"Книга четвертая" - читать интересную книгу автора (Бубела Олег Николаевич)Глава 4. Прием и иже с нимВыйдя из лабиринта коридоров, мы очутились в просторном летнем саду, с большой ровной площадкой посередине, небольшим оркестриком у дальней стены, игравшим что-то мелодичное, красивыми беседками по краям и столами с разными вкусностями. Учуяв ароматы еды, разложенной на них, я почувствовал, насколько проголодался. Наше появление было встречено восторженными возгласами. Фариам поприветствовал собравшихся и сразу был окружен знатными особами, которые разве что не толкались локтями, пытаясь добиться его внимания. Решив последовать совету брата и быть собой, я оставил его в одиночестве, а сам направился к столам, чтобы заморить червячка. Но мои намерения были грубо прерваны одним мужичком с зализанными назад волосами, который поинтересовался, не правда ли погода сегодня чудо, как хороша. Этот мужик был первой ласточкой. За ним последовали еще трое, а потом меня окружили со всех сторон, как Фариама и пытались разговорить на совершенно отвлеченные темы, надеясь, что я раскрою им тайну, кто я такой, и как стал братом короля. Помня об обещании, я охотно отвечал на любые вопросы, нацепив доброжелательную улыбку, но как только дело каким-то боком касалось интересующей всех темы, напускал такого тумана, что и сам переставал что-либо понимать. Короче, в образ я вжился капитально, и даже стал получать удовольствие от этой игры словами. Например, в ответ на тщательно завуалированный вопрос о моем статусе при дворе, я умудрился поведать, что мне доступны такие полномочия, что все советники просто мелочь по сравнению со мной. Но, естественно, в не менее завуалированной форме, с использованием оборотов высокой словесности, полунамеков и якобы случайных оговорок. Кончилось все дело тем, что спустя час я основательно запутал своих собеседников, так что они по-очереди стали желать мне много всего хорошего, а сами медленно удалились, чтобы собраться невдалеке группами и обсудить, кто что понял из моих слов. Но рано я обрадовался. Не успел я сделать и нескольких шагов к вожделенным закускам, как подвергся второй волне нападения. На этот раз она была женской. Девушки, дамы и даже некоторые престарелые матроны окружили меня и снова подвергли допросу. На этот раз более тяжелому, потому что он в основном касался моей личной жизни, да еще и прерывался смехом по поводу и без, откровенными заигрываниями и прочими дуростями. Поначалу все это меня страшно нервировало и я с трудом сдерживался, чтобы не рявкнуть и не разогнать всю эту стайку пестрых бабочек, освободив себе проход к столам с едой, но потом понял, что здесь тоже ведется своя игра. Игра интересная, напряженная и не менее безжалостная. Как мне удалось установить после получаса наблюдений, во дворце существовала группа официальных фавориток короля, возглавляемая Мирайей, группа опальных, но все еще на что-то надеявшихся дам во главе с Делерой, а все остальные стремились так или иначе пробиться в эти две группы. И не стоило недооценивать всех этих хищниц, ни в чем не уступающих мужчинам. У любой из них влияния при дворе было предостаточно. Как я понял, достигалось это благодаря интригам, случайным связям с нужными людьми, охмурению важных персон, легкому шантажу, не переходящему за грань дозволенного, и всему прочему. А вот сейчас все эти охотницы возвели меня в ранг добычи, которая по весу ничуть не уступает королю. В общем, раскидав все для себя по полочкам, я опять почувствовал, что могу противостоять этим атакам, и даже парировать некоторые выпады. Виртуоза изящной словесности здесь у меня не получилось, так как намеки дам были уж очень тонкие, так что я иногда не угадывал истинный смысл вопроса даже приблизительно. Спустя о-очень много времени стайка женщин вокруг меня слегка поредела. К тому моменту на сад опустились сумерки и пестро наряженные слуги зажгли множество фонарей, разгонявших подступающую ночную темноту, а моим вниманием всецело завладела Делера — аристократка бальзаковского возраста. Выжив остальных соперниц, она трещала без умолку, строя мне глазки, наклоняясь при смехе и показывая мне платье на груди, открывающее разве что плечи и точеную шейку, так как все остальное здесь наверняка демонстрировать было не принято в приличном обществе. Вообще, на внешнем виде можно было бы остановиться и подробнее, но я что-то упустил это из виду, целиком погрузившись в игры. Все наряды присутствующих очень напоминали наше средневековье, за некоторыми исключениями. Платья женщин не имели никаких глубоких вырезов, обтягивающих юбок и прочего — все чинно и пристойно. Хотя наряды, надо признаться, были весьма изысканными, и не содержали кучи больших юбок типа парашютных куполов, которые я привык видеть в исторических фильмах. Либо здесь этот изыск моды еще не начался, либо давно прошел. Мужские костюмы были строгими — фраки и длинные брюки, но вот первые поражали своим разнообразием форм и отделки. Некоторые просто напоминали вышиванки, другие блестели металлическими вставками, производящими впечатление доспехов, третьи брали своей причудливой раскраской, да так, что мой костюм на их фоне был весьма скромным. — Алекс, а можно вас попросить о небольшом одолжении? — с придыханием спросила меня Делера. Ну, началось, подумал я. Неужели она предполагает, что уже подцепила меня на крючок? Нет, я принимал заинтересованный вид, когда она своими приемчиками пыталась пробудить во мне самца, но лишь потому, что отсутствие реакции на ее действия было бы очень странным. И в эти моменты я думал только о том, что до профессиональных стриптизерш ей как до Луны. Да, именно так, я вовсе не забыл, что в этом мире ее нет. Поэтому я вежливо ответил, изображая заинтересованность: — Разумеется. Что вы хотели? — Давайте потанцуем? — попросила интриганка и кивнула в сторону площадки, на которой уже кружились несколько пар. — Я не великий знаток танцев, — ответил я. — Быть может, вы выберете кого-нибудь опытнее меня? А я в это время утихомирю начинающий подавать негодующие звуки желудок. — Не скромничайте, Алекс, в этом нет ничего сложного! — сказала Делера и со смехом потащила меня на площадку. Музыканты заиграли нечто вальсообразное, поэтому я скопировал позу других мужиков, танцевавших рядом и принялся