"Снежная Принцесса" - читать интересную книгу автора (Зорина Светлана)

Глава 21. Странные происшествия в Гаммеле

Больше Ширли Уайт с Иланой не откровенничала, зато держалась корректно, так что второй месяц съёмок прошёл в относительно спокойной, деловой атмосфере.

Илана вернулась в Гаммель в последних числах мая — как раз к началу экзаменов. Сдала она их блестяще, несмотря на то, что пропустила всю четверть. В перерывах между съёмками она иногда занималась. На базе было несколько компьютеров с интернетом. Илана выполнила и отослала в гимназию почти все контрольные, которые делали её одноклассники.

На этот раз она получила высший балл даже по Божьему Закону. Создавалось впечатление, что пастор Лукас просто боится поставить ей оценку ниже. А одноклассники её не только больше не задирали. Они от неё чуть ли не шарахались. Как, впрочем, большинство других учеников гимназии N 7. Вся школа была потрясена недавней смертью Анны Ройзен, но Илана не могла понять, какое отношение к этой трагедии имеет она. Теперь она знала, что Ирма Блейк говорила подруге вовсе не про случай со Снежаной Грундер. Она имела в виду другую одноклассницу Иланы. На кинобазе эта история не обсуждалась. Скорее всего, о ней просто не знали — все были поглощены работой. А если и знали, то, по-видимому, предпочитали при Илане об этом не говорить.

То, что случилось с Анной, было не только ужасно, но и совершенно необъяснимо. Она заболела в начале апреля, а чем — не мог выяснить ни один из обследовавших её врачей. Девочка таяла буквально на глазах. Она не то что худела, а как бы истончалась и даже уменьшалась в росте — словно какой-то таинственный злой колдун решил превратить её в карлика. Марго Аффенштайн и Рита Гудман, которые навещали Анну в больнице примерно за неделю до её смерти, рассказывали, что она стала почти на четверть меньше, чем была, и постоянно обливалась холодным потом. И вообще она была какая-то странная, всё равно что неживая. Двигалась и говорила, как зомби, причём говорила что-то совершенно невразумительное. Одноклассниц она даже не узнала. Потом к ней вообще перестали пускать посетителей. Только ближайших родственников. Хоронили Анну Ройзен в закрытом гробу, а её мать теперь проходила курс лечения в психиатрической клинике.

«А то, что случилось с её одноклассницей!» — вспомнила Илана тихий испуганный голос Ирмы Блейк.

«Ну а я-то тут при чём? — недоумевала девочка. — У неё было ещё 14 одноклассников. И ни на кого из них косо не смотрят».

Не успели жители Гаммеля порадоваться, что сильно запоздавшая весна наконец-то перешла в лето, как на город обрушился снежный циклон. А самое странное, что, когда холод отступил, снег не растаял. Вернее, растаял, но не весь. Примерно четверть того, что выпало, сияло ослепительной белизной на крышах, газонах и зеленеющих деревьях, словно искусственный снег, которым посыпают рождественские ёлки. Сперва решили, что это очередной сюрприз корпорации «Транс-Холод», но её представители заявили, что не имеют к происходящему никакого отношения.

Снег не таял, зато дети «таяли» один за другим. В начале июля по городу поползли слухи, что странная «ледяная болезнь» поразила ещё несколько мальчиков и девочек в возрасте от 7 до 14 лет.

Ортодоксальная газета «Колокол» писала:

«Зло, проникшее в наш мир из царства вечного холода, губит всё живое, и прежде всего, цвет нашей жизни — наших детей. Но не сами ли мы потворствуем злу, воздавая едва ли не королевские почести детям дьявола? Нелюдям с бледной кожей, холодной кровью и ледяным сердцем? Демоны холода и мрака поселились среди людей и похищают их души. А что есть человек без души? Всего лишь бренная плоть, подобная куску глины, который, высохнув, может рассыпаться в прах. Или фигурке из снега, которая может растаять, как тают наши дети, поражённые дьявольской болезнью. Демоны, проникшие в наш мир, хотят превратить людей в бездушные снежные фигурки, которым легко придать любую форму. Дьявол намерен изменить природу людей, дабы лепить их по своему образу и подобию. Бойтесь нелюдей, правоверные! Остерегайтесь детей дьявола, открывающих двери между нашим миром и царством зла! Царством вечного холода, где снег никогда не тает, а всё живое гибнет или становится орудием в руках дьявола и его приспешников».

