, едва окажешься в круге.

— Ничего такого страшного с тобой не случится, воин, — успокоил его гном. — Основную часть возьмет на себя Разрушающая Города.

— Но сначала будет очищающий огонь, — мрачно прервала эту милую беседу я, — и Песнь. А когда все закончится, совсем закончится, мы обрушим эти стены перед тем, как уйти.


Хэлгэ Аэт'глатт. Хайга.


… В этот момент Хэлгэ вновь почуял толчок ледяной силы, словно кто-то старый и могучий шевельнулся во сне и вновь заснул, но уже вовсе не так крепко.

«Это мы», — подумал он, — «Мы своим присутствием будим тут нечто, что не следует будить. Как бы то ни было, я должен предупредить ее».


Он улучил момент, когда Рамборг отходила по своим делам за стены, и дождался ее возвращения.


— Лиэссат.

Она удивленно замерла, машинально подтягивая двойной ремень своей ас'ст'алхэ.


— Надо поговорить, Лиэссат.

И жестом предложил ей отойти подальше от остальных, занятых приготовлением костра. Она повиновалась молча.


— Становится все холоднее, — сказала полукровка, когда они отошли настолько, что никто не смог бы их услышать. — Что ты хотел сказать мне, Аэт'глатт?

— Я снова чувствую это, — хмуро сказал он, не глядя на Рамборг.

— Старый холод?

— Нечто в сердце этого холода, — уточнил он. — Или… или некто. Эти сектанты поклонялись тут драконам, я верно понял знаки на стенах?

— Это я и намерена выяснить, Хэлгэ, — мягко ответила она, — и пресечь.

— Здесь слишком много старых снов. И не все они принадлежат нашему народу. Ты не думала, что мы тревожим… можем потревожить сон кого-то, кого тревожить не следует?

— Здесь убивали. Женщин, сидхэ. И детей.

— Эти сектанты… вдруг они чего-то добились?

— Драконов пробудили, что ли? — она усмехнулась и вдруг отрезала грубо и совсем не по-эльфийски. — Кишка тонка!

— В этих землях хватало тварей и пострашней, чем драгэ'с. Гораздо менее симпатичных тварей. То, что нам известно о драконах… не думаю, что они имеют отношение к этим ритуалам. Но те, другие — могут иметь. Понимаешь?

— Сражаться с тварями — наш долг. Что тут еще понимать?

— Рамборг! — Хэлгэ негодующе фыркнул. — Я с тобой говорю — или с Маэрхом? Сражаться с тварями — долг Хранителей. А наш долг — сообщить Внешнему Кругу о том, что тут творится.

— Хэль, я понимаю, — Рамборг умиротворяющее подняла руку. — Ты боишься пробудить нашими действиями нечто, что спит здесь… нечто, что ты чуешь, а мы — нет. Но ведь и я тоже этого боюсь, Хэлгэ. Но мы должны это сделать. Не только о наших родичах идет речь, вспомни! Люди, тоэрк, торх'эс… они тоже тут умирали. Тут, на нашей земле, в стенах нашей крепости. В стенах заставы твоего Дома, Рассветный! На границе моих земель! А последствия… я — командир, это на моей совести.

— Что ж, пусть так, Лиэссат ан'Аэнвэль из Дома Вереска. Если твоя честь говорит тебе продолжать, то продолжай.

— Отвечать буду я. Перед Хранителями и перед княгиней. И перед тем, что может проснуться. Так говорит мне моя честь. А твоя честь, Рассвет? Что говорит она?

— Ах, мой Вереск, — Хэлгэ улыбнулся, неожиданно и для нее, и для себя самого, — разве меня не будет в круге призыва?


Она замолчала, опустила глаза, и долго стояла так, не глядя на него.

И он стоял рядом, тоже на нее не глядя.

Лишние слова не нужны между сидхэ.


Лиэ Лиэх'хэл. Лиан.


Лиэ последний раз окинул придирчивым взором произведение рук своих и удовлетворенно хмыкнул. Оглянулся на Кирт.


— Ну, как?

— Э-э… — неуверенно протянула бывшая жрица, отводя глаза от того, что, казалось, и в самом деле висело почти напротив двери. — Довольно убедительно.

Эльф негодующе дернул плечом.

— Тебе не нравится. Что ж, сделай лучше, если сможешь!

— О, — девушка спрыгнула с лежанки и протянула руку в древнейшем жесте примирения, — не сердись, пожалуйста. Я вовсе не ставлю под сомнение твои способности… после того, что ты уже сделал. Но, скажи! — как такое может нравится мне?! Ведь это же мое тело…

— Ага, значит, все-таки получилось! — Лиэ просиял, — я не так уж хорошо умею творить иллюзии, знаешь ли.