кружиться с партнершей, легонько покачиваясь. Стараясь копировать движения профессионалов, я не сразу заметил, что Делера ко мне обратилась. — Что вы сказали? — переспросил я. — Я говорю, что вы великолепно танцуете. Наверняка у вас были превосходные учителя? — Нет, это мой первый танец подобного рода, — ответил я, вроде бы разобравшись со всеми движениями. — Ох, вы, наверное, шутите? — сказала Делера, разыграв удивление на лице, а потом рассмеялась. Пользуясь случаем, я повторил движение танцующих рядом и слегка отошел от партнерши, держа ее ладонь на вытянутой руке. Она сделала реверанс, как то и предполагал танец, а потом вновь сделала шаг ко мне. На краткое время я позволил себе оглянуться на такие недостижимые столы с угощениями вдалеке и сглотнуть слюну. Слушая щебетанье Делеры, я медленно вальсировал, смотря по сторонам, чтобы отвлечься от мыслей о еде, а потом вдруг наткнулся взглядом на знакомое лицо. Повернув голову, я с удивлением рассматривал красивую женщину в строгом черном платье и думал, как же она похорошела с момента нашей встречи. — На что вы смотрите? — поинтересовалась моя партнерша, а потом, проследив за моим взглядом добавила. — Ох, вы заметили эту потаскушку? — Кого? — удивленно спросил я. — А вы с ней не знакомы? — Делера предвкушающее улыбнулась. — Ну что ж, позвольте просветить вас. Это Снежана, королевская содержанка, бывшая имперская графиня. Ходят слухи, что ее бросил муж, заподозрив в измене и после большого скандала она несколько месяцев шастала из одной постели в другую, но потом порядочным людям во дворце императора это надоело и они вышвырнули ее вон из Империи. А наш сердобольный правитель подобрал несчастную, которая, пользуясь случаем сразу прыгнула к нему в ложе и таким способом получила средства к существованию. Поверьте на слово, это никчемная женщина. Она не стоит вашего внимания. Давайте лучше поговорим о птицах. Вы знаете, в нашем королевстве водятся… Дальше я не слушал, поражаясь, какие нравы царят в этом дворце. Теперь мне стало ясно, почему Фариам сравнивал их всех со сворой собак. Но в своре хотя бы не грызутся по поводу и без, а эта матерая сучка готова буквально перегрызть горло любой сопернице. Представляю, как здесь нелегко пришлось Снежане, хотя у нее и есть некоторый опыт вращения в высшем свете, но я догадываюсь, что все ее знания в битве с этими шавками не стоят ни гроша. Ладно, Делера, мы бы расстались по-хорошему, но ты покусилась на святое. За друзей я всегда был готов убить любого, но тебе я приготовлю кое-что похуже. Ведь согласно здешним правилам, тебя можно только подтолкнуть, а дальше вожака загрызет своя же стая. Дождавшись, пока танец кончится, я поклонился партнерше. — Ах, Алекс, это был восхитительный танец! — проворковала та. — Не стоит благодарности, мне это совсем ничего не стоило, — ответил я с улыбкой. Подхватив меня под ручку, как бы заявляя на меня свои права, Делера проглотила оскорбление и повела меня к своей свите, восторженно и завистливо на нее поглядывающей. — Так на чем мы с вами остановились? Кажется, мы с вами беседовали о мохнокрылках… Но я перебил Делеру, так как больше не хотел выслушивать ее ересь, да и приблизились мы достаточно, чтобы все девушки из ее компании могли услышать каждое мое слово. — Прошу меня простить. Я был бы очень рад узнать подробности об этих созданиях, но поспешу вас покинуть. — Почему же? — изумленно вскинула густые брови женщина. — Я бы очень хотел пообщаться со своей давней подругой Снежаной. Да-да, именно той, которую вы так неласково обозвали никчемной потаскушкой и всячески старались облить грязью в моих глазах. Сказать по правде, я слегка ошарашен вашими словами, ведь, подумать страшно, если бы я не был знаком с этой смелой и поистине достойной женщиной, то вполне мог бы и поверить вам. Теперь же я прекрасно понимаю, что и все, сказанное вами ранее, может оказаться ложью чистейшей воды. И даже эти мохнокрылки могут быть не такими, как вы их описывали, а очень уродливыми и страшными созданиями. Поэтому я, как говорил ранее, спешу вас покинуть, чтобы избежать вашей дальнейшей лжи и обмана, который я не терплю вовсе. И напоследок, рискну заметить, что если бы вы были хотя бы наполовину такой же… никчемной, как Снежана, этого вполне хватило бы, чтобы говорить о вас, как о прекрасной женщине. Мне жаль, что это далеко не так. Всего хорошего! Легонько поклонившись замершей в изумлении Делере, я развернулся и пошел к своей знакомой. Что ж, теперь во дворцовой своре наверняка наступит смена лидера. Не думаю, что после такого моего экспромта кто-то захочет быть в ее команде. Нет, все подруги теперь будут старательно втаптывать ее в грязь, соревнуясь друг с другом и стремясь этим обратить на себя внимание. А в том, что все так и случится, я не сомневался, так как держал краем глаза лица этих дам и теперь точно знал, что такого шанса они не упустят. Вряд ли Делера еще когда-нибудь взойдет на местный Олимп. Одиноко стоящая Снежана в этот момент наблюдала за каким-то спором в одной из беседок. Спор был малоинтересен, но видимо, достойного собеседника на этом приеме для Лисецкой не нашлось, так что ей пришлось удовлетвориться ролью слушателя. Или же пущенные придворными слухи сделали из нее прокаженную, или же она также как и я гость на этой вечеринке. Вероятно, она заметила мое приближение, потому что повернула голову и взглянула мне в глаза. В них я заметил лишь печаль и тоску и подумал, что здесь ей живется несладко. Если бы я не подал Фариаму идейку о создании школы, пришлось бы мне ее забирать отсюда самому, так как оставить ее на растерзание я просто не мог. Совесть бы не позволила. А надеяться на то, что она сможет завоевать уважение среди этой псарни, хоть и с моей помощью, было глупо. Поэтому я лишь искренне улыбнулся и, подойдя к Снежане, галантно поцеловал ей руку. — Алекс! А я все гадала, когда же вы меня заметите? — улыбнулась графиня в ответ. — А я уж было думал, что этот вечер безнадежно испорчен, — сказал я. — И лишь ваше присутствие на приеме подарило мне надежду, что я смогу дожить до его конца… Тьфу! Простите, с этим придворным диалектом я совсем разучился разговаривать! Рад вас видеть! Как вы добрались? Как устроились? — Прекрасно, — ответила графиня, хотя по ее глазам я бы так не