Бабушка Полли умоляла Илану не выходить на улицу.

— В магазин я и сама схожу, — говорила она. — А в школу тебе, слава Богу, не надо…

— Ну так что мне теперь — проводить каникулы в четырёх стенах?

— Может, эта мадам герцогиня опять тебя куда-нибудь пригласит? Буду только рада, если она на какое-то время увезёт тебя подальше. В конце концов, она сделала всё, чтобы корона Снежной Принцессы досталась именно тебе…

— Бабуля, да может, эти писаки вовсе не меня имели в виду. Ты же знаешь, что многие считают королеву Изабеллу колдуньей…

— Изабелле воздают к о р о л е в с к и е почести. И на вполне законном основании. А в газете написано «едва ли не королевские». Значит, имеется в виду не королева, а…

— …а нелюдь, получившая бутафорскую корону, о которой мечтали многие юные дочери Адама и Евы, — насмешливо закончила Илана. — Это уже не первый выпад в мой адрес. Пора бы тебе привыкнуть… Кстати, эту корону на меня напялила сама королева Германара, а покровительство герцогини Майдарской — это то, с чем не посмеют не считаться, даже если герцогини сейчас здесь нет. Мадам Би послала мне недавно электронное письмо. Она сейчас на Тарлоне и боится, что обстоятельства задержат её там надолго, но если мне будет что-то угрожать, я с ней свяжусь.

— Ну так свяжись.

— Пока в этом нет никакой необходимости. Не волнуйся, бабуля, скоро всё утрясётся.

Илана не стала говорить бабушке, что предпочла бы не пользоваться покровительством герцогини, во всяком случае, без особой нужды. У неё не выходили из головы слова Ширли Уайт об авансе. Он действительно был очень большой, и Илана не хотела увеличивать эту сумму, не зная, что от неё потребуют взамен.

Она попросила Вито Полари о конфиденциальной встрече и поинтересовалась, насколько ей удалось возместить затраты своего спонсора, снимаясь в рекламе.

— Герцогиня распорядилась перечислять все твои гонорары на твой банковский счёт, — сказал кутюрье.

— Как — все? Право же, мне неловко. Мадам Левенхольд и так очень много для меня сделала…

— Пустяки, — улыбнулся Вито, внимательно изучая Илану своими золотисто-зелёными лазами. — Деньги для неё немного значат.

— Но я хочу возместить ей убытки. Я хочу связаться с банком и…

— Они не будут выполнять распоряжения несовершеннолетней девочки. Хотя бы даже и принцессы. И уж поверь — ни за что не посмеют противоречить герцогине.

— Ну а если я, к примеру, захочу сделать ей подарок? Перечислить ей весь свой гонорар за фильм…

— Не думаю, что он будет большим. Кундалини ещё никогда не делал кассовых фильмов. Знаешь, какой самый большой подарок ты можешь сделать мадам Би?

— Какой?

Маэстро немного помолчал, глядя на Илану с лёгкой улыбкой, от которой ей почему-то стало не по себе.

— Просто с благодарностью принимай ей подарки. Больше всего на свете мадам любит делать подарки своим друзьям. И ей это ничего не стоит. Почему ты так спешишь расплатиться?

— Маэстро, вы же сами не любите влезать в долги…

— Увы, и я от них не свободен. Какого бы успеха мы ни добились, мы остаёмся вечными должниками тех, кто помог нам подняться. Дитя моё, абсолютной свободы не бывает. Во всяком случае, для человека. Ему за всё приходится платить. И чем больше ты имеешь, тем больше должен.

