"Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора (Грей Кайла)Глава 18Кейн встал и направился к двери следом за Джаксом, но адмирал Брэдфорд остановил его, положив руку на плечо. — Еще минутку, Кейн. — Брэдфорд подошел к камину, поворошил угли и, выпрямившись, проговорил: — Моя дочь твердо решила выйти за Хью Дэвиса. — Но вы можете отказать ему, — заметил Кейн. Адмирал со вздохом пожал плечами. — Да, возможно. Но не уверен. Видишь ли, год назад я не возражал против этого брака. Потом узнал, что он ярый сторонник англичан, но уже не мог отступить, не вызвав подозрений. Поэтому я сказал, что ему придется подождать, пока Оливии исполнится двадцать один год. Я надеялся и молился, что она найдет другого молодого человека, но вот прошел год, а они оба полны решимости заключить брак. — У меня тоже есть некоторые подозрения относительно Хью, — пробормотал Кейн. — Ведь женитьба на дочери адмирала — очень ловкий ход для человека, желающего получить доступ к секретным сведениям. Возможно, он что-то заподозрил и собирается шпионить за вами. Но только… Какое отношение его женитьба имеет ко мне? — Мне нужен человек, который приглядывал бы за Хью. И у меня есть причины считать, что ты — именно такой человек. Ведь раньше вы были друзьями, не так ли? — Мы уже давно не друзья. — Да, я знаю об этой… истории между вами. — О ней многие знают, — ответил Кейн со вздохом. — Никто не винит тебя в смерти Элизабет. Влюбленные молодые женщины иногда совершают отчаянные поступки. Ее самоубийство не твоя вина. И ты должен жить дальше. — О чем вы? К чему вы все это говорите, адмирал? — Я всего лишь хочу сказать, что теперь у тебя будет больше времени для того, чтобы приглядывать за Хью Дэвисом. И разумеется никто не должен знать, что ты капитан Ангел. Пойми, сейчас необходимо соблюдать осторожность. Мне нужно, чтобы ты какое-то время не выходил в море. — Да, конечно, — кивнул Кейн. — И еще кое-что… — продолжал адмирал. — Я многое знаю о тебе. И знаю, что ты оказался в очень затруднительном положении. Конечно, тебе будет нелегко, но я помогу тебе. — О каком затруднительном положении вы говорите? Моя команда меня не предала. В этом я абсолютно уверен. — Нет-нет, не беспокойся. Я о другом. Иди-ка сюда. Присядь. Так вот: мне стало известно, что ты скомпрометировал подругу моей дочери. Или мне следует сказать, что капитан Ангел ее скомпрометировал? — Черт побери! Неужели она рассказала?! — Нет, она ничего не говорила. Это сделала Оливия. Кейн внутренне содрогнулся. Возможно, адмирал знает и о том, что он соблазнил Мэдлин только потому, что принял ее за его дочь. Но если так… — Уверяю тебя, Кейн, — продолжал адмирал Брэдфорд, — Мэдлин — благовоспитанная юная леди. И должна быть очень веская причина для того, чтобы она отдала свою невинность мужчине, которого считала пиратом. К сожалению, я почти ничего не знаю о ее близких, но мне кажется, в семье случилась какая-то трагедия. Так вот, я думаю, что теперь именно ты должен позаботиться об этой девушке. — Позаботиться?.. Что вы хотите этим сказать? — спросил Кейн, холодея от ужаса. — Ты женишься на ней, мой мальчик. Кейну показалось, что пол уходит у него из-под ног. Опустившись на стул, он пробормотал: — Не уверен, что правильно понял вас, адмирал. — Ты прекрасно все понял, парень. И не смотри на меня так. В конце концов ты с ней спал. Чем, по-твоему, это должно закончиться? — Вы говорите так, будто отец ей, — пробурчал Кейн. — Да, возможно. Потому что ее отец не