сказал. — Король приказал выделить мне жилье, подобрать слуг, так что я ни в чем не нуждаюсь… А вы? Осознали вы свою истинную сущность, или все еще пытаетесь свернуть со своего пути? — А вы все никак не успокоитесь? — ехидно заметил я. — Ладно, можете расслабиться, я действительно многое узнал и многое понял, так что теперь не собираюсь отрекаться от самого себя. — Значит, вы примете мою клятву? — напрямик спросила Снежана. — Приму, — кивнул я. Лицо графини оживилось, на нем появилась искренняя улыбка, а я ощутил ее эмоции радости и облегчения. — Тогда давайте ненадолго покинем этот прием. По пути сюда я видела несколько комнат, которые сейчас наверняка пусты… — Постойте, вы хотите принести клятву прямо сейчас? — удивился я. — А есть какие-то препятствия? — нахмурилась графиня. — Есть, — серьезно ответил я. — Во-первых, мне нужно кое о чем с вами поговорить, а во-вторых… я уже три часа не могу добраться до еды, и если сейчас же не опущу что-нибудь в желудок, то точно кого-нибудь прибью! Снежана усмехнулась, а потом подхватила меня под локоток и вместе со мной направилась к столам с закусками. Как я понял, к ним особо никто не притрагивался, поэтому у меня было масса вариантов, чем набить желудок. В основном, на подносах лежали маленькие порции чего-то съедобного, которое можно было подхватить одной рукой и отправить в рот. Решив, что определению эти закуски не поддавались принципиально, я потер руки и принялся пробовать все подряд. Остановившись на пятом виде, который на вкус напоминал курятину с фруктами и сливками, я услышал, что Снежана сказала: — А вы ничуть не изменились. — Разве что самую малость, — ответил я с набитым ртом. — Я слышала, что вы успели стать братом короля, это правда? — спросила графиня, когда я закончил поедание этого замечательного блюда, кусочков которого было на подносе не так много. — У меня вообще в последнее время дикое прибавление количества родственников. Страшно подумать, но я даже самых близких точно перечислить не могу. Перейдя к следующему блюду, напоминающему на вид конфеты, я взял одну и кинул в рот. Это было нечто хрустящее, сочное, напоминавшее одновременно жареные семечки и дыню. Опустошив половину подноса, я все же отметил, что к нему до моего появления почти не притрагивались. Недоумевая, почему бы это, я поинтересовался у Снежаны: — А вы не скажете, что это за блюдо? — А вам нравится? — спросила графиня, со смеющимися глазами. — Очень вкусно, никогда раньше такого не ел, — ответил я, кинув еще пару хрустящих конфеток в рот. — Это липусы, — пояснила Снежана. — Что-что? — Личинки особого вида древесных жуков, водящихся в некоторых лесах. Я перестал жевать и уставился на "конфету" в своей руке, а графиня рассмеялась серебристым смехом. Нет, точно, крупная личинка! И как же я раньше не догадался? Поворочав языком во рту, я подумал, а какая разница? Главное, что вкусно! Кинув личинку в рот, я сочно захрустел. — Знаете, Алекс, а некоторые даже не могут заставить себя их попробовать, — сказала Снежана. — Я не слишком брезгливый, а эти личинки действительно хорошая штука. Угощайтесь, я не жадный, — кивнул я графине. Съев еще десяток личинок на пару со Снежаной, мы переместились дальше, а я почувствовал, что первый голод утолил и уже способен внятно общаться. — Послушайте, Снежана. У нас с Фариамом есть для вас одно серьезное и весьма ответственное дело. Король собирается открыть Школу, где будут учиться дети небогатых родителей, чтобы в будущем стать элитой Мардинана. С подбором учителей и воспитателей проблем не должно возникнуть, но вот во главе этой школы должен стать очень ответственный человек, который хорошо ладит с детьми, разбирается в хозяйственных вопросах и не согнется под тяжким грузом ответственности. Я считаю, что лучше вас найти кого-нибудь на должность начальника этой школы будет сложно, поэтому мне нужно узнать, хотите ли вы заняться этим делом? Быть главой королевского учебного заведения и одной из наставниц будущего этого государства? — Алекс, вам было достаточно только попросить, — ответила Снежана. — Нет, так дело не пойдет, — вздохнул я. — Поймите, Снежана, я не хочу заставлять вас, потому что от этого не будет пользы. Если человек работает из-под палки результат всегда выходит гораздо хуже, чем тогда, когда он действительно увлечен своим делом. А ведь это дети! Одна единственная ошибка, один просчет и полететь к демонам может буквально все, а я не хочу, чтобы это случилось. После войны у нас появилось будущее и я знаю, что выпускники этой школы смогут сделать его намного светлее. Поэтому я не прошу вас занять место начальника Школы, я спрашиваю, хотите ли вы этого? Графиня задумалась, а потом неуверенно спросила: — Вы думаете, я смогу учить детей? — Это не так сложно, как кажется на первый взгляд, — ответил я. — По дороге сюда мы набрали четыре десятка ребятишек из деревень. Они сейчас во дворце, а некоторым я даже дал несколько уроков. Признаюсь честно, для меня было открытием, что я так легко смогу найти с ними общий язык, быть для них наставником, хоть и временным. Но мне это понравилось. — А где сейчас эти дети? — Фариам приказал поселить их где-то во дворце, спросите у него сами. Графиня еще минуту помолчала, пока я опустошал какое-то блюдо с рыбой, а потом ответила: — Да, я хочу этим заниматься. Все равно во дворце для меня нет подходящего занятия, в королевскую библиотеку у меня нет доступа, а быть и дальше посмешищем на глазах придворной толпы я не хочу… Но Алекс, а как же клятва? — Сейчас я перекушу, и мы с вами быстренько проведем обряд, не торопитесь так. — Нет, я не об этом. Разве после клятвы я не должна буду всегда находиться у вас под рукой? — Ну, во-первых, это будет жутко неудобно, а во-вторых, это совсем не обязательно. Я бросил в рот еще несколько кусочков чего-то и увлек Снежану за собой. По пути оглядев собравшихся, я понял, что Фариам уже давно куда-то слинял, но остальные расходиться не спешили и вовсю общались между собой. Направившись к выходу из сада, мы прошли в коридор, а затем нашли комнату, в которой никого не было, но стояли удобные мягкие кресла. Зайдя внутрь, я зажег светляк, усадил перед собой графиню и поинтересовался: — У вас заколка есть? Мне нужно несколько капель крови, а свой кинжал я оставил в гостевой. Сняв