«Ладно, — подумала Илана. — Подождём до совершеннолетия. Там уж я сама разберусь со своими долгами».


Погода наладилась. Очищенный от странного снега город вновь засиял яркими летними красками, и настроение гаммельцев немного улучшилось. Гуляя в ближайшем к дому парке, Илана настороженно прислушивалась каждый раз, когда до неё доносился звон колоколов. Ей казалось, что похоронную мелодию вызванивают не чаще, чем обычно. Илана с удовольствием покаталась бы на своём олене, но она решила лишний раз не привлекать к себе внимание. Никто не тыкал в неё пальцем, не писал на стенах её дома гадости, не бил окна, и всё же следовало вести себя осторожно. Хотя бы ради бабушки.

Но решив поупражняться в магии, Илана так увлеклась, что начисто забыла обо всякой осторожности.

Её всегда раздражали парковые скульптуры. Процентов семьдесят из них изображали юных светоносцев. Одни держали фонари в виде факелов и свеч, которые включались, едва начинало темнеть. Другие стояли, положив левую руку на пояс, а правой поднося к губам горн. Этот инструмент, который Илана ни за что бы не назвала музыкальным, был неотъемлемым атрибутом организации «Лихтен-Югенд». По давно сложившейся традиции, командиры отрядов трубили в горн, когда созывали светоносцев на очередной сбор.

Особенно Илану бесила статуя мальчика в Лебедином Парке, который находился недалеко от Трансильванской улицы. Этот истукан напоминал ей Тома Брикса. Однажды в проливной дождь, когда парк был пуст, Илана загнала статую в ледышку и выбросила в пруд. А немного подумав, решила отправить туда и всех остальных «светоносцев» — чтобы не портили пейзаж. Управиться за один день ей не удалось, но поскольку дожди лили целую неделю и парк почти всегда был безлюден, никто не мешал Илане спокойно завершить «акцию по очистке окружающей среды от произведений псевдоискусства». Если даже кто-то и видел, что какая-то девочка в куртке с капюшоном время от времени подходит к берегу пруда и кидает в воду не то камешки, не то крошки для лебедей, вряд ли кто-нибудь связал бы это с исчезновением двадцати шести каменных фигур.

Это странное событие довольно широко освещалось и в прессе, и по телевидению, а когда шум немного утих, водолазы, которые периодически прошаривали городские водоёмы, обнаружили все статуи в парковом пруду. Шум, естественно, поднялся снова. Одних эта история пугала, других забавляла, но вряд ли кто-то веселился так, как Илана Стивенс.

Она заметила, что ей всё легче и легче переносить в ледышках тяжести. Покончив со статуями, Илана продолжала развлекаться, перетаскивая с места на место огромные каменные блоки — в выходные на строительных площадках было пусто, и машины, оставленные водителями на тихих, безлюдных улочках. Впрочем, машины она всегда возвращала на место — чтобы не пугать владельцев.

Илана тренировалась, увеличивая с каждым разом тяжесть груза и дистанцию, которую она должна была с ним преодолеть. Теперь она уже могла без особого труда пронести несколько кварталов огромный трейлер. Сила её росла с каждым днём. Илане было даже странно вспоминать, что ещё полгода назад она еле дотащила до дома какой-то несчастный пластиковый гроб. Теперь, чтобы вогнать предмет в лёд, ей даже не требовалось к нему прикасаться. Достаточно было находиться поблизости от него — не далее, чем в десяти метрах.

Бабушка не удивилась, что Илана веселится, слушая, как по телевизору сообщают о таинственном исчезновении грузовика компании «Транс-Холод». Бабушка Полли и сама не питала к семейству Грундер ни малейшей симпатии. Вечером водитель оставил грузовик с огромным рефрежератором возле кафе на улице Командора Бергсона — он с отправлялся в Ангирон и решил перекусить перед долгой дорогой.

Через день сообщили, что грузовик обнаружен в нескольких километрах от Гаммеля — на дне котлована. На этом месте собирались возводить очередной филиал «Транс-Холода».

