"Драконы во гневе" - читать интересную книгу автора (Стэкпол Майкл)ГЛАВА 21Уилл ворчал и ругался, сердито пиная ногами коричневатую снежную кашу, лежавшую вдоль дороги. Ему было все равно, окажется ли он весь в грязи, — из-за ярости он даже не чувствовал холода. Что же до теплых вещей, — он оставил их во дворце. Впрочем, это тоже его не заботило. Вещи, титулы — все это чепуха и глупости. Он их ненавидел. Парнишка обернулся и взглянул на дворец. Верхушки башен скрывались под пушистым белым одеялом падающего снега. Картинка была настолько мирной и безмятежной, что становилось смешно, если знать, кто находится внутри в этот момент. А стража — причем вся до единого человека — должна была броситься во дворец и убить Расти в Даймандаунс было непросто, но там он, по крайней мере, отлично усвоил несколько трудных уроков. В трущобах Ислина перемирие длилось лишь до тех пор, пока кто-нибудь не привлекал на свою сторону больше людей. Если Нефри-кеш выставляется сейчас здесь так же, как тогда выставлялся в Мередо сам Уилл, то у юного вора появился весьма серьезный соперник. Правда, все знают, что за фрукт этот Нефри-кеш, и ему еще повезло, что его сразу не прикончили; так что никому даже в голову не придет поверить его россказням. Развернувшись к дворцу спиной, Уилл побрел дальше сквозь пелену падающего снега. Все эти заморочки знатных не прекращали его удивлять. С одной стороны, есть такие молодцы, как король Август. Они, по большей части, поступают правильно и благородно. Причем они всегда готовы признаться и попросить прощения, если где-то обошлись с другом не совсем хорошо. Ну а с другой стороны, встречаются такие, как Скрейнвуд. С ними нечего разговаривать, им просто нужно вылить на голову ведро свежей мочи. А в серединке стоят те, у кого в голове водятся жадные и грязные мыслишки, те, кто будет говорить тебе только то, что ты хочешь услышать, или те, кто в глаза не видел мира улиц. И все они — дураки и тупицы. Вор нахмурился: при таком раскладе ему не хотелось причислять принцессу Алексию к знати. Она — не такая. Пусть даже она тоже ничего не сделала с Нефри-кешем. Просто у Алекс при себе не было магического меча, чтобы расправится с тварью. У Резолюта меч есть, только вот сам он не присутствовал при появлении авроланского генерала. А меч Ворона, Цамок, сейчас лежит себе спокойненько в покоях принцессы и ничем помочь не может. Тем не менее Уилл считал, что уж принцесса отлично понимает, что оставлять Нефри-кеша в живых — глупость полнейшая. Мурашки пробежали по спине паренька. Он действительно был готов вонзить свой жалкий кинжал в существо, которое некогда было ему дедом. Но это не смутило — Я не хочу быть твоим наследником! — Огрызнулся Уилл, топнув ногой. — Ты виноват во всех моих бедах! Нелепость собственных жалоб поразила Уилла, и он засмеялся. Подняв голову, он поискал глазами кого-нибудь, кто бы, как и он, считал, что все эти его стенания яйца выеденного не стоят. Однако увиденное удивило его. Практически никто вокруг не замечал его. На него просто не обращали внимания! Парнишка недоумевал, ведь уже по дороге во дворец на заседание суда даже незнакомые люди без устали осыпали его добрыми пожеланиями. Забавно получается. Без маскировки ты становишься невидимкой. Напоминает вывернутый наизнанку отвлекающий маневр, который они с приятелями использовали, воруя кошелки в Ислине. Уилл отыскивал жертву в толпе. По сигналу двое его напарников затевали драку, толкая прохожих, в том числе и саму жертву. Как только мишень сталкивалась с Уиллом, он срезал кошелек и делал ноги. Все внимание сосредоточивалось на драке между детьми, поэтому на него никто не смотрел и он удирал незамеченным. Здесь отсутствие маски — гарантия того, что тебя не станут замечать. Или наоборот: ты точно привлечешь внимание тех, кто носит маски. Уилл достаточно изучал историю, чтобы знать, что когда-то графства Мурозо, Алоза и Ориоза восстали против империи. Чтобы остаться неузнанными, мятежники использовали маски. И уже позже, когда повстанцы отстояли независимость своей родины, те, кто сражался