сможет здесь появиться. Он умер. Так же как и остальные члены ее семьи — мать и двое других детей. В последнее время она жила в Чарлстоне, над мастерской портного. Вот, собственно, и все, что я смог о ней узнать. А мы с Региной… Мы очень привязались к этой девушке и чувствуем ответственность за нее. — Сэр, поверьте, она сама может о себе позаботиться, — воскликнул Кейн. — Проклятье… Адмирал, я не хочу жениться! Мне не нужна жена! — Ошибаешься, Кейн. Жена — это именно то, что тебе нужно. Причем прямо сейчас. То есть ты не должен привлекать к себе внимание, должен жить самой обычной жизнью, понимаешь? — Прекрасно понимаю. — Кейн криво усмехнулся. — Не привлекать к себе внимания — это, по вашему, наплодить побольше детей. — Но ты не можешь бросить эту девушку. Неужели не понимаешь? — Я и не бросал ее, — проворчал Кейн. — Поверьте, адмирал, но эта девица очень хорошо знает, чего хочет, и она не из тех, кто ищет мужа. — Да, похоже, что так, — кивнул Брэдфорд. — Но тебе, парень, брак пойдет на пользу. Потому что именно сейчас тебе необходимо… — Не будет никакого брака, — перебил его Кейн. Адмирал вздохнул и, пожав плечами, проговорил: — Что ж, как хочешь… Но я уверен, что Регина найдет ей мужа. Возможно, уже сегодня вечером на балу она сумеет все устроить. Более того, я слышал, что Нейтан уже положил на нее глаз. Кейн молча кивнул и уставился в окно. — Вот возьми. А я пойду к жене. — Брэдфорд протянул Кейну незапечатанный конверт. — Прочитай и подумай, — добавил адмирал, направляясь к двери. Кейн вытащил из конверта лист бумаги, пробежал глазами строчки, раскрывавшие самые трагические моменты из жизни Мэдлин Хартуэлл. Услышав чей-то звонкий переливчатый смех, он снова посмотрел в окно и увидел на лужайке Хью с Оливией, а также Мэдлин с тем самым Нейтаном, о котором говорил адмирал. И было совершенно очевидно, что ей нравится общество этого молодого человека. Кейн отвернулся от окна и сказал себе, что ему все равно. Минуту спустя он снова посмотрел в окно и увидел Мэдлин с Нейтаном, шедших под руку к столу с закусками и десертом. При этом Мэдлин то и дело поглядывала на своего спутника и улыбалась ему. Затем они сели на скамью, и Нейтан протянул ей кусок торта, а она снова ему улыбнулась. Кейн нахмурился и, сложив бумагу, сунул в карман. — Ну и пусть, — пробурчал он себе под нос и, поднявшись со стула, вышел из комнаты. И действительно, какое ему до нее дело? Ведь у него нет никаких прав на Мэдлин и она может разговаривать со всеми гостями адмирала, в том числе и с Нейтаном. Кейн вышел из дома, осмотрелся — и замер в изумлении. Этот ублюдок поцеловал ее! Но почему она позволила?! И не важно, что поцелуй был в щеку! Он не имел никакого права!.. Кейн невольно сжал кулаки и выругался вполголоса. В этот момент его заметил Джйкс. Извинившись перед молодой блондинкой, с которой беседовал, он направился к другу. — Кейн, старина, ты выглядишь так, будто собрался убить кого-то. — Похоже, так и есть. Джакс весело рассмеялся. — Советую тебе воздержаться приятель. Здесь слишком много народу. Могут заметить. — Но как он смеет? — Кейн кивнул в сторону Нейтана. — А ты только сейчас заметил? Не беспокойся, этот парень абсолютно безобиден. И он не единственный, кто ходит за ней по пятам весь день. Но тебе-то что за дело? — Джакс, окажи мне услугу. Сходи к ним и скажи мисс Хартуэлл, что я жду ее в кабинете. Пусть немедленно придет. — Да, хорошо. А ты куда? — Хочу найти Брэдфорда, — бросил через плечо Кейн. |
||
|