— Похоже, кто-то твёрдо намерен превратить жизнь Отто Грундера и его близких в ад, — комментировал события тележурналист Мишель Твайн. — Не далее как вчера вечером бесследно исчез антиграв Линды Грундер, который она оставила на стоянке возле салона красоты «Лорелея». Неизвестный угонщик явно знал, что Снежная Королева посещает этот салон в определённые часы каждую среду и субботу…

— Ну, может, и не знал, — смеялась Илана, развалившись на диване с шоколадным мороженым. — Может, ему просто повезло.

Расписания Линды Грундер она действительно не знала. Она совершенно случайно увидела, как супруга магната выходит из автолёта возле «Лорелеи». А поскольку Линда была без водителя, машина осталась пустой. Стоянка возле лучшего в Гаммеле салона красоты была забита до отказа, так что исчезновение автолёта заметили далеко не сразу.

— Если верить записям видеонаблюдателя, машина госпожи Грундер в воздух не поднималась, — Мишель Твайн, похоже, сам был здорово заинтригован случившимся. — Техническая экспертиза утверждает, что аппаратура в полном порядке и ни на секунду не выходила из строя. Такое впечатление, что войну семье Грундер объявил некий могущественный маг, способный переносить грузовики и автолёты силой мысли. Странно, что госпожа Грундер ездит без водителя и без охранника. Для человека её положения это весьма неосторожно, особенно если взять во внимание последние события…

— Возможно, у госпожи Грундер есть дела, в которых она бы предпочла обойтись без свидетелей, — ехидно заметила Илана. — Как ты думаешь, где найдут её автолёт? На башне королевского замка? Или на куполе собора Святого Якоба…

— Грех так злорадствовать. Даже когда неприятности случаются с такими, как эти Грундеры. С нами ведь тоже в любой момент может что-нибудь приключиться.

В голосе бабушки Илана уловила не упрёк, а страх, а во взгляде — что-то похожее на смутную догадку.

— Ты сейчас целыми днями где-то болтаешься. Даже танцевать перестала… А в городе неспокойно.

— Да всё там спокойно, — махнула рукой Илана. — Вечно ты преувеличиваешь.

— Возвращайся хотя бы затемно. Если не хочешь свести меня в могилу.

В последние дни Илана действительно приходила домой поздно. Она отвозила грузовик к котловану на пригородном трейне, а на обратном пути трейны, следующие маршрутом «Гаммель — Хагентон», встали из-за аварии, поэтому возвращаться ей пришлось автобусом, который шёл через дачные посёлки и останавливался чуть ли не у каждого столба. А сегодня ей нужно было попасть в «Вавилонскую башню» перед самым закрытием. Этот крупнейший в Гаммеле музей изобразительного искусства, построенный в виде двадцатиэтажной башни, работал до 2000. Начав осмотр с нижнего этажа, можно было проследить историю изобразительного искусства землян и их потомков с глубокой древности до нынешних дней. Сегодня Илану интересовал самый верхний этаж. «Вавилонская башня» представляла собой усечённый конус, и почти весь двадцатый этаж занимал небольшой круглый зал с узкими, похожими на бойницы окнами. Здесь размещалась экспозиция произведений в стиле техно-арт. Сами произведения Илану не интересовали — она вообще не могла понять, почему все эти идиотские конструкции из металла и пластика имеют право находиться в главном музее Гаммеля, а картины Мартина Кейна нет. Она просто решила дополнить экспозицию ещё одним экспонатом — благо, изящный серебристый автолёт Линды Грундер прекрасно сюда вписывался. Илана оставила крошечную ледышку в центре зала и, покинув музей, подождала, когда в окнах верхнего этажа погаснет свет — это означало, что смотритель включил сигнализацию и ушёл. Девочка послала своей магической ледышке мысленный приказ, и тут же почувствовала, что он сработал — ей сразу стало легче. Заключённый в лёд тяжёлый предмет все же давил на неё — хотя и не так сильно, как раньше.