за нее, стали представителями новой знати. Они и их наследники получили право носить маски, а украшения на этих масках говорили о положении обладателя в обществе. И из-за этой катавасии с масками жители Ориозы постоянно пытаются везде и во всем найти второй смысл и двойное дно. Он сорвал маску и бросил ее на пол: теперь уж наверняка все будут считать это каким-нибудь предзнаменованием или тайным символом чего-нибудь. А ему просто хотелось швырнуть что-нибудь на пол. Ну а расставаться с кинжалом — любимым кинжалом — Уилл не собирался. Паренек помотал головой: а вдруг они подумали, что тем самым он отказался от своего гражданства? А еще в семьях часто хранят маски умерших… То есть, кинув свою маску в сторону Нефри-кеша, Уилл дал повод считать, что этим он хотел сказать, что Можно напридумывать еще кучу всякой всячины, и юный Норрингтон догадывался, что фабрика по производству сплетен будет еще долго перекраивать все это, чтобы сшить как следует. Мысль о том, что некоторые могут посчитать, что он поджал хвост и удрал подальше от войны с Кайтрин, не радовала. Наверное, это самое неприятное, что могут увидеть в его поступке ориозцы. Должен быть способ все исправить. Какой — Уилл пока не придумал. Жители Ориозы никогда ничего не делают без причины — эта мысль не давала Уиллу покоя. Так зачем же Нефри-кеш явился на заседание суда? Конечно, его появление во дворце напустило страху на многих, и на Скрейнвуда в первую очередь. Но возьми ты да убей Скрейнвуда, — все перепугаются так, что мало не покажется. Линчмир на троне — от такого кошмара подушкой не отмашешься, причем это касается не только Ориозы, но и остальных стран. Ну не мог Только одна причина может заставить Нефри-кеша рискнуть появиться в суде — Рубиновый фрагмент Короны Дракона! Уилл ворвался на постоялый двор и мигом бросился к лестнице, ведущий наверх, к комнатам. Левую руку он держал у лица, пытаясь скрыть тот факт, что на нем нет маски. Добравшись до первого пролета, он пробежал первый этаж и бросился по коридору к последней комнате справа. Несмотря на спешку, время для Уилла тянулось очень медленно. Он тщательно осмотрел пол в конце коридора, потому как комната Керригана располагалась через проход от его собственной. Сегодня утром, перед тем как уйти, парнишка проверил комнату мага и предусмотрительно привязал веревочку между дверью и косяком, которая бы порвалась, если бы дверь открыли. Кроме того, Уилл кое-где натер сажей следы от сучков в деревянном полу. Если бы кто-нибудь там прошел, остались бы отчетливые пятна. Сам Уилл старался туда не наступать, а Резолюта он предупредил, так что только вор мог попасться на это. Оказавшись рядом с дверью, Уилл увидел темную веревочку, валяющуюся на светлых досках пола. Позволив себе немного отдышаться, парень присел на одно колено и стал изучать черные сучки. Два оставались черными, будто чернильные лужицы, однако третий отличался. Следов, как если бы кто-нибудь сюда наступил, не было, но сверху пятнышко было припорошено чем-то серым. Уилл посмотрел наверх на толстую балку, проходящую по всей ширине коридора. Пыль на ней должна быть плотнее, чем снег на улице. Конечно, есть вариант, что по балке прошлась кошка, однако Уилл не из тех, кто думает на кошек, когда в воздухе пахнет вором. Взглянув на стену над дверью, он обнаружил несколько едва заметных отметин. Откуда они взялись — неизвестно, но раньше их здесь точно не было. Значит, кто-то все-таки попытался выкрасть фрагмент Короны Дракона. Вытащив кинжал, Уилл подкрался к двери и распахнул ее. Яркий желтый свет масляной лампы, висевшей позади, залил маленькую комнатку Керригана. Взгляд вора сразу устремился наверх, туда, где продолжалась балка из коридора. В полутьме, отливавшей оранжевым, он заметил съежившуюся фигуру. Увиденная картина вызвала в нем два чувства, но первое быстро сменилось другим. Сначала мальчишку объял бурный восторг, потому что ловушка, которую придумали они с Керриганом, сработала и даже лучше, чем можно было надеяться. Чтобы спрятать фрагмент Короны Дракона, Уилл вместе с другом-магом