"Подземелье" - читать интересную книгу автора (Перри Стефани Данелл)Глава 11У Коула не осталось выхода, кроме как брести вслед за убийцами, откашливаясь и отплевываясь на ходу. В сердце его сплелись ужас и ненависть. Его с легкостью обрекли на смерть, и кто — Рестон, тот даже призывал убийц его прикончить. Теперь он даже не мог сказать, убийцы ли они на самом деле, и что это за S.T.A.R.S. Он вообще ничего не знал и не понимал, кроме того, что у него болят глаза и он даже не может сделать нормальный вдох. Сквозь дверь в Первую, за спиной глухо захлопнулся люк. Прислонившись к стальной стене, Коул отчаянно пытался восстановить дыхание, из-под накрепко стиснутых, опухших век бесконечным потоком текли слезы. Он не хотел видеть, как они спускают курок, и вообще предпочел бы не страдать в ожидании смерти; самого процесса хватало за глаза. Еле вспыхнувший в нем огонек надежды, который подарила ему эта мысль, безжалостно угас, как только на плечо упала чья-то здоровенная лапища, принявшаяся настойчиво трясти его. — Эй, очнись! Сам того не ожидая, Коул распахнул слезящиеся глаза, пытаясь как следует проморгаться. Сверху вниз на него смотрел большой черный парень, и выглядел он достаточно взбешенным, чтобы пустить в ход кулаки. Винтовка, впрочем, смотрела Коулу прямиком в грудную клетку. — Не желаешь объяснить, куда мы, нахрен, попали? Коул съежился под дверью. Голос его дрожал, откуда-то прорвалось заикание. — Первая фаза. Л-л-лес. Со вздохом, мужчина закатил глаза. — Ну да, лес, я и так понял. А почему? У этого парня мускулы росли на мускулах. Уверенный, что вот-вот начнется избиение, Коул покачал головой, он и понятия не имел почему и зачем. К ним шагнул другой, скорее встревоженный, чем сердитый. — Джон, Рестон и его подставил, с нами за компанию. Напомни, тебя как звать? Генри? Коул кивнул, отчаянно пытаясь не вывести никого из себя. - Да, Генри Коул, Рестон сказал, что вы пришли его убить, и он сказал мне встать прямо там, он собирался просто закрыть вас, ребята, клянусь Богом, я не знал, что он собирается такое сделать... - Помедленнее, — произнес тот, что поменьше ростом. — Я Леон Кеннеди, это Джон Эндрюс. Мы пришли сюда не для того, чтобы убить Рестона... - А стоило бы, — пробормотал Джон, осматриваясь по сторонам. Леон продолжил, будто ничего и не услышал. — ...или кого-то еще. Нам просто нужна одна штука, которая должна быть у Рестона, вот и все. А теперь — что ты можешь рассказать нам об этой испытательной программе? Коул сглотнул, смахнув с лица непросохнувшие слезы. Леон, кажется, говорил правду... Коул посмотрел вокруг, на Первую, и поразился насколько же иначе все выглядело сейчас, насколько угрожающе — стоило лишь оказаться запертым внутри. Нависающие над головой искусственные деревья, пластиковый подлесок и поросли синтетических кустов, вместе с приглушенным освещением, увлажненным воздухом, темными стенами и раскрашенным потолком, создавали почти полное подобие полуночного леса. — Я не особо много знаю, — сказал он наконец, обращаясь к Леону. — Всего тут четыре фазы — лес, горы, пустыня и город. Все здоровенные, каждая размером с два футбольных поля, если их рядом поставить, точные измерения из головы вылетели. Слухи ходят, что все это предназначено для обитания тестовых образцов животных-гибридов; они даже собираются кормить их живностью — мыши, кролики, все такое. "Амбрелла" тестирует какую-то штуковину по борьбе с болезнями. У испытуемых животных должна быть такая же циркуляция крови, как у людей, что-то типа этого. Мол, хороший материал для изучения... Он осекся, заметив взгляды, которыми перебросились парни, стоило ему только заикнуться об этих созданиях. — Ты действительно в это веришь, Генри? — спросил Джон. Он больше не выглядел рассерженным; скорее, его лицо вообще ничего не выражало. — Я... — Коул открыл было рот, и как следует задумался. О невероятной зарплате и политике держать язык за зубами. О вопросах, которые задавали боссы всюду, куда бы его не перебрасывали... — Нет, — ответил он наконец, и ощутил нахлынувшую волну стыда за то, что так долго закрывал на все глаза. Он должен был знать, можно было догадаться, если бы ему хватило мужества присмотреться получше. — Нет, не верю. Уже не верю. Мужчины переглянулись, и Коул с