И вот сейчас, валяясь на диване перед телевизором, Илана от души веселилась, представляя, какие физиономии будут у музейных работников, когда они завтра откроют верхний зал. А уж каково будет Грундерам…. Единственное, что портило ей настроение, так это грустное, настороженное лицо бабушки Полли. Неужели она о чём-то догадывается?

На следующий день Илана поняла, что скандал с автолётом превзошёл все её ожидания.

— Сегодня утром служащие «Вавилонской башни» обнаружили в одном из залов современного искусства новый экспонат, — сообщила ведущая «Новостей» 7-го канала Хельга Борман. — Им оказался пропавший накануне автолёт-антиграв Линды Грундер. Эта леди известна своей щедростью и не оставляет без внимания ни одну благотворительную акцию, но если она решила сделать музею подарок, то проявила не только щедрость, но и завидную изобретательность. Никто не может понять, каким образом машина оказалась в музейном зале. Сигнализация была включена и работала исправно. Но даже если бы её кто-то на время отключил, автолёт не прошёл бы ни в дверь, ни в окна. Если предположить, что его заносили по частям, то многочисленные охранники музея обязательно бы это заметили. Однако в музее было тихо, и все патрульные, дежурившие на улице Штросс, утверждают, что ни на одном из этажей «Вавилонской башни» не зажигался свет. Такое впечатление, что автолёт мадам Грундер, который, бесспорно, можно считать одним из лучших произведений в стиле техно-арт, материализовался из воздуха. Так или иначе, но без магии тут явно не обошлось. Возможно, тем самым волшебником, который помог мадам Грундер сделать музею сюрприз, является некий Сильвестр Бендони. Его сообщения зафиксированы на компасе супруги Отто Грундера, который полиция нашла на сиденье автолёта.

Хельгу Борман просто распирало от скрытого злорадства. Она относилась к числу тех тележурналистов, которые считали своим гражданским долгом отравлять жизнь сильным мира сего и делали это при каждом удобном случае, порой не потрудившись даже проверить подлинность информации.

— Теперь понятно, почему мадам Грундер предпочитает ездить без водителя и охранника, — сказала Илана, когда выпуск «Новостей» прервали на рекламную паузу. — Зачем ей охранник, если она знакома с такими «волшебниками», как Сильвестр Бендони. Эти жуткие клубки мышц на его теле всегда наводят меня на мысли о какой-то зловещей магии, цель которой — создать побольше уродов. Только вот боюсь, что не помогут ему все его бицепсы-трицепсы, если Отто Грундер вдруг решит поиграть в ревнивого мужа. Да и этой мороженой курице теперь не позавидуешь.

Сильвестр Бендони был чемпионом Германара по культуризму. В городе уже давно поговаривали о его романе со Снежной Королевой, и вряд ли Отто Грундер ничего не знал, но одно дело, когда просто ходят сплетни — сплетников всегда хватало, а другое — когда тебя публично объявляют рогоносцем.

По всему городу висели рекламы компании «Транс-Холод», на которых серебристо-белые северные олени везли на санях мороженое или холодильники. Спустя три дня после происшествия в музее в газете «Другой путь» появилась карикатура: олень с ветвистыми рогами и лицом Отто Грундера везёт воз мороженого, на вершине которого в обнимку сидят Линда Грундер и мускулистый красавец с обнажённым торсом. Они лижут с двух сторон одно эскимо, а над ними красуется надпись: «Иногда полезно немного охладить свой пыл!»

Эту газету выпускала неодемократическая партия, считавшая главными врагами человечества магнатов. Было бы странно, если бы неодемы, как называли членов НДП в народе, не воспользовались случаем поклевать Отто Грундера. Тем более что вся эта история могла здорово подорвать его предвыборную кампания. Выборы в парламент были назначены на осень. Грязь, которой окатывали друг друга политические противники — главным образом руками журналистов — лилась нескончаемым потоком. Один из корреспондентов газеты «Альянс» даже пошутил, что Господь Бог послал снегопад, чтобы столица Германара хотя бы с виду была почище.