— Эта, — Кирт нервно сглотнула, — тебе удалась. Да. Вполне.

Она быстро взглянула на совершенно неотличимый от оригинала двойник собственного окровавленного тела и тут же снова отвернулась.

Тело и впрямь выглядело убедительно. Тело хрипело и прерывисто дышало, периодически конвульсивно подергиваясь на ремнях, перетягивающих запястья. Ремни крепились к потолочной балке, так что тело висело, не доставая ногами до пола. Двойника едва прикрывали окровавленные лохмотья; набухшие рубцы от ударов кнута сплетались в замысловатый узор. В живот фантома по самое навершие была воткнута длинная деревянная шпилька, ногти на руках и ногах сорваны, волосы частично сожжены, один глаз выбит, нос сломан в нескольких местах. Венчал все выжженный след от печатки на левой груди.

— По-моему, меня сейчас стошнит, — призналась бывшая жрица, серая как простыня. — Извини.

— Не извиняйся, — Лиэ вздохнул. — Меня, по-моему, тоже. Ну, уж если их и это не убедит…

— Убедит, — Кирт, пошатываясь, пробиралась к столу, стремясь обойти то, что висело, по максимально длинной дуге. — Хотя никаких новых идей тут не видно.

— Старые методы — самые лучшие, — эльф оскалился. — Хотя парочка свежих мыслей меня все же посетила… может, воплотить?

— Знаешь, — вздрогнув, тихо сказала человечка, не глядя на него, — вот теперь я тебя действительно боюсь.

— Бояться нужно не тебе.

— Знаю.

— Это — всего лишь маскировка… проклятье! Это — действительно всего лишь маскировка! Если б я хоть на миг… если б только мелькнула у меня подобная мысль… да я бы сам себя убил. Правда. Я и теперь не знаю, не прикончат ли меня дома, если проведают про это… представление.

— А-а, конечно. У вас же матриархат.

— Ага. Но это и к лучшему. Людям известно, что нами правят женщины. Правда, это правление даже отдаленно не похоже на человеческие представления о нем, но не в том суть. Никого не удивит, что… э-э…

— Порабощенный и унижаемый, — подсказала Кирт.

— Ну да, — Лиэ улыбнулся. — Именно. Порабощенный и унижаемый эльф, вырвавшись на волю, решил выместить все свои обиды на первой же подвернувшейся ему женщине. Налей мне вина, пожалуйста. Что-то у меня руки дрожат.

— У меня дрожат не только руки, — буркнула Кирт, протягивая ему чашку. — Но мне придется остаться с этим наедине… и наблюдать это довольно долго.

Словно в ответ на ее слова тело захрипело и задергалось. Взгляд Киирт'аэн зачарованно застыл.

— Кирт, — окликнул ее Лиэ.

— А?…

— Кирт, это иллюзия. И ты творила ее вместе со мной.

— Д-да-а…

— Это подергивание мне особенно удалось, не находишь?

— О… но это же страшно только на вид. На самом-то деле… все повреждения поверхностны. Ну, почти все.

— Ага, заметила, — сидхэ отпил пару глотков и ухмыльнулся, довольный. — Зато как эффектно!

— Эффектно, не спорю, — девушка, наконец, села и тоже приложилась к чашке. — Но тут собрались довольно опытные в таких делах люди. От таких ран не умирают… то есть или умирают сразу, или не умирают вовсе.

— Ну да, — эльф потянулся как кот. — Но я все продумал. Когда вернусь, я это… хм… «исцелю». И продолжу. В человеческом теле, конечно, болевых точек и нервных узлов поменьше, чем в эльфийском, но все же вполне достаточно. А этим, внизу, я мог бы целую лекцию прочитать об искусстве пыток.

— Вас этому учили? — иронично поинтересовалась Кирт.

Лиэ поморщился.

— В основном, нас учили, как этому противостоять. Но… в общем, да. Учили. В теории. В основном. Хотя наши… м-м… методы… более…

— Чистые?

— И это тоже, конечно. Более практичные. Добыть сведения или получить признание можно, и не заливая все вокруг и себя самого кровищей, соплями и… хм… Если тебе интересно, жрица… мы умеем пытать так, что потом даже царапин не остается, не то что шрамов. А можем… тут вопрос заключается в том, чего ты хочешь добиться — эффектности или эффективности? Может, хватит о пытках?

— Хватит так хватит, — Кирт чуть разочарованно кивнула. — Хотя про нервные узлы, которых больше…

— Кирт, — не выдержал Лиэ, — ну что ты ко мне с этим пристала, а? Интересно? Дай руку.

— Зачем?

— Давай-давай. Сама напросилась. Больно не будет, обещаю.