с платья красивую серебряную брошь в виде бабочки, Снежана протянула ее мне. Я оглядел острие булавки и одобрил. Затем произошел обряд клятвы. Графиня уколола палец булавкой и выдавила каплю крови, одновременно произнося текст. Я отметил, что ее клятва намного отличается от стандартного образца. В ней было даже что-то типа "защищать принявшего клятву до последнего вздоха" и "умереть по первому требованию". Когда же Снежана дошла до"…и в мыслях не пытаться противоречить приказам…", мне это надоело, и я прервал ее. — Хватит нести чушь! Эта клятва верности, а не кодекс будущей рабыни-наложницы. И вообще, можете заканчивать, плетение я уже сформировал, а текст при обряде вовсе не обязателен. Затем я внедрил плетение обратной связи и почувствовал, как нас соединил прочный канал, а в моей ауре появилось свеженькое магическое образование, практически затерявшееся в ее энергии. После обряда я попросил графиню посидеть спокойно, а сам скопировал ей свои знания эльфийского стража, навыки рассветной школы, языки гномов и эльфов и, само собой, мою интуицию. Если она стала моей подопечной, то пусть ее шансы выжить в критических ситуациях будут высокими. Объяснив графине, что теперь в ее голове поселились многие полезные умения, я попросил разрешения скопировать знания известных ей наречий. Спустя несколько минут я стал счастливым обладателем нескольких мертвых языков, парочки, распространенных в империи, одного южного, трех диалектов и еще некоторых знаний, касающихся лингвистики. Когда и где они мне понадобятся, я не знал, но решил взять сразу все, тем более, что объем знаний был невелик и привнести путаницу в мою голову не должен был. — Все, — сообщил я Снежане и со вздохом поднялся. — Вы хотите вернуться на прием? — спросила графиня. — Не хочу, — кисло улыбнулся я. — Но Фариам сказал, что после приема состоится какое-то совещание, где я просто обязан присутствовать, так что придется снова идти к этой своре. Но вы вполне можете уйти, вас ведь никто не заставлял развлекать придворную толпу. — Нет, — поднялась графиня со своего кресла. — Я вас не брошу. Думаю, легкая поддержка вам не помешает. Тем более что я за время своего пребывания здесь успела изучить большинство из тех, кто сейчас развлекается на приеме. — Развлекается? — переспросил я. — Что-то особого развлечения я там не видел. Это не тусовка, не собрание, не бал, а нечто совсем непонятное. Такое впечатление, что все люди пришли на этот прием, чтобы всласть пообщаться, поинтриговать, полицемерить, а если удастся, то и облить кого-нибудь грязью, растоптать и унизить. И они называются цветом мардинанской знати? — Как вы правы, Алекс. Но почему вы так этому удивляетесь? Ведь вы же принц, должны были уже в подробностях изучить главные занятия подобных сборищ. Я взял графиню за руку и направился к выходу. — Признаюсь вам откровенно, это первое мое посещение придворных мероприятий. Поэтому все для меня в новинку. — Не может быть! — воскликнула Снежана. — Еще как может, — ответил я и потушил светляк, а выйдя в коридор, добавил уже мысленно: "И я был бы вам очень благодарен, если вы мне подскажете некоторые элементарные вещи, которых я, по своей дремучести, не знаю". "С радостью!" — мысленно откликнулась Снежана. И мы вернулись в сад. А там меня поджидала следующая волна нападений. На этот раз мужчины, видимо что-то для себя уяснили и выбрали стратегию поведения, поэтому пустых разговоров было мало. Как я и предполагал, начались завуалированные просьбы, предложения. Некоторые вообще отзывали меня на пару слов в одну из беседок и там уговаривали стать другом/партнером/соратником, причем всячески обливая других грязью, как Делера. На этот раз это нападение было отразить полегче благодаря графине, которая серьезно подошла к исполнению обязанностей моего консультанта. Во-первых, она давала краткую характеристику каждого человека, в общих чертах описывая источник доходов, сферу влияния, интересы, так что мне было легче понять, чего они от меня добиваются. Во-вторых, она оказалась профессионалом словесной игры, так что по ее подсказкам мои ответы перешли на качественно новый уровень. Ну и в-третьих, мне было несложно дожидаться конца приема, чувствуя надежную поддержку подруги. В общем, мне опять удалось всех запутать и показать, что все то, что я говорил ранее, складывается в совершенно иную картину, чем есть на самом деле. Фариам будет доволен моей работой, вот только я никакого удовлетворения не получал, а наоборот — все больше заводился. В конце концов, я понял, что так меня раздражало и злило во всей этой тусовке. Чувства. Они не являлись таковыми и были лишь игрой, когда искусной, когда не очень. Словно маска они закрывали истинные эмоции людей, которые сейчас начали проявляться. Может быть, потому что присутствующие немного устали, может, потому что подходили ко мне группами, а не толпой, но я вновь осознал, что стали проявляться мои способности эмпата и не был этому рад. Я видел, как смеется мужчина и чувствовал его раздражение от неудачной шутки, я видел, как мягко уговаривает своего собеседника седой старик, и чувствовал его ненависть, я видел, как радушно улыбается мне парень и чувствовал его злость и зависть… Это было для меня действительно тяжело, но зато я понял одно — чтобы не случилось, я не хочу стать одним из них. Да, на некоторое время я могу надеть маску, изображая кого-то другого, но прожить так всю жизнь, скрываясь под фальшивыми масками — это не для меня! Я не хочу так жить и не буду! Вероятно Снежана уловила мое раздражение, поскольку спросила мысленно: "Что с вами?" "Я чувствую их всех и поэтому начинаю злиться" — ответил я. "Но почему?" "Потому что чувства, которые они показывают, кардинально отличаются от тех, что они ощущают на самом деле, а для меня это тяжеловато вынести, ведь я слышу — вы отличный человек, а ощущаю — из какой норы ты выполз, червяк?" "А раньше вы этого не замечали?" "Нет. Как выясняется, я не чувствую эмоции разношерстной толпы. И только при сосредоточении на ком-то одном, я могу его ощущать. И вот теперь, когда они говорят со мной поодиночке, я стал чувствовать их, а как отключить свою способность, увы, не знаю. Их эмоции слишком яркие, чтобы от них закрыться". "Кажется, я знаю, что вам может помочь" — ответила Снежана. — Алекс, вы