"PR и реклама (Энциклопедический словарь)" - читать интересную книгу автора (Ильинский Сергей)

Христову дню", "не в свои сани не садись", "назвался груздем - полезай в
кузов", "не родись красивым, а родись счастливым". Среди Ф. встречаются
довольно низкопробные: "не обманешь - не продашь", "не имей ста рублей, а
имей сто друзей, не имей ста друзей, а имей наглую морду".
Интересный случай из практики создания Ф. описан в знаменитом "Швейке"
Я. Гашека. Один из персонажей, майор Венцель любил посещать рестораны. С
ним часто за одним столом сидел некий зауряд-прапорщик (низший офицерский
чин в австрийской армии). Однажды, как следует выпив, младший офицер
выразился так: "Что такое майор по сравнению с великолепием Природы? Такой
же ноль, как и зауряд-прапорщик". После чего в веселых офицерских компаниях
гуляла Ф. "что такое майор Венцель по сравнению с великолепием Природы?"
Майор начал преследовать по службе философски настроенного подчиненного.

Фстула - то же, что фальцет (см.).

Фонaция - 1) звукообразование, единовременная артикуляция (работа)
всех органов речи человека, которые участвуют в образовании звуков; 2)
говорение, создание устно звучащей речи, когда она воспринимается не только
слушателями, но и самим говорящим, для которого слуховой контроль играет
роль обратной связи.

Фрaза (от греч. phases - "выражение, способ выражения (смысла)") - 1)
предложение в устной и письменной речи, 2) ритмико-интонационное единство в
речи ("синтангма), совпадающее с т. н. "дыхательной группой", т. е.
отрезком воздуха, который совпадает с напором выдыхаемого воздуха, без
пауз; напр., "полчаса спустя (Ф. 2) вконец замерзший магистр (Ф. 2)
вернулся в сквер (Ф. 2), сел на ту же самую скамейку (Ф. 2) и обхватил
руками голову" (Ф. 2; из романа Б. Акунина "Алтын-толобас").

Фразеологзм - идиома, устойчивое словосочетание с неповторимым
смысловым значением. К Ф. относят пословицы, поговорки, присловия, афоризмы
и т. п. Термин Ф. и его многочисленные синонимы (фразеологическая единица,
идиома, идиоматическое выражение, несвободное словосочетание, фразеограмма
и др.) нужны лингвистам, чтобы показать такие сочетания слов в языке,
которые составляют нерасторжимое единство, функционирующее в речи на тех же
правах, что и отдельное слово.
Выделяют идиоматические предложения - Ф. в форме предложения. Это
пословицы, поговорки и присловья. Пословицы отличаются от поговорок большей
лексической полнотой и синтаксической законченностью. Напр., "береги одежду
с нову, а честь смолоду" - это пословица, а "береги честь с молоду" -
поговорка. Присловья это выражения, Ф. типа: "вот тебе, бабушка, и Юрьев
день", "интересно девки пляшут", "приходи, кума, любоваться".
Фразеологические сращения представляют собой наиболее спаянные,
неделимые на словесные части выражения типа "собаку съел (на этом деле)",
"сбоку припека", "ни в зуб ногой". От сращений отличают фразеологические
сочетания, где опорные слова могут соединяться с несколькими другими.
Напр., "затронуть интересы (гордость, честь)". Выделяют еще местоименные
Ф., представляющие собой слияния частей сложного предложения вроде "кто
угодно", "неизвестно кто".
Отдельно говорят о фразеологических единствах, которые отличаются от