облегчением заметил, что Джон слегка изменил положение оружия. Теперь дуло винтовки смотрело в сторону. - Так что, знаешь, как отсюда выбраться? — спросил Джон. - Да, конечно. Все фазы соединяются дверьми, в противоположенных углах. Они все закрыты наглухо, ни ключей, ничего такого. Кроме одной, в Четвертой, там дверь закреплена болтами. - Так дверь, которая нам нужна, в той стороне? — спросил Леон, указав на юго-запад. Они стояли в северо-восточном углу. Искусственные заросли были настолько густыми, что дальней стены вообще не было видно. Коул знал, что по пути попадется по крайней мере одна приличных размеров поляна, но прогулка все равно окажется не из легких. Отвечая на вопрос Леона, Коул просто кивнул. - Можешь рассказать нам о животных? Как они выглядят? — спросил Джон. - Никогда их не видел, я тут просто с проводами вожусь — камеры, кабели, все такое, — он посмотрел на парней, в глазах его стояла искренняя надежда на лучшее. — Но они ведь не могут быть настолько ужасны, правда? Выражения их лиц не вдохновляло. Коул хотел было спросить, что они могут знать, и в этот момент по влажному воздуху пронеслось громкое металлическое клацанье, будто поднималась огромная стальная решетка. Звук прозвучал откуда-то сзади, со стороны западной стены, и Коул вспомнил, что именно там располагался загон для животных. А секундой позже раздался пронзительный, мерзкий визг, какая-то тварь вовсю разразилась долгими, визжащими трелями, потом к ней присоединилась еще одна, и еще, и скоро уже было не разобрать, сколько же их на самом деле. А еще хлопки, настолько громкие, что Коул первое время вообще не мог сообразить, откуда они доносятся... и когда до него наконец дошло, ему захотелось кричать от ужаса. Крылья. По воздуху раз за разом били огромные крылья. * * * Они расположились на двойном ряду деревянных ящиков в углу склада, до пола было метров пять. От малейшего движения коробки слегка покачивались, и это явно не прибавляло Клэр оптимизма. — Вот дерьмо, — прошептала она, главным образом, чтобы сломить наступившую гнетущую тишину. Винты вертолета перестали рассекать воздух, но и снаружи пока что никого слышно не было. Она весьма удивилась, почувствовав, как рядом тихонько содрогается тело Ребекки, а затем уловила приглушенный смешок; юный биохимик пыталась подавить его в зародыше, но видать, это оказалось непросто. Странным образом довольная, Клэр расплылась в усмешке. Спустя несколько секунд Ребекка все же умудрилась выдавить пару слов. — Да, ты права, как никогда. Теперь девушки рассмеялись на пару. Коробки мягко закачались в воздухе. — Ну, пожалуйста, — отрывисто проронил Дэвид по другую сторону от Ребекки, на соседней груде ящиков. Клэр и Ребекка притихли, и вокруг них вновь сгустилась тишина. Они заняли позицию в северо-восточном углу, лежа на животе, направив пистолеты на дальнюю стену, в направлении двери. Дэвид сказал, что таковых оказалось две; сам он развернулся лицом на юг, готовый накрыть огнем ту, сквозь которую они попали внутрь. Незадачливый смешок помог разорвать напряжение, и Клэр слегка расслабилась. Ей по-прежнему было чертовски холодно, она волновалась за Леона и Джона, но положение, в котором они все очутились, вовсе не казалось таким уж страшным. Ничего хорошего, само собой, но ей довелось побывать в куда более жуткой переделке. Шум. Снаружи склада. Кто-то попытался открыть дверь, за которой следили они с Ребеккой; быстрое, сильное подергивание, снова тишина... ...разве что Клэр послышались шаги, стук подошв по замерзшей грязи. Проверяют двери. И если фальшивый замок Дэвида их не убедит, или им придет в голову присмотреться повнимательнее... По крайней мере, их прикрывал Дэвид; он потрясающий, спокойный и эффективный, и невероятно быстро соображает. Редко когда повезет такого встретить. Казалось, неважно, что может случиться, он все равно будет к этому готов. Даже сейчас — Дэвид сказал, что, скорее всего, они устроят зачистку, зайдут с одной стороны построек и будут проверять каждое здание целой командой. Клэр вновь мысленно пробежалась по всему, что он им сказал. Не совсем план, просто набор советов из серии Остальные варианты тут же вылетели из головы — она услышала, как кто-то начал ломиться в другую дверь. А затем последовал мощный