не подарите мне танец? — вслух спросила она, дождавшись, пока мой собеседник сделает паузу. — С превеликим удовольствием! — ответил я, едва скрывая облегчение. Мы прошли в танцевальный круг, где уже стали собираться много пар. Судя по всему, предстоит групповой танец, и мне придется постараться, чтобы не ударить в грязь лицом. Музыканты заиграли нечто бодренькое, а пары выстроились в рядок и началось. В принципе, ничего сложного, подумал я через минуту. Главное остается тем же — следить за тем, что делают остальные и повторять их движения. Вот только этот танец был немного быстрее и размашистее, чем вальс, поэтому пришлось постараться, чтобы держать в уме перемещения всех людей, стараясь не столкнуться с проходящими мимо парами. Да еще и движения этих пар были подчинены строгой схеме — то они делились на две шеренги и проходили мимо, то гребенкой проникали друг в друга, то смещались в шахматном порядке, то крест-накрест и все это притопывая, пританцовывая и делая обязательные реверансы и поклоны в конце куплетов. Действительно, это был танец не из легких, но я справился. Проходя со Снежаной один раз между всего строя, я заметил, что Делера тоже участвует в танце, взяв в качестве партнера какого-то молодого парня. Это меня насторожило, но не обеспокоило, а зря. Первый казус случился, когда, проходя мимо, Делера попыталась якобы случайно задеть Снежану, но я шагнул в сторону и уберег подругу от нападения. Собираясь предостеречь графиню, чтобы та была настороже, я бросил взгляд на ее лицо. Оно искрилось счастливой улыбкой, а ее чувства, которые я ощутил, лишь ослабив контроль за всеми остальными, говорили о том, что она действительно получает огромное удовольствие, танцуя со мной. Поэтому я не стал портить ей наслаждение и сам стал внимательнее следить за Делерой, чтобы не допустить подлянки с ее стороны. Вот ведь, неугомонная! Решила отыграть позиции, пока есть такая возможность. Посмотрим, что у нее получится! Я не знал, что мои мысли окажутся действительно пророческими и мне придется именно смотреть на то, что произойдет. А все потому, что в какой-то момент пары разделились и образовали две группы — мужчин и женщин, которые начали танцевать отдельно. И если у мужчин это были притопы и прихлопы, то у женщин в этот момент были довольно сложные вращения и хороводные элементы. После одного круга Делера сместилась в ряду и стала прямо за Снежаной. Я сразу мысленно обратился к подруге, чтобы предупредить об опасности сзади, но успел только произнести "Осторожно…", как эта тварь подставила графине ножку и легонько толкнула вперед. Снежана не успела отреагировать, выполняя сложный поворот, поэтому упала, задевая еще четверых девушек и нарушая построение. Я кинулся к ней и аккуратно поднял, ругая себя на все лады за то, что не решился сообщить об угрозе заранее. — Вы не ушиблись? — спросил я графиню, пытаясь отряхнуть ее платье от мусора. — Нисколько. Оставьте, Алекс. Я почувствовал, что вся ее радость исчезла, уступив место тоске и обреченности. Танец был прерван, музыканты постепенно замолкли, и в этой тишине раздался громкий голос Делеры: — Нет, эти имперцы ничего не понимают в ладоре! Для их разума этот танец чрезвычайно сложен, что, согласитесь, говорит о многом! Вот тварь, подумал я. Что теперь с ней делать? Убить? Так ведь не поймут, скоты! Уже намереваясь ляпнуть какую-нибудь грубость в ответ, я внезапно нашел решение, которое может не только разрулить эту ситуацию, но и утопить Делеру окончательно и бесповоротно. — Да, вы правы, мы с подругой ничего не понимаем в ладоре, — сказал я торжествующе улыбающейся гадине. — Мы привыкли к совсем другим танцам, но среди вас вряд ли найдется человек, который сможет составить нам компанию. Наши развлечения не для слабых людей. — И что же за танец вы имеете в виду? Арраз, вавар или кельвен? — с тщательно скрываемым превосходством спросила Делера. — Да я с закрытыми газами могу их танцевать! — Нет, я имею в виду танец с ветром, — ответил я. — Он, как я уже говорил, для сильных духом, поэтому вряд ли вы его даже видели когда-нибудь в своей жизни. — Так продемонстрируйте, будьте так добры! — попалась на удочку Делера. — Покажите нам всем, какой танец вы считаете лучше и сложнее ладора! Все присутствующие поддержали высказывание бывшей фаворитки и начали упрашивать меня продемонстрировать этот танец с ветром. — Что ж, я удовлетворю ваш интерес, — кивнул я и обратился к Снежане: — Я вас оставлю только на мгновение. Быстро подойдя к одному из лакеев, я шепотом приказал ему: — Во второй гостевой комнате лежат четыре меча. Два из них на кровати, а два — в одной из сумок. Срочно принеси их сюда! — Слушаюсь, господин! — поклонился слуга и сорвался с места. "Что вы задумали, Алекс?" — спросила меня мысленно Снежана, когда я шел к музыкантам. "Не волнуйтесь, — ответил я. — Просто потанцевать. Обещаю, вам понравится!" Подойдя к музыкантам, я начал объяснять, что я от них хочу. После минуты разжевывания они, наконец, поняли, что я желаю танец, быстрый, задорный, ритмичный, в народном стиле. Осознав задачу, они заверили, что все будет, как нужно, и принесли еще два каких-то больших барабана. Тем временем я подошел к Снежане и дождался, пока запыхавшийся лакей появится с моими клинками. Когда принесли мечи, на приеме наступила тишина. Исчезли разговоры, шепотки, люди даже дыхание задержали, а я молча извлек два клинка покороче из ножен и кинул графине. Та с ловкостью их поймала за рукояти, но не выказала удивления на лице, хотя сама при этом была очень ошеломлена неизвестно откуда взявшейся реакцией. Сам же я достал свое оружие и мысленно обратился к ней: "Сейчас я возьму под контроль ваше тело, чтобы вы поняли принцип этого танца, а потом буду постепенно ослаблять контроль, тогда вы начинайте двигаться сами. В этом нет ничего сложного, просто доверьтесь мне, доверьтесь своим знаниям и получайте удовольствие". "Хорошо" — покладисто согласилась графиня Я кивнул музыкантам и, услышав четкий ритм, скользнул через канал в разум Снежаны, мягко подчинив ее тело себе, а потом постарался разделить свое сознание, как тогда в бою на развалинах. Первый взмах мы произвели синхронно, затем последовал поворот, рождающий небольшое колыхание воздуха, затем еще взмахи, поднимающие легкое