Неодемы, которые провозглашали себя бессеребренниками, всё же поднатужились и нашли средства, чтобы украсить город голографическими рекламами мороженого компании «Транс-Холод» с Отто Грундером в виде оленя.

«Новая сказка про короля-оленя! — издевался анонимный автор расклеенных чуть ли не по всему городу листовок. — Линда Грундер увенчала своего супруга короной из оленьих рогов. Похоже, наш холодильный король слишком холоден даже для Снежной Королевы. Остаётся молить Бога, чтобы она не растаяла в объятиях Сильвестра Бендони, который унаследовал горячую кровь своих итальянских предков».

— Считаю ниже своего достоинства отвечать на эти мелкие грязные выпады, — заявил Отто Грундер, выступая в передаче «Голоса кандидатов». — Моя супруга уже три года посещает шейпинг-клуб Сильвестра Бендони, и он является её консультантом. Их общение для меня не секрет. А если кому-то вздумалось поимпровизировать на эту тему, то остановить полёт чужой фантазии я не в силах. Тем более, что силы нужны мне для работы.

Супруги Грундер не пропускали ни одного светского раута, стараясь вести себя как ни в чём ни бывало, и хотя «холодильный король» прямо-таки излучал невозмутимое благодушие, чемпион по культуризму на всякий случай отправился путешествовать.

Еще больше неприятностей Грундерам доставляли газеты и телепередачи, которые делали акцент на «вмешательстве в жизнь известного магната неких потусторонних сил».

«Что-то непонятное твориться в последнее время с грузовиками компании «Транс-Холод», — писал еженедельник «Наше время», — да и с личным транспортом Грундеров. Почему-то автолёты Снежной Королевы и Снежной Принцессы (проигравшей, правда, этот титул Илане Стивенс) оказываются то на «Вавилонской Башне», то на башне королевского замка. Если это магия, то явно не белая. Особенно если вспомнить другие зловещие истории, связанные с этим семейством. Например, собаку Снежаны Грундер, найденную убитой в Лабиринте Ужасов. Или странные видения в том якобы искусственном льду, который производит компания «Транс-Холод». А теперь город в летнее время(!) заносит странным нетающим снегом. Так кто же намерен превратить наш мир в царство вечного льда и снега? Наша уважаемая Церковь очень много кричит о каких-то там нелюдях-инопланетянах и с редким упорством настраивает всех против безобидных маленьких ютов. А может, нелюди живут не на западной окраине Гаммеля, а в центре столицы — в самых роскошных особняках? Впрочем, таких нелюдей Церковь любит. И даже благословляет на участие в парламентских выборах. Конечно! Кто ещё делает такие богатые пожертвования, как Отто Грундер? Неужели наши святые отцы не задумываются о том, что, возможно, берут деньги у сатаны? Говорят, деньги не пахнут. Но только не деньги Отто Грундера! От них так и разит кровью, которую не смоешь никакой святой водой».

Эта статья стоила её автору, а также главному редактору «Нашего времени» работы, после чего количество противников Отто Грундера и выдвинувшей его Партии борцов за чистоту увеличилось чуть ли не вдвое, а фигура «холодильного короля» выросла до размеров эдакого ледяного бога, который намерен заморозить своим мертвящим дыханием всё, и прежде всего, свободу слова.

— Думаю, его всё равно выберут, — сказала Лидия Мортенсон. — У него же всё схвачено. Однако, крови этой мерзкой семейке в последнее время попортили достаточно. Говорят, семейный врач Грундеров чуть ли не поселился у них в доме — у Отто барахлит сердце. А его жёнушку мигрень замучила. На людях они, конечно, улыбаются, но, по-моему, уже как-то криво. Я уж не знаю, что за нечисть над этой семейкой тешится, но ведь в хорошем-то доме нечисть не заведётся.