Заинтригованная, девушка нерешительно протянула ему левую руку. Лиэ легонько взял ее за запястье и неуловимо, практически невесомо коснулся кончиками пальцев обветренной кожи где-то у основания большого пальца… где точно, Кирт так и не поняла — не до того ей стало.

— Ой! — глаза жрицы удивленно расширились.

— Не больно же, правда? — сидхэ насмешливо прищурился. — Вот тебе для примера. Довольна?

— Ох, — она отняла руку и чуть нахмурилась. — Вы и верно колдуны, все до единого! Не делай так больше.

— Только если госпожа сама попросит, — ехидно пообещал Лиэ, но, заметив гневный огонек в темных глазах девушки, сменил тон и перестал ее дразнить. — Извини. Конечно, не буду. Я не издеваюсь, Кирт. Честно.

— Я все равно потом расспрошу тебя об этих… точках, — сурово пригрозила она, — но потом. А ты теперь пойдешь за вампиром?

— А ты меня что, читала?

— Нет. Но это же очевидно! Ты пойдешь за ним. Ты — светлый эльф, а он — упырь, нежить. Хотя он обладает информацией, которая тебе нужна, так что вряд ли ты станешь его убивать.

— Плевать я хотел на его «информацию». Я его просто убью. Даже допрашивать не буду. Он — нежить, а я, как ты верно подметила, светлый эльф. По хорошему-то, я его еще вчера должен был развоплотить… ну да ладно. Нечего здесь сидеть. Меч я тебе не оставлю, конечно, но, думаю, на всякий случай, кинжал тебе не помешает?

— Не помешает, нет. Тем более, что я не умею обращаться с мечом. А вот кинжал будет в самый раз для меня. На всякий случай.

Кирт улыбнулась. Лиэ тоже.

— Ты говоришь почти как сидха. Мне это нравится.

— Правда? А вот мне не очень.

— Почему? Обычно человеческим женщинам льстит, когда их сравнивают с эльфийками, — лукаво поинтересовался Лиэ. — Ну, знаешь же, как говорят: «Красивая, как эльфийка»… и так далее…

— У ваших женщин сложилась… определенная репутация. И дело тут не в умении владеть оружием, а, скорее, в постоянной готовности это оружие применить. Что же до того, что ты сказал… насчет красоты и так далее… по мне, так это просто глупо, принимать такое откровенное издевательство за комплимент.

— Я сразу понял, что ты — редкостная умница, Кирт. Я, кстати, никогда не делал своим женщинам таких сомнительных комплиментов, хотя бы потому, что не имею привычки спать с дурами. Что до репутации эльфиек… Сидха принимает решение и отдает приказ. Воин выполняет приказ. Все последствия и вся ответственность — на совести сидхи. Пожалуй, они вообще освободили нас, мужчин, от всякой ответственности. Поэтому они правят, а мы — подчиняемся. Ну, не только поэтому, конечно.

— А если эльфийка прикажет тебе уничтожить этот город со всеми обитателями без различия пола и возраста, ты подчинишься?

— Я не могу представить себе ситуацию, в которой мне был бы отдан такой приказ. Подчинюсь. Но детей я не трону.

— А если…

— Хватит, Кирт. Здесь нет ни одной эльфийки, так что и обсуждать некого. Вот познакомишься сама, сама и расспросишь. В конце концов, женщины всегда лучше понимают друг друга. Довольно болтать. Я понимаю, что тебе страшно и неприятно оставаться здесь одной, да еще и с этим украшением под потолком, но мне и в самом деле пора.

— Ты хотел оставить мне кинжал.

— Да. Вот, держи.


Оружие было весьма лаконичным. Простая, без украшений, рукоять с удобной оплеткой. Простая, без резьбы и гравировки, чуть изогнутая крестообразная гарда. Простые темно-синие ножны. А вот клинок… Синеватый отлив стали сам по себе создавал замысловатый и затягивающий узор, страшный и прекрасный в своей завершенности. Тонкая вязь двух переплетенных эльфийских знаков у самой рукояти — клеймо мастера. Ни одной лишней линии, все предельно просто и четко. И прекрасно.

— Мне его подарили, это не я делал, — пояснил Лиэ, предвосхищая вопрос. — Его отковала моя сестра.

— Тогда она — настоящий мастер.

— Она? Нет, ей не так уж часто удается что-то подобное. Это — скорее исключение, просто Рамборг было, видимо, лениво искать что-то более затейливое мне на день рождения, вот она и выкрутилась… В нем даже никакой магии нет. Надеюсь, с ним тебе будет спокойней. Все, я пошел. Держись, Киирт'аэн. И располагайся тут так, чтоб от двери тебя не было видно. Я думаю, что хозяин все равно сюда сунется… и думаю, что дальше двери он не пойдет. Пускай полюбуется на мое… хм… творение.