дуновение ветерка, затем вращение, ускорение взмахов и вот вокруг нас струится ветер, рождающийся на наших клинках, обтекающий наши тела и ласково развевающий волосы. Дождавшись того, что ветер станет устойчивым, я пошел на сближение и атаковал Снежану. Нет, я не хотел причинять ей вред, я просто делился с ней своим ветром, отправляя его на острие лезвий вперед, а затем сам же в ее теле подхватывал его и возвращал назад. Постепенно я почувствовал, что графине это начало нравиться. Она уже сама пыталась подхватывать мои удары, отводя их в сторону и нежась в струях воздуха. Спустя некоторое время я скользнул в свое тело и стал наращивать темп, чувствуя восторг и радость, но потом опомнился и понял, что Снежана просто не выдержит той скорости, на которой привык работать я. У нее и так завтра будут болеть руки и корпус после этого танца, так что не стоит увлекаться. Но я чувствовал и ее радость, доносящуюся до меня, поэтому просто отдался на волю эмоциям и мы закружились вдвоем под веселую музыку, танцуя с ветром, рожденным всполохами наших клинков. Постепенно я начал чувствовать легкую усталость графини и понял, что танец пора заканчивать, но завершить его нужно было эффектно и красиво. Маг я или не маг? Постоянно себе напоминать приходится! Легкий поток силы и вот ветер вокруг нас крепчает, становясь более жестким, настойчивым. Он уже поднимает частички земли и закручивается смерчем вокруг нас. Мы вертимся в них, не поддаваясь напору, а ветер становится все сильнее. И тогда мы делаем шаг навстречу друг другу и два смерча сливаются в один, который окружает нас и пытается схватить за верткие лезвия клинков. Но мы стоим спина к спине и с радостными улыбками не даем ему к нам прикоснуться. Ветер еще усиливается, становится злым и непослушным, сжимая свое кольцо, но мы стоим на месте, вращая мечи и отбивая все его удары. Наконец ураган вокруг нас теряет терпение и сжимает объятия, но мы бросаемся в разные стороны и прорываем его завесу. Обернувшись, мы наблюдаем, как ветер бессильно угасает на том месте, где мы только что находились, теряет свою злость и снова превращается в легкий ветерок, который ластится к нам и просит прощения за свою выходку. Медленными неторопливыми движениями мы касаемся его, лаская и выражая благодарность за великолепный танец, а потом все замирает. Умолкают музыканты, уносится в даль наш невидимый партнер, остаемся только мы со Снежаной, глядя в глаза друг другу и чувствуя непередаваемый восторг и умиротворение. Подняв ножны с земли, я вложил в них свои клинки и сказал ошеломленным зрителям: — Вот так танцуем мы, а все ваши танцы для нас — не более чем детские забавы. Снежана засмеялась, радостно и искренне. Ее серебристый смех словно снял какую-то невидимую завесу молчания и все разом принялись аплодировать, выражать свое восхищение, делиться впечатлениями друг с другом. Делера стояла в гордом одиночестве, молча и обреченно глядя на меня, но мне совершенно не хотелось ее жалеть. Она получила то, что заслуживает. Подойдя к Снежане, я протянул ей ножны, в которые она вложила мечи и вернула мне с легким сожалением. — Оставьте их себе, — улыбнулся я. — Вдруг вам еще захочется потанцевать? — Спасибо, Алекс, — прошептала она, прижав клинки к груди. Внезапно раздался голос короля, который разом заставил шум стихнуть: — Что ж, брат, я думаю, это было великолепное завершение сегодняшнего вечера. Спасибо всем собравшимся за то, что пришли, напоминаю, что завтра в обед на главной площади состоится торжественная церемония, на которой будут отмечены достойные, а сейчас я прощаюсь с вами и желаю спокойных снов. Сказав это, Фариам подошел ко мне и тихонько заметил: — Я, конечно, догадывался, что от тебя многого можно ожидать, но чтобы такое… Графиня, а вас кто научил так мастерски владеть клинками? — Алекс, — ответила Снежана. — А он не забыл вам сообщить о своей задумке по поводу Школы? — Своей? Вообще-то, он говорил, что это целиком ваша идея. Но могу заверить, что я приложу все свои силы для ее осуществления. — Отлично! — обрадовался брат. — Тогда мне остается только забрать вашего кавалера, так как нас ждут неотложные дела, и еще раз выразить восхищение вашим умениям. Графиня сделала реверанс, а Фариам подхватил меня и потащил к выходу, даже не дав мне толком закрепить перевязь с мечами. — Ну как тебе прием? — Отвратительно! — признался я. — Если ты еще раз заставишь меня участвовать в чем-то подобном, я сразу свалю отсюда подальше. И даже не буду интересоваться, что там за артефакт лежит в твоей сокровищнице. — Ладно, не беспокойся. Больше участвовать в приемах я тебя заставлять не буду, но на церемонии ты быть обязан. — Да ну? И зачем это? Или ты всерьез решил возвести меня в ранг национального героя? — Ну, до этого не дойдет, — улыбнулся Фариам. — Просто как командир Кэльвов постоишь в строю, посмотришь, как твоим бойцам будут вручать награды и все. — Зная тебя, верится с трудом, — вздохнул я. Мы зашли в какой-то длинный полутемный коридор, где даже стражников не было, и направились к дверям в самом его конце. Брат, мимолетно оглянувшись, снял свою золотую корону и принялся потирать лоб. — Что? Жмет или натирает? — поинтересовался я. — И то и другое. За время войны уже отвык порядком, так что теперь вот мучаюсь. — Так она же вроде легкая? — удивился я. — Сам попробуй! — протянул мне корону Фариам. Я взял ее в руки и удивился. Действительно, на вид такая ажурная, а весит порядка двух кило. И впрямь таскать такое украшение на голове не слишком удобно. Фариам дошел до двери и взялся за ручку, а я ради эксперимента надел корону и вошел вслед за ним в комнату. Мда, создатели этого атрибута королевской власти явно что-то недоглядели. Во-первых, она не желала наподобие кепки ровно держаться на голове, во-вторых, сразу стала резать лоб острой кромкой, а у меня ведь там волос не было, как у Фариама, ну и в третьих, тяжесть на голове сразу начала вызывать дискомфорт. Попробовав повертеть корону и так и эдак, я плюнул, снял ее и вручил Фариаму. — Держи свое пыточное приспособление! Не знаю, зачем вообще ты так мучаешься? Издай указ, что корона больше не является символом власти и ходи себе спокойно. — Люди не поймут, — ответил Фариам, ехидно улыбаясь. Задумавшись над причинами его улыбки, я огляделся. Мы пришли в библиотеку. В большом темном помещении рядами стояли стеллажи с книгами, уходя во мрак и теряясь там. Единственным источником света была лампа, стоящая на столе, за которым сидело с десяток серьезных мужчин разного возраста. