"Северная Аврора" - читать интересную книгу автора (Никитин Николай Николаевич)

4

Шенкурские партизаны во главе с Яковом Макиным пришли только после обеда. Их было десять человек. Все они замерзли, устали, а некоторые даже поморозились. Обогревшись и немножко приведя себя в порядок, часа через два они явились к комиссару. В вечерних сумерках Фролов едва различал лица сидевших вокруг него людей.

– Ты пойми, – взволнованно заговорил Макин, обращаясь к Фролову. – Мы перли к вам через фронт десятки верст, где на лыжах, где пёхом, где на попутных подводах… Горе да гнев народный толкали нас. Нам надо теперь постоянную связь иметь! Надо общими силами нажимать. Вы с фронту, мы с тылу.

– И дело легче пойдет, – вставил богатырь Шишигин, степенно оглаживая свою круглую рыжую бороду.

– Объявлена у их мобилизация… – продолжал Макин. – Всех гонят… Всю молодежь. А кто отказывается, тех просто гноят в магазее, а потом в тюрьму шлют, в Шенкурск… Тех, кто отлынивает, каратели по лесам ловят. Расправляются, порют… Мужиков порют, отцов, бородачей! Да что это? Вот пришел иностранный капитал! Грабеж несусветный… Все им подай: и коровье мясо, и овцу, и поросенка… Ничем не брезгуют. Фураж гони, подводы, лошадей! Все задарма. Мы, говорят, ваши спасители. От ихнего спасения мужик готов удавиться. А Поди заикнись – сейчас порка либо тюрьма… А то конные, с нагайками! Какого-то отряда господина Берса… из Архангельска, что ли. Ужас что делается, товарищ военком!.. Как в дурмане живем. Коменданты всюду иностранные, помимо беляков. Вон в Шенкурске лиходействует комендант капитан Отжар. Он всему голова, всем вертит в уезде… Он главный вампир.

– Да вот почитай сам, – сказал Макин, доставая из холщовой сумки несколько смятых листков и передавая их военкому. – Третьего дня мы одного ихнего кульера, что ли, поймали. Шишигин сгреб его по-медвежьи, в охапку.

Шишигин сконфуженно улыбнулся.

Фролов пробежал глазами листки. Сержант Мур писал своему начальнику, лейтенанту Бергеру: «Поэтому обязан доложить: русские крестьяне в большинстве смотрят на нас враждебно, по существу это большевики. Мои распоряжения выполняются плохо. Наши люди боятся партизан. Вчера узнал: красные разведчики были в Коскаре, понаделали там дел… Под командой какого-то бандита…»

Фролов перевел содержание этого письма и сказал Макину:

– Да уж не тебя ли честит?

– Меня, – ответил Макин, улыбнувшись. – Еще бы! Не даем гидре жизни! Хорошо, что мужики не выдают меня, а то ведь отцу было бы плохо…

«Шенкурский комендант капитан Роджерс приказал мне поймать этого бандита вместе с товарищами и расстрелять тут же без суда и следствия, на месте, то есть действовать именно так, как действует он в Шенкурске. Только этим путем и можно будет добиться повиновения».

Прочитав письмо до конца, Фролов спросил:

– Он американец? Цел?

– Цел… Как барина вели. Щиколадом поили.

Глаза Якова блеснули, он подмигнул Шишигину. Тот, тяжело переваливаясь, вышел в сени.

– Сержант… В амбаре отдыхает. Нытик! Все боялся, что расстреляем. Вот его документы, – сказал Яков и подал комиссару пачку бумаг, перевязанную веревкой.

Среди бумаг Фролов нашел маленькую записную книжку и первым делом раскрыл ее. Это оказался дневник.

Вот что писал в своем дневнике сержант Джонсон: «…На середине моста через речку, разделяющую нас и русских, Смит вчера нашел листовку. Русские сообщали в ней о том, что делается в мире. Они сообщили, что война с немцами окончена и у нашего правительства нет никаких причин держать нас здесь, когда германцы капитулировали и с ними подписан мир. В листовке говорилось, что германские солдаты стали революционерами и свергли своего кайзера, что на юге и северо-западе России, где раньше были немцы, теперь везде народные восстания. Далее русские писали о том, как страдают наши солдаты, в то время как в тылу у нас творятся всякие безобразия. Смит сказал: «Это правда…»

– Моя листовочка, – усмехнулся Фролов.

«Смит вроде красного… Болтает всякие глупости! В конце концов, какое нам дело до того, что делается в мире? Мне лично на это наплевать. Но вот погибнуть здесь? Большая война кончилась, а тут еще убьют… Это мне не улыбается.