пинок. Дверь распахнулась под сильным ударом, в кромешной тьме нарисовался прямоугольник бледного света. Сгустившийся мрак разрезал яркий луч фонарика. Он скользнул по нагромождению ящиков, затем вернулся к двери. Мягкий щелчок... а затем сдавленное проклятье. - Что? — прошептал другой голос. - Света нет, — пауза, а затем… — Ну ладно, пошли. Наверное, они в другом здании, с таким замком незаметно им сюда все равно не попасть. Двое остались, чтобы обыскать все вокруг, но они не подозревали об их присутствии. Вспыхнул второй фонарик, и благодаря этому Клэр смогла разглядеть расплывчатые силуэты мужчин, тех кто шептался у входа. Они продвигались вперед, по ящикам и коробкам танцевали лучики света. Клэр закрыла глаза, она не хотела, чтобы кто-то из них почувствовал, что за ними наблюдают; в свое время она слышала, будто это главное, когда хочешь как следует спрятаться. Просто не смотреть. — Я беру юг, — прошептал один из голосов, и Клэр стало интересно, знают ли они, насколько громко звучит на открытом пространстве даже приглушенный голос. Забавная мысль, конечно, но на самом деле ей было страшно. По крайней мере, зомби не таскали с собой оружие... Лучи разделились; один направился в другую сторону, с каждым шагом удаляясь все дальше, другой повернулся в их сторону. По верхам он не шарил, что уже неплохо; кто бы ни держал фонарик, он полагал, что человек на ящики не полезет. Дэвид заверил, что они обязательно вернутся за Джоном и Леоном, как только "Амбрелла" улетит куда подальше; он сказал, что на базе наверняка останутся один или два охранника, но вырубить их будет куда проще, чем связываться с целым взводом... ...в лицо Клэр ударил ослепительный свет, прямо по ее привыкшим к полумраку глазам. — Эй! — снизу раздался удивленный возглас, а потом — звук выстрела, и она почувствовала, да и услышала, как под ней что-то подломилось, как судорожно втянула воздух Ребекка, и тут ящики стали заваливаться назад. Девушка ударилась спиной о стену, вцепилась в содрогающийся ящик, на котором они так уютно устроились. Снаружи раздались командные выкрики, из жерла винтовки Дэвида вырвались оранжевые вспышки, грохот очередей... ...и с оглушительным шумом все ящики разом рухнули вниз, а вместе с ними во тьму полетела и сама Клэр. * * * Стоило Джону услыхать рассекающие воздух крылья и визгливые крики, как он почувствовал, что покрылся ледяным потом. Он не любил птиц, просто терпеть их не мог, и нарваться на стаю питомцев "Амбреллы" здесь, в гротескном фальшивом лесу... — Поджилки трясутся, — глубокомысленно заметил он и поднял свою М-16, крепко прижав к плечу покрытый пластиком приклад. Леон уже последовал его примеру, прицелившись в синий потолок, возвышавшийся над верхушками самых высоких деревьев почти на четыре с половиной метра. Сами деревья были разными, от пары до десятка метров, и у верхушек Джон заметил прикрепленные к стволам, торчащие "ветки" толщиной с баскетбольный мяч. Трубные крики затихли, как и хлопанье крыльев, но Джон понимал, что это лишь вопрос времени, когда пичужкам захочется отыскать обед. - Птеродактили, видимо, — прошептал срывающимся голосом Коул. — Даки. - Да ты шутишь, — выдохнул Джон и краем глаза заметил, как тощий сотрудник "Амбреллы" покачал головой. - Может, и ненастоящие, но я слышал, как их так называли, — вот теперь Коул испугался по-настоящему. - Давайте уже отыщем эту дверь, — обронил Леон, и не успели они оглянуться, как он уже направился в чащу искусственного темного леса. Джон последовал за ним, пытаясь одновременно поглядывать вверх и следить, что творится под ногами. Три, пять метров... Почти сразу же он споткнулся, зацепившись ботинком за гладкий камень из пластика, и чуть не растянулся во весь рост. — Не, так дело не пойдет, — сказал он, восстановив равновесие. — Коул, Генри? Оглянувшись, он увидел, что тот все еще трясется, сидя у люка, его бледное и мокрое от пота лицо безотрывно смотрело в небо. — Я прикрою, — сказал Леон, застыв в ожидании, впившись взглядом в здоровенные ветки. Джон устремился назад. Он был в бешенстве, рассержен, как никогда. Они оказались в непростом положении, на поверхности Дэвид и девочки, возможно, дерутся из последних сил, и ему, мягко говоря, не хотелось тратить время на то, чтобы гладить по