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять, что ждут они именно нас. Что ж, все понятно — это и есть тот самый совет, и опять Фариам надеется, что я буду изображать неясную фигуру. И нельзя отрицать, пока у меня это хорошо выходит, хотя фигура моими стараниями превращается в клоуна. — Я тебе это еще припомню! — прошипел я Фариаму. — Я не сомневаюсь, — также тихо ответил он, а потом подошел к столу и безо всякого стеснения сел на один из свободных стульев. Больше стульев возле стола не было, но у дальней стены находилось несколько мягких кресел. Я решил, что если роль шута удается мне лучше всего, буду играть ее дальше, поэтому подцепил одно из кресел магическим захватом и перенес его к столу, а затем опустился в него, комфортно развалившись на мягком бархате и положив мечи рядышком. — Позвольте вам представить моего брата Алекса, — начал Фариам, а затем начал называть мне всех собравшихся. Одного из них я узнал — это был мой знакомый Кариэль ден Варен, сына которого я спасал, а последним представленным мне оказался Ринальд Тровель, отец одного из моих парней. После того, как брат представил мне всех, я сказал: — Очень приятно с вами познакомиться и, кстати, господин Ринальд, как там Кад? Есть какие-нибудь нарекания? — Что вы, Алекс, мальчишка — просто находка. В скором времени я собираюсь сделать его своим помощником, ведь мало того, что он лошадей любит, так еще и в торговом деле смекает быстро. Спасибо вам за него! — Господа, — холодно сказал Фариам. — Может быть, поговорим о делах? И мы начали. Сначала король рассказал все о создании Нового Союза, о проблемах и новых возможностях, а потом все сообща начали думать, как налаживать новые торговые связи, каким должен быть товарооборот, что потребуется для отправки караванов, сколько времени займет сбор необходимых, какие выгоды получат первопроходцы… Короче, сотни всяких разных моментов, некоторые из которых я вообще не понимал. В конце концов, мне надоело выслушивать все эти экономические споры и я начал задремывать, но меня разбудили громкие голоса. Прислушавшись, я понял, что идет спор о том, нужно ли отправлять с первыми караванами в горы одежду, или лучше сделать упор на изделия из глины. Это меня настолько развеселило, что я решил вмешаться: — Уважаемые, прошу прощения, но вы хотя бы думаете, что предлагаете? — А что тебя не устроило? — удивился Фариам, но я почувствовал донесшуюся от него волну одобрения. — Все, — решительно ответил я. — Вы полагаете, что альтарам нужна ваша одежда или посуда? Нет, им в первую очередь нужны изделия из металла — доспехи, оружие, предметы быта. У них даже с иглами дефицит, а вы тут планируете завалить их дешевой посудой. И не нужно рассчитывать, что можно выторговать у них право продавать весь привезенный товар списком, они на такое не пойдут и будут совершенно правы. Ведь альтары не дикари, как тут некоторые предполагают, они народ, который ничуть не уступает населению Мардинана, а в чем-то даже и превосходит его. Поэтому оставьте ваши нерациональные предложения. Сейчас и в ближайший год из этого ничего не выйдет. Да, у горцев хватит денег, чтобы заплатить за ваши ненужные товары, но им они сейчас будут необходимы, чтобы налаживать добычу руды, строить города, развивать хозяйство. Поэтому оставьте намерения обогатиться за их счет. Сейчас главная задача — помочь им стать на ноги и окрепнуть. И чем быстрее это произойдет, тем быстрее наладится торговля всем перечисленным вами. — То есть, мы пока будем торговать в убыток себе? — уточнил один из присутствующих. — А если вы выжмете из горцев все золото, то через несколько лет торговля прекратится совсем. Им просто нечем будет расплачиваться за ваши товары, так как у них не будет даже дешевого сырья. Вы хотите такого? После моего заявления Фариам сказал, что моя точка зрения наиболее выгодна с позиции торговли, и предложил обсудить мои предложения. И все понеслось по новой, а потом были вопросы о Фантаре, варианты торговых соглашений с гномами… Короче, я сидел и всеми силами старался не уснуть, чтобы не выглядеть полным лопухом. Пару раз ко мне обращался Фариам с такими заковыристыми вопросами, что я не вникал в их суть, а просто давал ответы исходя из его эмоций. Например, когда брат чувствовал раздражение, я говорил "Это полный бред", а вот когда нетерпение, то я кивал головой и произносил что-то типа "Это даже обсуждать не нужно", а он уже рулил советом дальше. Через несколько часов эта пытка, наконец, закончилась, и я смог облегченно вздохнуть и расслабиться. Торговцы покинули совет, пожелав нам с Фариамом доброй ночи, а брат, дождавшись их ухода, сказал мне: — Ну, Алекс, ты даешь! — Что? Налажал сильно? — удивился я. — Нет, совсем наоборот. И почему ты говорил, что ничего не понимаешь в торговле? Это даже не скромность, а я даже не знаю что! Как ты умудрился одной фразой заткнуть всех недовольных пошлинами, надо же! И самое главное, как в точку попал "Понять необходимость этого может даже ребенок", — произнес он, явно цитируя меня. — Да после этого никто даже заикаться не стал, чтобы не стать посмешищем! — Фар, ты меня извини, но я спросонья и не такое мог ляпнуть. Рад, что тебе понравилось, но я действительно порол отсебятину, а половину совета вообще дремал, так что в экономике я тебе не помощник. — Мда… Ты не перестаешь меня удивлять, — покачал головой Фариам. — Ты мне лучше скажи, это все? А то я начинаю подозревать, что этот день никогда не закончится. — Все, все! — успокоил меня брат. — Теперь можно идти отсыпаться. Подхватив мечи, я вышел с ним из комнаты и опять попал в лабиринт коридоров. Чувствуя, что встреча с мягкой кроватью откладывается, я недовольно поинтересовался: — Кто так строит? Это просто невозможно! Тут же у вас можно месяцами кругами ходить, даже не подозревая об этом. И, что самое непонятное, для чего все это нужно? Чтобы захватчики запутались, или местные развлекались? — Все претензии к гномам. Это у них такое своеобразное чувство юмора, — пояснил Фариам. Затем он пожелал мне сладких снов, и, поймав