"PR и реклама (Энциклопедический словарь)" - читать интересную книгу автора (Ильинский Сергей)


Доведeние - прием НЛП, когда конструкция предложения заставляет
целевую аудиторию самостоятельно довести умозаключение до нужного вывода.
Д. создает у реципиента иллюзию самостоятельности мышления, соучастия
в рекламе или PR-акции, позволяет ему использовать собственную фантазию.
Напр., банк "Новая Москва" выступал с девизом: "...как по нотам". Пробел
можно заполнить здесь мыслями о хорошо организованной работе персонала,
проводках платежей, своевременной выдаче наличных и т. п. Д. позволяет
избежать навязчивости.
Используя прием Д. не следует прибегать к вопросным конструкциям. На
вопрос: "Кто стучится в дверь ко мне с толстой сумкой на ремне?" аудитория
может вместо ожидаемого "почтальон" ответить: "бомж", "налоговый
инспектор", "сосед за бутылками пришел", "тётя Ася приехала".

Дублeт - 1) варианты одного слова, его стилистические разновидности,
напр., "берег-брег", "или-иль", "поэт-пиит"; 2) общие по исходному
происхождению этимологические Д. типа "страна" и "сторона".

Жаргoн (от франц. jargon) - арго (от франц. argot), специфический язык
замкнутых социальных групп и профессиональных сообществ, корпораций, цехов.
Для Ж. характерны: особые слова и выражения (обычно 200-300 единиц), жесты
и др. тайные знаки, устная форма и достаточно простой , упрощенный
синтаксис. С помощью Ж., жаргонизмов(арготизмов) типа "болтать по фене"
("говорить на арго"), разные группы людей отгораживают свое общение от
остальных, действуя по схеме: понятно своим, непонятно - посторонним.
Термин арго традиционно использовался для обозначения языка воров и
нищих. Сейчас - это научное определение, синоним более широкого по своему
употреблению слова Ж. Поэтому говорят: воровское арго, арго военных
(офицерское арго), театральное арго, арго охотников, спортсменов,
бюрократов, научное арго. Все это - тот же Ж., но без оттенка осуждения,
противопоставления общей нормированной литературной речи.
Реклама активно использует молодежный Ж. (сленг), когда ориентирована
на эту активную потребительскую аудиторию. Любят этот и др. Ж. журналисты,
особенно "желтой прессы". В молодежном Ж. часть лексики традиционна,
унаследована или заимствована из воровского арго, активно
взаимодействующего с языком социальных низов; напр., "клево", "клевый" -
говорили воры и нищие XIX в. Др. часть молодежных жаргонизмов состоит из
новых вариантов слов и иностранных заимствований: "баскет", "пренод",
"бой-френд", "фан", "герла", "шузы" и т. п.
Из воровского арго XIX в. в современном школьном сленге и общем
просторечии сохранился глагол "тырить (стырить)". Арготизмы часто проникают
в общую речь так, что перестают осознаваться в своем специфическом
качестве: "смыться", "темнить", "втирать очки", "дело на мази", "прокол",
"брать на пушку", "напортачить", "накладка", "верняк" и т. д.
Жаргонными являются особые случаи постановки "неправильного" ударения,
напр., "компaс", "Мурмaнск" у моряков, "дoбыча" в языке шахтеров. В
принципе, правомерно говорить о бюрократическом Ж., канцелярском языке в
его устной форме с его жаргонизмами типа "провентилировать вопрос",
"подключить кого-л. (к чему-то)", "ДСП" ("для служебного пользования"),
"объективка" ("служебная записка, справка"), "есть мнение" и др. Разные Ж.