обыскали комнату и обнаружили в балке прогнившее отверстие, в том самом месте, где она соединялась с другими перекладинами. С помощью магии Керриган укрепил балку, объединив две части деревянного перекрытия в одно. При этом он подогнал отверстие по форме к фрагменту Короны Дракона, чтобы аккуратно поместить камень туда. По совету Уилла дырку Керриган сделал поуже, чтобы вор, схватив драгоценность, не смог бы вытащить руку. Керриган еще больше усложнил задачу, наложив на фрагмент заклятие. Оно делало камешек клейким, как паутина, так что любой любитель наживы, захотевший удрать, должен был бы расстаться с рукой. Но весь бурный восторг по поводу успеха тотчас улетучился. Уилл пришел в ужас, когда увидел, кого они поймали. Размеры существа не уступали размерам крупной собаки или небольшого медведя. Десятисантиметровые волосы покрывали обнаженные участки тела, голову и ноги, а спина поросла густым ворсом. С силой дергая плечами, существо пыталось высвободить правую руку, упираясь ногами в балку. Через секунду Уилл опознал-таки в этом странном существе паука, поскольку тело его было разделено на сегменты, а четыре пары ног посередине походили на паучьи лапки. То обстоятельство, что существо было неимоверных размеров, могло сбить его с толку, но не это самое страшное. Пусть оно было синего цвета, пусть пучки волос на нем были черными, но что выходило за грани понимания, так это то, что из середины паучьего туловища торчал вполне себе человеческий торс. Правда, грудная клетка была меньше, чем нужно, и кое-где на теле рос синий пушок, однако трос определенно принадлежал человеку. Вдруг создание повернулось, взглянуло на Уилла круглыми, как пузыри, глазами и устрашающе скривило пасть. Челюсти разомкнулись, и парень услышал рычаще-щелкающие звуки, отдаленно напоминающие человеческую речь. Рев перешел в злобное шипение, и существо еще раз попыталось вытащить фрагмент. — Теперь ты попался, воришка! Уилл поднес кинжал к уху и метнул его в тварь. Несмотря на неустойчивое положение, юный вор попал в цель. Кинжал рукоятью угодил пауку в спину, — тот взревел, — а затем отскочил на кровать. Влетев в комнату, Уилл пригнулся и ринулся к кинжалу. Как только он дотянулся до гарды, что-то резко дернуло его за одежду прямо между лопатками. Парнишка развернулся, собираясь оттолкнуть то, что тянет его, и увидел, что чудище уже расположилось у основания балки и держит его левой рукой. Уилл полоснул по вражеской руке кинжалом, полилась кровь, но высвободиться так и не удалось. Подняв парня в воздух, гигантский паук со всей силы приложил его головой о балку. Перед глазами засверкали звездочки. Видимо, на мгновение Уилл потерял сознание, потому что, когда предметы вновь обрели четкость, его ноги оказались оплетены паутиной, а левая рука твари крепко держала его за куртку. Из раны на запястье чудища текла черная кровь, оставляя на ткани куртки грязные следы. Пахло горелым мясом. Тварь пристально уставилась на пленника и огрызнулась. Оказавшись так близко, Уилл заметил в лице чудовища знакомые черты. Узнав, кто перед ним, вор вздрогнул: У парня отвисла челюсть. — Ты же Азур Паук! Теперь ты принадлежишь ей. — Ни за что! Даже если бы я знал, как снять заклятие. Набрав в легкие побольше воздуха, мальчишка плюнул, угодив твари в левый глаз. Затем все вокруг закружилось. Сначала парню показалось, что у него что-то со слухом. Он слышал звуки, походившие на речь, но ничего не понимал. Громко шипя, паук попытался сместиться влево. Но плевок Уилла ослепил его на один глаз, а застрявшую руку ему по-прежнему было не вытащить. Поэтому двигаться тварь могла не очень-то свободно. Внезапно — Уилл. Уилл увидел перед собой лицо Резолюта. Вор не мог сфокусировать взгляд, чтобы разглядеть выражение лица воркэльфа, но в голосе явственно слышались беспокойные нотки: — Уилл, мальчик, ты здесь? Уилл кивнул. Или только подумал, что кивнул. Его вены жег огонь, тело передергивало от мышечных судорог. Он попытался открыть рот и заговорить, но тут новая судорога пронзила его тело, и все вокруг провалилось в пустоту. |
||
|