Примерно то же говорила и бабушка Полли. Илана лишь пожимала плечами. Она предпочла делать вид, что все эти разговоры о неприятностях, которые обрушились на семейство Грундер, ей уже изрядно надоели. Впрочем, вскоре выяснилось, что неприятности она устроила не только Грундерам, но и самой себе. До чего же мудр был тот, кто первый посоветовал своему ближнему: «Не тронь дерьмо!»

Однажды солнечным августовским утром раздался короткий, сдержанный звонок в дверь. Илана сама не поняла, почему он её сразу насторожил. Посетителем оказался подтянутый молодой человек с симпатичным, но совершенно не запоминающимся лицом — чем-то похожий на плакатных героев Советской России.

— Госпожа Стивенс, — сказал он, предъявив лицензию частного детектива, — меня зовут Джон Смит. Я хотел бы задать пару вопросов вашей воспитаннице.

— Не пугайтесь, — поспешно добавил он. — Её никто ни в чём не обвиняет. Я провожу расследование по личной просьбе господина Грундера.

Бабушка слегка побледнела, а Илана почувствовала в животе неприятное жжение.

— Вы ведь, наверное, знаете о той отвратительной шутке, которую недавно сыграли с Линдой Грундер?

— Конечно, — пролепетала бабушка. — Но какое отношение к этому имеет моя внучка?

— Надеюсь, что никакого, — лучезарно улыбнулся Джон Смит. — Но на всякий случай я опрашиваю всех свидетелей. И даже возможных свидетелей. Музейная видеокамера зафиксировала вашу воспитанницу Илану Стивенс на двадцатом этаже «Вавилонской башни». В тот самый злополучный вечер, когда пропал антиграв госпожи Грундер.

— Я действительно недавно ходила в музей, — пожала плечами Илана. — А что — кроме меня видеокамера там больше никого не зафиксировала?

— Моя внучка вообще любит ходить по музеям, — бабушка Полли сумела-таки взять себя в руки и смотрела на незваного гостя с холодным недоумением. — Вы опрашиваете всех, кто был в музее в тот вечер?

— По возможности. Я просто хотел узнать, юная леди, не заметили ли вы там…ну, скажем, что-нибудь странное?

— На 20-м этаже «Вавилонской башни»? — насмешливо переспросила Илана. — О, там было много странного. Я только никак не могла понять, почему все эти странные конструкции находятся в музее изобразительного искусства, а не на свалке металлолома. Автолёта мадам Грундер там ещё не было. Думаю, если бы он приземлился в этом зале при мне, я бы заметила. У вас всё?

Джон Смит сказал, что всё, и откланялся.

А на следующий день подкараулил Илану, когда она гуляла в Лебедином Парке.

— Судя по всему, вам нравиться тут бывать, юная леди? — Джон Смит словно вырос перед ней из-под земли — подтянутый и сияющий жизнерадостной плакатной улыбкой. — Вы не уделите мне ещё пару минут? Лучше нам поговорить с глазу на глаз. Зачем волновать бабушку, правда? Какое чудесное место!

Частный детектив окинул прищуренным взглядом аллею, вдоль которой ещё недавно стояли двенадцать мраморных светоносцев, и, проигнорировав явное нежелание Иланы поддерживать беседу, невозмутимо продолжал:

— Чудесное в том смысле, что тут тоже творятся чудеса. Странное совпадение — где Илана Стивенс, там непременно происходят какие-то чудеса…

— Вам не детективом надо работать, а ведущим передачи «Удивительное рядом». Может, перейдём к делу? Насколько я поняла, вы всё же считаете, что антиграв мадам Грундер похитила я. Если бы я это сделала, я бы не стала дарить его музею.

— Тем не менее он там появился.

— Видеокамера зафиксировала меня в тот момент, когда я влетала в музейный зал на антиграве? Или доставала его из кармана?

— Честно говоря, именно это я бы и хотел выяснить — как вы всё это проделали? Если мы чего-то не видели, ещё не значит, что этого не было. Никто не видел, как вы принесли в школу гроб с надписью «Джон Макдермат», однако он там появился. И всем хорошо известно, что у вас был конфликт с этим молодым человеком. Я знаю о вас гораздо больше, чем вы думаете.