Впрочем, к черту политику! Мне нравилось воевать тогда, когда можно было съездить в Париж. А тут метель, снег, лес, в котором скрываются партизаны. Плохо стал спать по ночам. Мери не пишет. И все вообще надоело до черта. На прошлой неделе к нам на позиции приехал американский консул. Мы спросили, почему мы остаемся здесь, когда война с Германией кончилась. Он заявил, что мы должны без рассуждений выполнять нашу задачу».

Комиссар дочитал дневник до конца и приказал привести пленного.

Спасаясь от холода, Джонсон повязал голову махровым полотенцем, поверх которого была чуть не на уши надвинута армейская фуражка. Щеки сержанта покрылись щетиной, нос побагровел.

Войдя в избу, Джонсон стянул с рук толстые перчатки и отряхнул от снега полы своей громоздкой брезентовой шубы на бараньем меху. Видно было, что двигаться в ней ему неудобно и трудно.

– Где уж тут воевать! – кивнув на пленного, засмеялся Шишигин.

– Претензий не имеете? – спросил у Джонсона Фролов. – Дорогой вас никто не обижал?

– Нет, – ответил пленный.

– Есть хотите?

– Нет, меня кормили… – Сержант помолчал, и какое-то подобие улыбки пробежало по его лицу. – Вообще я не против русских!.. Русские же косятся на меня. Народ здесь угрюмый, нелюбезный.

– Нелюбезный? – переспросил Фролов. – Но вы же знаете, что ваши соотечественники убивают нас, наших жен и детей. Они поступают с русскими крестьянами и рабочими как звери.

– Это англичане! Не мы…

– А чем вы лучше? Вот люди из вашего тыла, – Фролов показал на партизан, внимательно слушавших иностранную речь комиссара. – Они рассказывают об ужасах, которые творят там американцы. Попробуйте их опровергнуть. Докажите, что это не так.

– Да, мы поступаем плохо, – пробормотал Джонсон. – Но что мы значим? Нами командуют старшие офицеры.

– Что хоть он говорит-то? – спросил Макин.

Комиссар перевел. Макин покачал головой, губы его сложились презрительно. Он взглянул на сержанта и сказал:

– Эх ты, душонка!.. Гроша ломаного за нее и то не дал бы… Как попался, так валит на дядю…

Когда партизаны ушли, Фролов начал допрос.

Джонсон отвечал охотно, видимо ничего не скрывая.

– Здесь стоят йоркширские полки, – показывая по карте, объяснял он. – Шестой и Девятнадцатый. На Важском участке находится наш батальон Триста тридцать девятого пехотного полка, четыре роты по двести сорок штыков с тридцатью двумя пулеметами…

– Сколько орудий в Усть-Паденьге, Высокой, Шенкурске? – спросил комиссар.

– Не знаю.

– А людей?

– Наших? Много… В Шенкурске мы хозяева. Штаб наш находится в монастыре. Орудия размещены на горе, около собора. Калибр крупный. Окопы идут кругом всего города, но несплошные. Большой окоп у монастырского кладбища, как раз на дороге в деревню Высокая гора… В деревнях тоже расквартированы наши части. Белых мало.

– Все деревни по Ваге укреплены?

– Все! И Высокая, и Шолаши, и Усть-Паденьга, и Лукьяновка…

– Так… – Фролов помолчал, испытующе глядя на пленного. – Теперь скажите-ка, не попадались ли вам наши листовки?

– Попадались, – с готовностью ответил Джонсон. – Но их отбирали офицеры. Я сам отбирал их по приказанию ротного командира. По прибытии сюда, в русскую тайгу, был даже случай, когда мы не захотели идти в наступление, – сказал Джонсон. Крупные капли пота струились у него по вискам и шее. – Тогда офицеры прямо сказали, что это работа ваших агитаторов.

– Но в конце концов вы все-таки пошли в наступление? – усмехнувшись, спросил Фролов.

– Разве у нас может быть единодушие? – Джонсон покачал головой. – Мы сдались на уговоры… Но я лично против этой войны. Ее затеяло правительство. Нам она не нужна.

– И многие солдаты так думают?

Джонсон поежился.

– Не знаю… Офицеры заставляют нас помалкивать. Мы молчим.

– Я знаю содержание вашей записной книжки, – искоса взглянув на пленного, сказал комиссар.

– О! – воскликнул американец и даже покраснел. – А я думал, что потерял ее при схватке.

– Книжка у нас.

– Это очень хорошо, – сказал повеселевший Джонсон. – Я там как раз писал, что мне надоела война. Теперь вы знаете мои мысли. Поверите… Отнесетесь ко мне мягче.

«Уже торгуется», – подумал Фролов.

– Если бы я и не читал вашей записной книжки, – сухо сказал он, – то все равно разговаривал бы с вами так же. Жестокость не в наших правилах.

Американец рассыпался в благодарностях, лицо его приняло угодливое выражение.

– Благодарить меня не за что, – сказал Фролов, – Идите. Я отправлю вас в Вологду.