головке обгадившегося придурка из "Амбреллы". И все же, просто бросить его нельзя, по крайней мере, стоит попробовать до него достучаться. - Генри. Эй, Коул, — стоило Джону дотронуться до его руки, как Коул поднял на него остекленевший взор, в карих глазах царили страх и ужас. Джон вздохнул; парня было жалко. Обычный электрик, черт бы его побрал. К тому же, единственное, в чем тот виновен, так это в собственном невежестве. - Послушай. Я понимаю, что тебе страшно, но если останешься здесь, тебя убьют. Мы с Леоном уже встречались со зверушками "Амбреллы", так что будет лучше, если ты составишь нам компанию. К тому же, нам может понадобиться твоя помощь, ты же знаешь об этом месте куда больше нашего. Ну как, согласен? - Да, да, ладно, — тряхнул головой Коул. — Простите. Я просто... мне страшно. - Добро пожаловать в клуб. От птиц меня в дрожь бросает. То, что они летают, это, конечно, круто. Но они же такие странные, эти мелкие блестящие глазки, чешуйки на лапах... А тебе доводилось видеть грифов? У них же голова, как у меня мошонка, — Джон деланно содрогнулся и заметил, что Коул слегка расслабился. Даже попытался выдавить дрожащую улыбку. - Ладно, — повторил Коул более спокойным тоном. Вместе, они вернулись к Леону, который по-прежнему не сводил глаз с воздуха над головой. - Генри, слушай, у нас оружие, может, ты поведешь? — спросил Джон. — Мы с Леоном за тобой присмотрим, но нам нужен чистый маршрут, чтобы не нарваться на какое-нибудь хитрое устройство. Как думаешь, справишься? Несмотря на бледность, Коул ощутимо собрался с духом и кивнул. Интересно, надолго ли... Их новоявленный проводник обошел Леона и двинулся дальше на юго-запад, оставляя в странном лесу причудливо изогнутую тропинку. Леон и Джон последовали за ним; очень быстро до Джона дошло, что следопыт из Коула, как из дерьма пуля. Даки, как их назвал Коул, не подавали признаков жизни. Оно и к лучшему; Джон искренне считал, что прогулки по пластиковому лесу им хватит за глаза. Причудливое это ощущение, смотреть на вполне реалистичные деревья и кустарник, чувствовать влажный лесной воздух, и при этом понимать, что вокруг не пахнет землей, не пробиваются новые ростки, нет ни ветра, ни звуков, ни даже жуков. Все было как во сне, причем довольно тревожном. Когда Коул остановился, Джон все еще продолжал идти вперед, внимательно вглядываясь в сплетенные ветки. — Мы... впереди что-то типа полянки, — сказал электрик. Нахмурившись, Леон оглянулся на Джона. — Обойдем стороной? Подавшись вперед, Джон впился взглядом в хаотично разбросанные деревья, за которыми уже виднелась пресловутая прогалина. Всего пятнадцать метров, но Джон предпочел бы свернуть с дороги, чем подвергнуться налету пикирующих птеродактилей. — Да, Генри, забирай правее. Сделаем так... Остаток слов потерялся в пронесшемся по лесу ужасающем, кричащем скрежете. Коричнево-серое нечто скользнуло на поляну и полетело к ним, обнажив жуткие — сантиметров тридцать длинной — белесые когти. Фигура, что предстала перед Джоном, была под три метра ростом, за спиной бились кожистые крылья, которые венчали изогнутые крюки. Он увидел вопящую зубастую пасть в гладком, аккуратном черепе, мерцающие черные глаза размером с блюдце... ...и как только тварь достигла разбросанных перед ними деревьев, а когти впились в пластик на полу, они с Леоном открыли огонь. Существо держалось, расправив ячеистые крылья в попытке удержаться на ногах... ...в тонкой плоти одна за другой появлялись дырки, из которых хлынули потоки жидкой, водянистой крови. Животное издало дикий, первобытный вопль такой силы, что заглушило грохот выстрелов. Джон не слышал ничего, кроме этого мерзкого, надрывного, высокого вопля... а затем тварь тяжко рухнула, распростерлась на темном полу, втянула крылья... ...и пошла прямо на них, опираясь локтями, как летучая мышь, ловко огибая разрозненные деревья, издавая короткие, скрежещущие звуки. Позади гнусного создания на полянку слетело еще одно, обдав людей потоком внезапного ветра, сложив широкие крылья и широко раскрыв в ухмылке остроконечную пасть, усеянную мелкими острыми зубами. Урчащее животное было всего в паре метров, когда Джон прицелился в бугорчатый нарост на прыгающей башке, прямо в сверкающий круглый глаз, и спустил курок. |
||
|