— Ну и чего же вы от меня хотите? — стараясь сохранять ледяное спокойствие, спросила Илана.

— Откровенности. Как я уже говорил, я беседую с вами по личной просьбе господина Грундера. Он уже давно вами интересуется. И прекрасно знает, что вы были участницей той давней истории с Лабиринтом Ужасов. В интересах своей дочери он предпочитает её не разглашать. Господин Грундер считает, что от вас исходит угроза его семье.

— Милая девочка, — продолжал детектив после небольшой, но весьма выразительной паузы, — знаете ли вы, какая участь обычно постигает тех, кто угрожает Отто Грундеру и его близким. И вообще тех, кто хоть как-то переходит ему дорогу.

Илана это знала. В животе у неё что-то скрутило, и только злость помогла ей преодолеть подступающий к горлу тошнотворный страх.

— Послушай, ты, жалкая ищейка, — холодно отчеканила она, — запомни раз и навсегда — я не боюсь ни тебя, ни твоего хозяина. Его стервозная дочурка уже пыталась меня убить — тогда, в Лабиринте… Она натравила на меня охотничью собаку. Что с этой собакой случилось — ты знаешь. То же самое может случиться с любой шавкой, которая выслуживается перед Грундерами — особенно если она пытается вцепиться мне в горло.

— Значит, ты не отрицаешь свою роль в том, что тогда произошло в Лабиринте?

— Если меня вызовут на допрос, я буду всё отрицать. Но я сомневаюсь, что дело дойдёт до этого. Раздувать эту историю не в интересах господина Грундера. Слишком уж неприглядную роль сыграла в ней его дочь.

— А вдруг я записываю нашу беседу?

— Хоть снимай на видео. Показания, полученные путём обмана, юридической силы не имеют. Кстати, допрашивать несовершеннолетних без согласия их родителей или опекунов нельзя. Неужели у Отто Грундера не хватило денег на ищейку, которая хотя бы немного знает законы?

— Такие, как мой босс, живут по своим законам.

— Пусть выбьет их на золотых скрижалях и повесит в своём сортире. Вы мне надоели, Джон Смит. Вы похожи на виртуального человечка из какой-то примитивной компьютерной игры. Мне совершенно неинтересно участвовать в той бездарной игре, которую вы затеяли со своим боссом. Если вздумаете предъявить мне какое-нибудь обвинение, предупредите, чтобы я до этого переговорила с адвокатом. Думаю, герцогиня Левенхольд найдёт самого лучшего.

Это имя подействовало на Джона Смита, как аэрозоль «Антисект» на таракана. Герцогиня Левенхольд относилась к числу тех немногих, с кем Отто Грундер не только считался, но и предпочитал не связываться. Об этом знали все.

— Покровительство известных людей обязывает нас быть осмотрительными вдвойне, — многозначительно изрёк детектив. — Вряд ли её светлость обрадуется, если ты втянешь её в неприятную историю, да ещё и поссоришь с деловыми партнёрами.

С этими словами он удалился, и больше Илана его не видела. У неё было ощущение, что Отто Грундер, нажав на кнопку «Delete», просто стёр его, как виртуальную фигурку в компьютерной игре. Эта фигура своё отработала, но ведь Отто мог пустить в ход и другие. Недели две Илана ходила по улицам, настороженно озираясь. Она насолила семейке Грундер гораздо больше, чем планировала, и теперь не на шутку боялась их мести. Заказные убийства были для «холодильного короля» самым обычным делом. Но время шло, и на жизнь Иланы никто не покушался. Да и слежки она не замечала. Либо Отто счёл ниже своего достоинства воевать с одиннадцатилетней девчонкой и решил, что достаточно её припугнуть, либо не хотел связываться с герцогиней Левенхольд, а, возможно даже, опасался связываться с самой Иланой, на что она очень надеялась.

Она продолжала упражняться в магии, но действовала теперь очень осторожно. Тренируясь в переноске тяжестей, она и не подозревала, что осенью ей это очень пригодится.