одного из слуг, приказал проводить меня в мои покои. Дошли мы быстро, всего через две минуты, а потом слуга, доведя до моей комнаты, поклонился и удалился восвояси. И только зайдя внутрь я почувствовал, как сильно устал. Нет, не физически, а морально. И как Фариам всю жизнь может таким заниматься, я просто не представляю, но искренне сочувствую братишке. В ванне была чистая вода, но я не стал полоскаться, а посетив потайную комнату, сел на мягкую кровать. Сняв сапоги, я понял, что раздеваться нет сил, и просто откинулся назад, чувствуя, что начинаю засыпать. Но моим мечтам еще не суждено было осуществиться. Робкий стук в дверь вырвал меня из объятий темноты. — Войдите! — сказал я, понимая, что нужно бы встать, но вот желания это делать не было никакого. Дверь открылась и на пороге появилась Снежана. — Алекс, вы еще не спите? Ага, как же, заснешь тут! — Нет, заходите. Вас не будет смущать то, что я лежу на кровати? — Нисколько, — ответила графиня. Я зажег для удобства небольшой светляк и повесил его под потолком. — Присаживайтесь, — хлопнул я рукой по кровати. — И расскажите, чем я могу вам помочь? Снежана на мое приглашение отреагировала как-то странно. Вначале ее посетило недоумение, а потом оно сменилось решимостью и какой-то обреченностью. Недоумевая, я сделал титаническое усилие и приподнялся на локтях. Графиня присела на краешек кровати и полушепотом сообщила: — Я просто пришла поблагодарить вас. Она положила руку мне на грудь, а потом медленно наклонилась и поцеловала меня в губы. Я ответил на поцелуй, а затем взял ее за руку и привлек к себе на грудь, не переставая целовать. Что ж, такая форма благодарности очень уместна, хоть я и не предполагал ничего подобного. И вообще странно получается, ведь я считал, что Снежана не из тех, кто легко прыгает в койку. Проведя по ее шейке, я внезапно решился прислушаться к ее чувствам, которые сейчас были целиком подавлены моим возбуждением. Все-таки она была очень красивой женщиной, а танец с клинками позволил мне прочувствовать ее тело. Нырнув в ее эмоции я обнаружил сожаление, растерянность и легкую обиду. Никакого признака страсти или чего-нибудь подобного. Я аккуратно взял ее за плечи и уложил на кровать, а сам слегка отодвинулся и внимательно на нее посмотрел: — Почему вы остановились? — спросила графиня. — Вот, пытаюсь понять, зачем вы это делаете, но так как очень хочу спать, ничего путного на ум не приходит. — Почему?.. — переспросила она. — Алекс, но вы же сами хотели этого! — С чего вы взяли? — Но вы же велели мне разделить с вами ложе! — Это когда это? Такого я не говорил… Или вы мое предложение присесть приняли за намек? Снежана смущенно потупилась. — Ну вы, блин, даете! — возмутился я. — А если бы я не прочитал ваши эмоции? Что тогда было бы? — Вы провели бы хорошую ночь со мной. — А потом? Наутро, когда я понял, что вы прыгнули ко мне в постель не по своему желанию? — Ваше желание для меня важнее, — ответила Снежана. — Утром я просто была бы рада, что смогла доставить вам удовольствие. — Мля-я-я… — протянул я. Опять я наступаю на те же грабли. Опять я не додумался объяснить суть клятвы верности, которая нас связывает и теперь графиня все еще думает, что находится на положении моей рабыни… или служанки. Опять я чувствую себя идиотом! Я встал с кровати, подошел к ванне и, зачерпнув воды, плеснул ее себе в лицо, прогоняя сон. — Слушайте внимательно. То, что мы с вами провели обряд клятвы, ни в коем случае не значит, что вы получили статус рабыни, а я превратился в господина. Это совсем другой тип клятвы, когда между двумя людьми образуется связь, наподобие кровной… Да, именно так. И теперь мы с вами стали почти как брат и сестра, вдобавок получив несколько полезных возможностей. Так, например, я теперь всегда могу знать, где вы находитесь, и все ли с вами в порядке. Я могу общаться с вами мысленно, невзирая на расстояние между нами. Я могу в трудную минуту просто взять вас под контроль и помочь действием или магией. Да и мои знания вы получили только благодаря связывающей нас клятве, ведь без нее очень сильно рисковали умереть от перегрева мозга. Благодаря практике я знаю это доподлинно. Также есть еще несколько десятков полезных возможностей, но они более мелкие и внимания не заслуживают. В общем, эта клятва не обязывает вас выполнять любую мою прихоть, она лишь обеспечивает между нами плотную и неразрывную связь. Ясно? Я вздохнул и продолжил: — Знаете, я не думал, что вы так низко меня оцениваете. Я считаю вас своей подругой, но никогда не желал превращать в любовницу. Да, скажу прямо, вы мне нравитесь и как женщина, но я не хочу потерять то доверие и ту дружбу, которые, как мне кажется, появились между нами. Я сел на кровать, повернувшись к Снежане спиной, и подумал, что с секса мне сегодня не обломится. Ну и ничего, переживу как-нибудь, не впервой. Но главное, что я сказал правду — я действительно боялся потерять доверие графини. И даже не потому, что в моих дальнейших планах она занимала важное место, а просто потому, что она мне нравилась, как человек. — Простите, Алекс, я не подумала… я не хотела… — Ладно, забудем этот эпизод и вычеркнем его из жизни. Я и сам виноват, что не рассказал этого раньше, но это можно списать на тяжелый день. Я повернулся к ней лицом и продолжил: — Давайте представим, что вы только-только сели на мою кровать и я спрашиваю вас — чем я могу помочь? — О, не волнуйтесь, Алекс, ничего серьезного, — приняла мою подачу графиня. — Я просто пришла поблагодарить вас за все. За знания, за клятву, за то, как вы ловко помогли мне выйти из непростой ситуации, за… — Не стоит благодарности. Всегда рад помочь, — перебил ее я. — Скажите, а могу я сегодня что-нибудь для вас сделать? Сказав это, Снежана вопросительно посмотрела на меня. В ее глазах я заметил легкий намек на улыбку и серьезно ответил: — Можете. Пожелайте мне доброй ночи. Графиня улыбнулась и ласково сказала: — Доброй ночи, Алекс. Доброй ночи и сладких снов. Она поднялась с кровати и подошла к двери, а я в этот момент разлегся с улыбкой на мягкой кровати и произнес: — Спасибо. Вот только Темным магам не снятся сны. Что сказала в ответ Снежана я уже не слышал, так как появившаяся Темнота наконец подхватила мое сознание и позволила окунуться в блаженную мягкую черноту. |
|
|